Télécharger Imprimer la page

Unité De Contrôle À Microprocesseur Xzmd (Izm - Moeller IZM Manuel D'utilisation

Publicité

9.1.5
Unité de contrôle à microprocesseur XZMD
(IZM...-D...)
Vue de la face avant
Réarmement mécanique du blocage
de réenclenchement et XHIA
Mechanical RESET
for reclosing lockout and XHIA
Unité de contrôle activée
Overcurrent release activated
Alarme de surcharge
Affichages
Overload alarm
Indications
COMMUNICATION
COMMUNICATION
Affichages cause du déclenchement
Trip cause indicator
Prise de déclassement
Rating plug
Option IZMD-XT(A):
module de protection contre les
défauts à la terre
Earth-fault modul
Zones de notation des
valeurs de réglage
Areas to record
protective settings
Bouton de test
Test button
Bouton d'interrogation
Protocol button
1) La cause du déclenchement est mémorisée pendant au moins deux jours à
condition que l'unité de contrôle ait été activée pendant au moins 10 min avant
le déclenchement (durée illimitée avec une alimentation auxiliaire).
ATTENTION
Tenir compte des remarques a page 9-66 !
Pour protéger les composants sensibles aux décharges
électrostatiques, placer le cache de protection fourni sur la
prise de test.
Avant d'ôter le cache de protection, amener les appareils à
raccorder et le personnel d'exploitation au même potentiel.
9 – 12
1)
1)
9.1.5
Digital overcurrent release XZMD (IZM...-D...)
Design
Option : serrure de sécurité
interdit l'actionnement accidentel du bouton de réar-
mement après un déclenchement sur surintensité
Option: Safety lock
prevents accidental resetting of the lock-out
mechanism after a trip
Affichage graphique
Graphical display
Affichage défaut dans l'unité de contrôle
Trip unit error indicator
Touches de commande pour le réglage
des paramètres de déclenchement
Operating keys for setting
tripping parameters
Œillet de plombage
Sealing eyelet
Affichages
Indications
Zones de notation des valeurs de réglage
Areas to record protective settings
Bouton d'acquittement
Clear button
Prise de test
Test connector
1) The trip cause is stored internally for at least two days, if the overcurrent
release had been activated for at least 10 min before tripping.
(for unlimited time with auxiliary power)
CAUTION
Please observe the notes a page 9-66!
To protect the electrostatic sensitive devices (ESD) the attached
protective cover must be installed on the test connector.
Before the protective cover is removed, ensure that equipment
to be connected, and also operating personnel, are at the same
potential.
Alarme défaut à la terre
Earth-fault alarm
Défaut à la terre déclenché
Earth fault tripped
10/02 AWB1230-1407F/GB

Publicité

loading