Réglage de la protection contre les surintensités
ATTENTION
Les réglages de paramètres ne doivent par principe être effec-
tués que sur un disjoncteur hors tension.
Toute modification des paramètres en service peut provoquer
un déclenchement intempestif du disjoncteur.
Le réglage des paramètres des fonctions de base s'effectue à l'aide
de codeurs rotatifs.
3 x 0,5
L'activation/désactivation de la protection du neutre s'effectue à
l'aide d'un commutateur à coulisse.
Fonctions de protection
a Déclenchement sur court-circuit instantané -
déclenchement I (page 9-21)
a Déclenchement sur défaut à la terre - déclenche-
ment G (page 9-22)
a Protection du neutre - déclenchement N
(page 9-23)
9 - 6
Overcurrent protection settings
CAUTION
Adjust parameters only when the circuit-breaker is switched
off.
If the parameters are modified with the circuit-breaker
switched on, this can trip the circuit-breaker unintentionally.
The parameters for the basic functions are adjusted with rotary
coding switches.
La valeur 0,1 est réglée lorsque
le codeur rotatif s'encliquette
dans cette zone
The value 0.1 is set if the
rotary switch is engaged in this zone
The neutral conductor protection is switched on/off with a slide
switch.
Protective functions
a Overload protection - L-tripping (page 9-20)
(page 9-20)
10/02 AWB1230-1407F/GB