FujiFilm medwork LIT2-D-HAN Instructions page 60

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Navodila za pripravo za uporabo
Specifikacija za pripravo endoskopskih instrumentov za
uporabo
Za zagotovitev funkcionalne varnosti in dolge življenjske dobe je treba endoskopske
instrumente za večkratno uporabo po vsakem pregledu pripraviti za ponovno uporabo
v skladu z veljavnimi smernicami in standardi. Te specifikacije temeljijo na standardu
DIN EN ISO 17664 in dokumentu Instituta Roberta Kocha (RKI) z naslovom
»Higienske zahteve za pripravo fleksibilnih endoskopov in dodatnih endoskopskih
instrumentov za uporabo«.
Spodaj opisani postopek strojne obdelave v čistilni in dezinfekcijski napravi (= RDG)
za izdelke FUJIFILM medwork za večkratno uporabo je potrjen s strani podjetja
FUJIFILM medwork in je pogoj za upravljavec. Upoštevajte, da je za izvajanje in
spremljanje pravilne in strokovne priprave odgovoren izključno upravljavec.
Izdelki
Tukaj objavljene smernice za pripravo za uporabo vsebujejo pomembne informacije
za varno in učinkovito pripravo izdelkov FUJIFILM medwork za uporabo in veljajo v
povezavi z ustreznimi navodili za uporabo izdelkov.
Vrsta in obseg priprave za uporabo sta odvisna od uporabe medicinskega pri-
pomočka. Zato je upravljavec odgovoren za pravilno razvrstitev medicinskih pri-
pomočkov ter s tem za določitev vrste in obsega priprave za uporabo (glejte priporoči-
lo KRINKO/BfArM, točka 1.2.1. Ocena tveganja in razvrstitev medicinskih pri-
pomočkov pred pripravo za uporabo). Še posebej pomembno je zagotoviti, da se
uporabljajo standardizirani in potrjeni postopki. Če se izdelki FUJIFILM medwork za
večkratno uporabo uporabljajo pri bolnikih z različico Creutzfeld-Jakobove bolezni, jih
po uporabi ne smete več pripraviti za ponovno uporabo. Tu veljajo posebna priporočila
inštituta RKI.
Izdelki FUJIFILM medwork, ki so označeni za enkratno uporabo (simbol
smejo biti pripravljeni za ponovno uporabo ali ponovno sterilizirani oz. ponovno
uporabljeni. Ponovna uporaba, ponovna priprava za uporabo ali ponovna sterilizacija
lahko spremenijo lastnosti izdelka ter povzročijo nepravilno delovanje, kar lahko ogrozi
zdravje bolnika ali vodi do bolezni, poškodbi ali smrti. Ponovna uporaba, ponovna
priprava za uporabo ali ponovna sterilizacija vključujejo tudi tveganje kontaminacije
bolnika ali izdelka ter tveganje za navzkrižno kontaminacijo, vključno s prenosom
nalezljivih bolezni. Kontaminacija izdelka lahko vodi do bolezni, poškodbe ali smrti
bolnika. Pred vsako uporabo je treba vse instrumente očistiti, razkužiti in sterilizirati.
To velja zlasti za prvo uporabo po dobavi, saj so vsi instrumenti dostavljeni nesterilni
(čiščenje in razkuževanje po odstranitvi transportne zaščitne embalaže;
sterilizacija po odstranitvi embalaže). Pri čiščenju votlih medicinskih instrumentov je
potrebna posebna previdnost. Za strojno čiščenje in dezinfekcijo je potrebna posebna
košara za čiščenje z izpiranjem votline, npr. košara za čiščenje mikroinvazivnih
instrumentov (vozički MIC). Oprema teh košar za čiščenje je odvisna od proizvajalca
(različno). Učinkovitost čiščenja je odvisna od opreme in prilagodljivosti instrumentov v
košari za čiščenje in mora biti dokazana s potrditvijo procesov. Upoštevajte informa-
cije proizvajalca o združljivosti materiala za čiščenje, razkuževanje in sterilizacijo. Za
ultrazvočno čiščenje uporabljajte samo odobrena čistila in se držite temperaturnega
razpona, ki ga priporoča proizvajalec.
Prostori
Postopek za pripravo za ponovno uporabo izvajajte samo v primernih prostorih, ki so
posebej opremljeni za ta namen in izpolnjujejo zahteve komisije za bolnišnično higieno
in preprečevanje okužb inštituta RKI.
Osebje
Upoštevajte, da lahko dodatne endoskopske instrumente pripravijo za uporabo samo
usposobljene osebe (kategorija IV), ki so za to usposobljeni in imajo ustrezno stopnjo
znanja ter izkušnje. Za zaščito pred morebitno kontaminacijo s patogenimi mikrobi in
pred potencialno nevarnimi kemikalijami v čistilih morate nositi zaščitno masko za
obraz, zaščitna očala, kirurški plašč, odporen na tekočine, in rokavice, odporne na
vreze.
