H H o o i i a a t t u u s s e e / / e e t t t t e e v v a a a a t t u u s s l l a a u u s s e e / / m m ä ä r r k k u u s s e e m m ä ä ä ä r r a a t t l l u u s s
Sõnadel H H O O I I A A T T U U S S , E E T T T T E E V V A A A A T T U U S S T T ja M M Ä Ä R R K K U U S S on eritähendus ja neid tuleb hoolikalt silmas pidada.
H H O O I I A A T T U U S S
Teavitab lugejat olukorrast, mis selle eiramisel võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi. See võib samuti kirjeldada
võimalikke kõrvaltoimeid ja turvariske.
E E T T T T E E V V A A A A T T U U S S T T
Teavitab lugejat potentsiaalselt ohtlikust olukorrast, mis selle eiramisel võib põhjustada kasutaja või patsiendi väiksemaid
või mõõdukaid vigastusi või seadmete või muu vara kahjustusi. Siia kuulub seadme ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
nõutav eriline ettevaatus ning ettevaatus seadme kahjustamise vältimiseks selle kasutuse või väärkasutuse tulemusena.
M M ä ä r r k k u u s s - - Sisaldab eriteavet hooldamise hõlbustamiseks või oluliste juhiste selgitamiseks.
O O h h u u t t u u s s a a l l a a s s t t e e e e t t t t e e v v a a a a t t u u s s a a b b i i n n õ õ u u d d e e k k o o k k k k u u v v õ õ t t e e
Lugege hoolikalt ja järgige alati rangelt sellel leheküljel esitatud hoiatusi ja ettevaatusabinõusid. Laske teenindada ainult
kvalifitseeritud personalil.
H H O O I I A A T T U U S S
• Kinnitage alati kaalusüsteemi funktsioonid P P r r o o C C u u i i t t y y voodil pärast tugipinna ülesseadmist, et vältida toote talitlushäireid.
Veenduge alati, et voodi on tugipinnaga raamil nullitud, et saavutada ravi jaoks sobiv patsiendikaal.
• Ärge kasutage selle tugipinna puhul vormitud linu.
• Järgige alati haigla CPR-i (kardiopulmonaalse elustamise) juhendit. Veenduge, et operaatoril on juurdepääs CPR-i
rihmadele.
• Ärge ületage toote ohutut töökoormust.
• Patsiendi ohutuse tagamiseks jälgige alati patsiendi seisundit korrapäraste ajavahemike tagant.
E E T T T T E E V V A A A A T T U U S S T T
• Toote mittenõuetekohane kasutamine võib patsienti või kasutajat vigastada. Kasutage toodet ainult käesolevas juhendis
kirjeldatud viisil.
• Ärge muutke toodet ega ühtegi selle osa. Toote muutmine võib selle kasutamist ettenägematult muuta, põhjustades
patsiendi või kasutaja vigastusi. Toote muutmine muudab kehtetuks ka selle garantii.
• Kasutage ainult I I s s o o l l i i b b r r i i u u m m PE-ga kokkusobivat P P r r o o C C u u i i t t y y voodiraami. Selle seadme kasutamine kokkusobimatu
raamiga põhjustab tugipinna vale või puuduliku toimimise. Kui kokkusobivat raami ei kasutata, võib garantii kahjustuste
korral kehtivuse kaotada.
• Elektrilöögioht! Seda toodet tohib ühendada ainult seadmele vastava P P r r o o C C u u i i t t y y voodiraamil oleva liidesega.
• Plahvatusoht! Toode ei sobi kasutamiseks tuleohtliku anesteetikumisegu ja õhu, hapniku või lämmastikoksiidiga
keskkonnas, kui ei kasutata ninavooliku, näomaski või poole voodipikkuse tüüpi.
• Ärge teisaldage tugipinda üksinda.
• Kasutage tugipinna kinnitamiseks P P r r o o C C u u i i t t y y voodiraami külge alati alumise katte hoiderihmasid.
• Ärge torgake läbi tugipinna katte tugipinna sisse nõelu. Aukude kaudu võib imbuda tugipinda (selle sisemusse)
kehavedelikke ning see võib põhjustada ristsaastumist, toote kahjustusi või toote talitlushäireid.
• Pange patsient alati tugipinna keskele. Seadke patsient peaga peatsi suunas, enne kui funktsioone käivitate. Kontrollige
patsienti, et säiliks õige asend.
• Veenduge, et patsiendiga ühendatud torud ja juhtmed on piisavalt pikad, stabiilsed ja kindlad, kui külgsuunas pööramine
või pöördeabi on aktiveeritud.
• Enne pöördeabi või külgsuunas pööramise funktsioonide käivitamist tõstke voodi küljepiirded alati üles.
• Ärge laske röntgeni plaadi teravatel servadel puutuda kokku tugipinna kattega. Soovitatav on katta röntgeni plaat enne
patsiendi alla panemist padjapüüri või muu esemega. Ristsaastumise vältimiseks eemaldage tugipinna kate kasutusest
kohe, kui see on kahjustatud.
ET
2
2973-009-005 Rev AF.0