Autotest interne du disjoncteur avec déclenchement
Internal self test of the breaker with tripping
L'autotest interne avec déclenchement ne doit être effectué que si les circuits aval peuvent être coupés !
Internal self test with tripping should only be performed if downstream circuits are allowed to be safety disconnected!
Le test peut être interrompu à tout
moment par appui sur la touche CLEAR
1
2
La durée d'allumage correspond au degré d'inertie
3
The flash time corresponds to the time-lag class
Le disjoncteur déclenche
Breaker tripped
4
Test OK
a Remise en service après déc-
lenchement (page 6-8)
5
a Re-starting a tripped breaker
(page 6-8)
10/02 AWB1230-1407F/GB
1
Allumage successif des DEL/Running light
(Toutes les DEL s'allument successivement/All indicators will light up one after other)
t
r
t
r
Le disjoncteur ne déclenche pas
Breaker not tripped
Test non OK/Test not OK
– Contrôle avec le testeur manuel
– Vérifier le câblage déclencheur – électro-aimant de déclenchement
– Vérifier l'électro-aimant de déclenchement
– Please carry out a comprehensive test with test unit
– Check wiring between trip and tripping magnet
– Test tripping magnet
2
réglé
L'écart de la durée d'allumage par rapport au degré d'inertie
est supérieur à 10 %
The flash time deviates from the set time-lag class
more than 10 %
Test non OK/Test not OK
L'unité de contrôle est défectueuse même si le disjoncteur déclenche
Overcurrent release is defective, even if the circuit-breaker trips
The test can be interrupted
at any time by pressing CLEAR
t
r
3
t
réglé
r
9 – 63