Télécharger Imprimer la page

Ferrari Growtech FPC Mode D'emploi Et D'entretien page 210

Publicité

F P C
F P C
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
IT
FILTRO OLIO IDRAULICO
• Ad ogni sostituzione dell'olio idraulico, si dovrà so-
stituire anche il filtro (A).
ATTENZIONE! Prima di svitare il tappo
(B) scaricare l'olio rimasto all'interno del
corpo filtro (C) togliendo il relativo tappo
(D), questo per evitare lo spargimento
d'olio sulla macchina (solo se il corpo filtro (C) si
presentasse verticalmente come in Fig. 1).
Prima di svitare il tappo del filtro (B) pulire la
zona circostante da eventuali residui di terra, fo-
glie, ecc., in quanto se cadessero all'interno del
serbatoio provocherebbero gravi danni.
CAMBIO OLIO MOTORE
A motore freddo e con la chiave di accensione
macchina rimossa:
• Aprire il cofano motore.
• Togliere il tappo superiore (E).
• Togliere il tappo di scarico (F) posto sotto il motore.
• Far fuoriuscire l'olio e raccoglierlo in un apposi-
to contenitore e consegnarlo presso un centro di
smaltimento autorizzato.
• Riavvitare il tappo di scarico.
• Tramite un contenitore, introdurre l'olio del tipo ri-
portato nel libretto del motore.
• Controllare il livello tramite l'astina (G), dopo di chè
riavvitare il tappo superiore (E).
C
D
Fig. 1
210
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
B
EN
HYDRAULIC OIL FILTER
• Whenever the hydraulic oil must be replaced, re-
place the filter (A) as well.
ATTENTION! Before loosening the cap
(B), drain the exhaust oil inside the filter
unit (C), removing the relative cap (D) to
prevent oil from leaking inside the ma-
chine (only if the filter body (C) is in vertical posi-
tion like Fig. 1).
Before screwing the filter cap off (B) clean the
surrounding area from possible remains of earth,
leaves, etc., because if they fall into the tank
could occasion big problems.
MOTOR OIL CHANGE
With the motor cool and the key removed from
the ignition:
• Open the motor bonnet.
• Remove the upper cap (E).
• Remove the drain plug (F) located under the motor.
• Drain the oil, collect it in a suitable container and
hand it over to an authorized collection and dispo-
sal depot.
• Screw the drain plug back in.
• Introduce the oil indicated in the engine book, by
means of a container.
• Check the level of the oil on the dipstick (G), after
screw the upper cap (E) back on.
A
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
B

Publicité

loading