Oprema za predhodno čiščenje:
Krpa ali goba za enkratno uporabo:
krpa ali goba za enkratno uporabo, ki ne pušča vlaken
1. korak: Predhodno čiščenje:
Čim prej po endoskopiji (v največ dveh urah) očistite uporabljene instrumente s krpo
ali gobico za enkratno uporabo, ki ne pušča vlaken, da čim bolj zmanjšate zasušitev
organskega materiala in kemičnih ostankov ter kontaminacijo okolice. Za zaščito
osebja in okolja transportirajte kontaminirane instrumente iz prostora za preglede v
prostor za pripravo za ponovno uporabo v zaprtih posodah. Priporočljivo je, da se
instrumenti pripravijo za ponovno uporabo čim prej, največ 2 uri po uporabi. Vmesno
skladiščenje rabljenih instrumentov z nečistočami, kot so ostanki krvi, lahko vodi do
poškodb zaradi korozije.
Oprema za ročno čiščenje:
Čistilno sredstvo:
Plastične ščetke za
LIT2-D-HAN:
Brizga za enkratno
uporabo:
Ultrazvočna kopel:
Voda iz pipe:
Kad:
Transportna škatla:
2. korak: Ročno čiščenje
POZOR! Posebne opombe
Za čiščenje in dezinfekcijo je treba instrumente razstaviti. Upoštevajte navodila za
demontažo v ustreznih navodilih za uporabo. Ne uporabljajte raztopin, ki vsebujejo
aldehide, saj lahko pride do usedlin beljakovin, ki zmanjšajo učinkovitost čiščenja.
Pripravite čistilno raztopino (npr. gigasept AF forte®2%) v skladu z navodili proizvajal-
), ne
ca in jo nalijte v ultrazvočno kopel. Instrumente čim prej po uporabi položite v čistilno
raztopino, pri čemer natančno upoštevajte koncentracije, medsebojne vplive in čas
učinkovanja, ki jih določa proizvajalec. Izvedite vse nadaljnje korake čiščenja pod
gladino tekočine, da preprečite brizganje onesnažene tekočine. V ta namen uporabl-
jajte samo čistilne raztopine, katerih primernost in učinkovitost sta dokazani s potrdili
proizvajalcev pripravkov in naprav ter temu primerno deklarirani. Čistilno raztopino je
treba zamenjati vsaj vsak delovni dan, če pa je vidna onesnaženost, pa jo je treba
zamenjati takoj.
V času učinkovanja ščetkajte navoj in težko dostopna mesta potopljenega instrumenta
z mehko ščetko. (potrjena je ščetka 1: Dolžina glave ščetke: 30 mm, premer glave s
ščetinami: 2,5 mm in ščetka 2: Dolžina glave ščetke 100 mm, premer glave s ščetina-
mi 7,0 mm).
Bodite pozorni na kritične, težko dostopne predele, kjer učinka čiščenja ni mogoče
vizualno oceniti. Nato 1-krat sperite lumen s čistilno raztopino s pomočjo 20 ml brizge.
Nato napolnite lumen s čistilno raztopino brez zračnih mehurčkov.
Instrumente obdelajte v ultrazvočni kopeli vsaj 5 minut (potrjenih je 5 minut). Potem
sperite lumen vsaj 1-krat s čistilno raztopino in 20 ml brizgo, da odstranite raztopljene
nečistoče. Skupni čas izpostavljenosti čistilni raztopini mora biti najmanj 15 minut. Na
koncu odvzemite instrument iz čistilne raztopine in ga za vsaj 1 minuto položite v kad
(s kakovostjo vsaj pitne vode). Najmanj 1-krat sperite lumen z 20 ml brizgo, da v celoti
odstranite ostanke čistilne raztopine.
POZOR! Posebne opombe
Po ročni pripravi za uporabo preverite, ali je instrument čist. Če so nečistoče še vedno
vidne, ponovite zgornje korake čiščenja.
3. korak:
POZOR! Posebne opombe
V nadaljevanju sta opisani ročna dezinfekcija ter postopek mehanske priprave za
uporabo v čistilni in dezinfekcijski napravi in čistilni in dezinfekcijski napravi za
endoskope podjetja FUJIFILM medwork kot možna postopka priprave za uporabo.
Upravljavec mora na podlagi klasifikacije, ki je odvisna od uporabnika, določiti,
katerega od treh naštetih postopkov priprave za uporabo je treba izvesti.
Slovenščina
dezinfekcijsko sredstvo za instrumente brez fiksacije
beljakovin s seznama združenja VAH s čistilnim učinkom,
potrjeno je: gigasept AF
forte® (podj. Schülke & Mayr GmbH, številka artikla: 1
25603)
1. Ščetka: Dolžina glave ščetke 30 mm, premer glave s
ščetinami 2,5 mm
2. Ščetka: Dolžina glave ščetke 13 mm, premer glave s
ščetinami 1,6 mm
20 ml brizga, potrjeno je podj. Braun, številka artikla: 4606205V
potrjeno je: podj. Bandelin, Sonorex RK 1028
tekoča voda, temperatura 20 °C +/– 2 °C, vsaj kakovost
pitne vode
kad za vodo iz pipe
zaklenljiva transportna škatla

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières