F P C
F P C
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
IT
4. MENU SETUP RISERVATO
Premendo il tasto di (Fig. 1) ed inserendo una pas-
sword da richiedere a Ferrari Costruzioni Meccaniche
si accede al menu di programmazione riservato (Fig.
2). E' importante non modificare i parametri contenuti
in questa sezione senza la supervisione di un tecnico
di Ferrari Costruzioni Meccaniche.
4.1 RESERVED SETUP 1
A
B
C
D
A) ROWS: numero di elementi di trapianto della mac-
china.
B) TRACK WIDTH: larghezza di lavoro (in centimetri)
della macchina.
C) ENCODER RUOTA [imp/m]: numero di impulse al
metro dell'encoder che rileva la velocità di avan-
zamento della macchina.
D) UNITA' DI MISURA [cm/inches]: selezione dell'u-
nità di misura da usare. Selezionando "cm" le
misure nel menu lavoro saranno indicate in centi-
metri e ettari; selezionando "inches" le misure nel
menu lavoro saranno indicate in inches e acri.
92
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
Fig. 2
EN
4. RESERVED SETUP MENU
Press the key (Fig. 1) and enter the password to ask to
Ferrari Costruzioni Meccaniche to enter the reserved
program menu (Fig. 2). It is important not to modify
the parameters contained in this section without the
supervision of a technician of Ferrari Costruzioni
Meccaniche.
4.1 RESERVED SETUP 1
A) ROWS: number of machine transplanting ele-
ments.
B) TRACK WIDTH: machine working width (in centi-
metres).
C) ENCODER WHEEL [imp/m]: number of pulses
per metre of the encoder that measures the ma-
chine travel speed.
D) UNIT OF MEASURE [cm/inches]: selection of unit
of measure to be used. By selecting "cm" the me-
asurements in the work menu will be expressed
in centimetres and hectares; by selecting "inches"
the measurements in the work menu will be ex-
pressed in inches and acres.
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
Fig. 1