FujiFilm medwork LIT2-D-HAN Instructions page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Hazırlık talimatları
DİKKAT! Özel uyarılar
Lütfen manuel yeniden işlemenin ardından aletin temizlenip temizlenmediğini kontrol
edin. Eğer hâlâ gözle görülebilir kirler varsa yukarıda belirtilen temizlik adımlarını
tekrarlayın.
Adım 3:
DİKKAT! Özel uyarılar
Bu kılavuzda, olası yeniden işleme yöntemleri olarak manuel dezenfeksiyon ve
FUJIFILM medwork RDG ve RDG-E'de makineyle yeniden işleme yöntemi açıklan-
mıştır. Operatör, kullanıcıya bağlı sınıflandırmaya dayanarak, belirtilen üç yeniden
işleme yönteminden hangisinin uygulanması gerektiğini belirlemelidir.
Manuel dezenfeksiyon için gereken donanım
Dezenfektan:
Protein yapışmasına yol açmayan, VAH listesine dahil alet
dezenfektanı, onaylı ürün: gigasept AF forte
& Mayr GmbH, Ürün no.: 125603)
Su:
Mümkün olduğunca demineralize edilmiş su (DS su,
KRINKO/BfArM tavsiyesi uyarınca fakültatif patojen mikroor
ganizma içermeyen)
Tek kullanımlık enjektör: 20 ml enjektör, onaylı ürün: Fa. B. Braun, Ürün no.:
4606205V
Kap:
DS su için kap
Kap:
Dezenfektan için kap
Tek kullanımlık bez:
Tiftiksiz tek kullanımlık bez
1. Yöntem: Manuel dezenfeksiyon
Dezenfeksiyon sıvısını (onaylanmış ürün: gigasept AF forte®2%) üreticinin talimat-
larına göre hazırlayın. Her dezenfeksiyon için taze hazırlanmış bir çözelti kullanın.
Aletleri dezenfeksiyon çözeltisinin içine tümüyle batırın. Ardından 20 ml'lik bir enjektör
yardımıyla lümeni 1 kez dezenfeksiyon çözeltisiyle yıkayın. Ardından lümeni hava
kabarcığı kalmayacak şekilde dezenfeksiyon çözeltisiyle doldurun.
çözeltisinde, üreticinin talimatlarında belirtilen maruziyet süresini dikkate alın (onaylı
ürün: gigasept AF forte® 2%: 15 dakika). Aletleri dezenfeksiyon çözeltisinden çıkarın
ve en az 1 dakika süreyle DS su içeren bir kabın içine koyun. 20 ml'lik bir enjektörle
lümeni en az 1 kez yıkayarak, dezenfeksiyon çözeltisinin artıklarını tümüyle giderin.
İşlemi 1 kez taze DS su ile tekrarlayın. Aletleri tiftiksiz bir tek kullanımlık bezle silin ve
lümeni tıbbi basınçlı hava ile kurutun.
RDG'de (Temizlik ve dezenfeksiyon cihazı) mekanik temizlik
ve dezenfeksiyon için gereken donanım:
Temizlik ve dezenfeksiyon cihazı:
Temizlik maddesi:
DİKKAT! Özel uyarılar
Her makineli yeniden işleme (RDG) sürecinden önce manuel temizlik yapın.
2. Yöntem: RDG'de mekanik temizlik ve dezenfeksiyon
Tüm aletleri ve parçaları, aletlerin tüm iç ve dış yüzeyleri temizlenebilecek ve dezen-
fekte edilebilecek bir şekilde, uygun bir süzgecin veya yük taşıyıcısının içine koyun ve/
veya yerleştirin. Alet, iç lümenin yıkanabilmesi için yük taşıyıcıya (örn. MIC cihaz
arabası) adapte edilmelidir. Cihazı başlatmadan önce ve işlem bittikten sonra,
adaptörün sağlam bir şekilde oturduğunu kontrol edin. Temizlik ve dezenfeksiyon
cihazını bağlayın ve programı başlatın.
®
DIN EN ISO 15883-1 /-2 uyarınca termik
programlı (90°C ila 95°C sıcaklık) temizlik ve
dezenfeksiyon cihazı
Hafif alkali temizlik maddesi, onaylı ürün: Fa.
Ecolab, Sekumatic© MultiClean)
Program süreleri aşağıdaki tabloda verilmiştir:
Program adımı
Ön yıkama
Temizlik maddesi
dozajı
Temizlik
Yıkama
(Fa. Schülke
Dezenfeksiyon
Kurutma
1
SS = Soğuk su
2
DS = Demineralize su
3
Resmi makamlar sorumluluk alanınızla ilgili başka uygulama kurallarına
(dezenfeksiyon parametreleri) uyulmasını isteyebilir.
Program bittikten sonra tüm tıbbi ürünleri çıkarın. Yükün kuru olduğunu kontrol edin ve
gerekirse yükü tıbbi basınçlı hava ile kurutun. RDG'den çıkardıktan sonra temizliği
görsel olarak kontrol edin. Hâlâ gözle görülür kirler kalmışsa bu yeniden işleme
talimatlarının 2 ve 3. adımlarını tekrarlayın.
RDG-E'de (Endoskoplar için temizlik ve dezenfeksiyon
Dezenfektan
cihazı) mekanik temizlik ve dezenfeksiyon için gereken
donanım:
Temizlik ve dezenfeksiyon cihazı:
Dezenfektan:
DİKKAT! Özel uyarılar
Her makineli yeniden işleme (RDG-E) sürecinden önce manuel temizlik yapın.
3. Yöntem: RDG-E'de mekanik temizlik ve dezenfeksiyon
Tüm aletleri ve parçaları, aletlerin tüm iç ve dış yüzeyleri temizlenebilecek ve dezen-
fekte edilebilecek bir şekilde uygun bir süzgecin ve/veya sepetin içine koyun ve/veya
yerleştirin. Aletler iç lümenin yıkanabilmesi için yük taşıyıcıya adapte edilmelidir.
Cihazı başlatmadan önce ve işlem bittikten sonra, adaptörün sağlam bir şekilde
oturduğunu kontrol edin. Yük taşıyıcıyı RDG-E'nin içine itin, kapağı kapatın ve
programı başlatın.
Su
Dozaj
Zaman
SS
1
5 dak
Üreticinin
talimatlarına
göre
DS
10 dak
2
DS
2
2 dak
DS
2
3 dak
15 dak
Endoskoplar için DIN EN ISO 15883-4 uyarın-
ca kemoter mik programlı temizlik ve dezen-
feksiyon cihazı (sıcaklık 50°C ila 60°C)
Virüsit (VAH veya en azından DVV listesine
dahil olan) aldehit bazlı alet dezenfeksiyon
maddesi, onaylı ürün: 0,5% Dr. Weigert
neodisher endo CLEAN ve (%1) Dr. Weigert
neodisher endo SEPT GA
Türkçe
Sıcaklık
Üreticinin talimat-
larına göre
55°C
A
değeri > 3000
3
0
(örn. 90°C, 5 dak)
120°C'ye kadar

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières