Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FF220002
Manuel de base
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veillez à lire attentive-
ment ce manuel et à bien le comprendre avant d'utiliser votre appareil
photo. Une fois que vous avez terminé, conservez le manuel à portée de
main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Les dernières versions des manuels du produit sont disponibles depuis le
site Internet ci-dessous.
https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/
Le site Internet ci-dessus, qui fournit des instructions
détaillées et des contenus non disponibles dans ce
guide, est accessible depuis un ordinateur, un smart-
phone ou une tablette. Il comporte également des
informations sur la licence des logiciels.
BL00005212-300
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm X-S20

  • Page 1 Les dernières versions des manuels du produit sont disponibles depuis le site Internet ci-dessous. https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Le site Internet ci-dessus, qui fournit des instructions détaillées et des contenus non disponibles dans ce guide, est accessible depuis un ordinateur, un smart- phone ou une tablette.
  • Page 2 NOTES...
  • Page 3 Index des chapitres Avant de commencer Premières étapes Prise de vue et affi chage des photos Enregistrement et lecture des vidéos Raccordements Liste des menus Remarques...
  • Page 4 Table des matières Index des chapitres ..................iii Accessoires fournis ................... viii À propos de ce manuel ................ix Symboles et conventions ..................ix Terminologie........................ix Avant de commencer Avant de commencer Parties de l'appareil photo .................2 La molette de sélection ..................4 Le levier de mise au point ..................5 Touche I (sélection du mode de déclenchement) ......5 Les molettes de commande ................6 Molette Fn (fonction) ....................7...
  • Page 5 Table des matières Premières étapes Premières étapes Fixation de la courroie ................32 Fixation d'un objectif ................33 Insertion de la batterie et d’une carte mémoire ......34 Chargement de la batterie ..............36 Allumer et éteindre l'appareil photo ........... 40 Confi guration de base ................
  • Page 6 Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement de vidéos ............... 86 Enregistrement de vidéos ................. 86 Modifi cation des paramètres vidéo ............92 Visionnage des vidéos ................93 Raccordements Raccordements Vue d'ensemble ..................96 Fonctionnalités prises en charge ..............96 Connexion aux smartphones (Bluetooth) .........
  • Page 7 Table des matières Les menus prise de vue (vidéos) ............120 CONFIGURATION DU FILM ................120 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE ............122 CONFIGURATION AF/MF ................. 122 RÉGLAGE AUDIO....................124 RÉGLAGE CODE TEMPOREL ................125 Le menu lecture ..................126 Les menus de confi guration ..............127 CONFIGURATION UTILISATEUR ..............
  • Page 8 Si vous avez acheté un kit avec objectif, vérifi ez que l'objectif est inclus. • La fi che intermédiaire fournie dépend du pays ou de la région. • Consultez le site Internet ci-dessous pour obtenir des informations sur les logiciels disponibles pour votre appareil photo. https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/ viii...
  • Page 9 À propos de ce manuel Ce manuel comporte des instructions pour votre appareil photo numérique FUJIFILM X-S20. Veillez à le lire attentive- ment et à bien le comprendre avant d'aller plus loin. Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Informations que vous devez lire pour éviter d'endommager...
  • Page 10 NOTES...
  • Page 11 Avant de commencer...
  • Page 12 Parties de l'appareil photo Touche t (enregistrement vidéo) ....86 Contacts de signal de l'objectif Touche Q (menu rapide) Bouton de déverrouillage de l'objectif ...33 Illuminateur d'assistance AF Touche ISO .............77 Témoin lumineux du retardateur Molette de commande arrière ......6 Lampe témoin Molette de sélection ..........
  • Page 13 Parties de l'appareil photo Touche I (sélection du mode de Couvercle du compartiment de la batterie ...34 déclenchement) ..........5 Touche DISP (affi chage)/BACK......17 Touche b (suppression) ........84 Touche x(Bluetooth) .........97 Touche a (lecture) ..........83 Touche MENU/OK ..........22 Commande de réglage dioptrique ....9 Fixation du trépied Viseur électronique (EVF) ....10, 14, 16, 25 Écran LCD inclinable ........9, 12, 14...
  • Page 14 La molette de sélection Pour sélectionner un mode de prise de vue, tournez la molette jusqu'à ce que l'icône du mode souhaité s'aligne sur le repère. Mode Mode Description Description AUTO (AUTO) L'appareil photo optimise automati- quement les réglages en fonction de la scène.
  • Page 15 Parties de l'appareil photo Le levier de mise au point Inclinez le levier de mise au point ou ap- puyez dessus pour sélectionner la zone de mise au point. Le levier de mise au point permet également de parcourir les menus. •...
  • Page 16 Les molettes de commande Les molettes de commande avant et arrière permettent d'eff ectuer les opérations ci-dessous. Molette de commande avant Molette de commande arrière Choisissez un mode automa- AUTO tique/scène. Choisir la combinaison sou- haitée de vitesse d'obturation Régler la correction de l'expo- et d'ouverture (décalage de sition.
  • Page 17 Parties de l'appareil photo Molette Fn (fonction) Tournez la molette de fonction pour modi- fi er rapidement pendant la prise de vue les réglages de la fonction attribuée. C'est le rôle par DÉFAUT qui est attribué à la molette avant la mise en vente.
  • Page 18 Le témoin lumineux L'état de l'appareil photo est indiqué par le témoin lumineux. Témoin lumineux Témoin lumineux État de l'appareil photo État de l'appareil photo Allumé en vert La mise au point est verrouillée. Avertissement relatif à la mise au point ou à une vitesse d'ob- Clignote en vert turation lente.
  • Page 19 Parties de l'appareil photo L'écran LCD Vous pouvez modifi er l'angle de l'écran LCD lorsque vous cadrez les images, mais faites attention de ne pas vous coincer les doigts ou de coincer d'autres objets. • N'exercez pas de force excessive sur la charnière lorsque vous tournez l'écran LCD, car cela pourrait endommager la charnière.
  • Page 20 Affi chages de l'appareil photo Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'affi cher pendant la prise de vue. Les affi chages sont représentés avec tous les indicateurs allumés à des fi ns d'illustration. Le viseur électronique K L M N O P R S FGHIJ...
  • Page 21 Affi chages de l'appareil photo Facteur de recadrage ........116 Réglages du ventilateur ......117, 121 Stabilisateur ............117 Avertissement concernant la température ...35 Mode de fl ash (TTL) Verrouillage des commandes ......131 Correction du fl ash Mode « Stimuler » ..........132 Compression de vidéos ........120 Alimentation ............38 Indicateur du retardateur ......
  • Page 22 L'écran LCD TUVW...
  • Page 23 Affi chages de l'appareil photo Facteur de recadrage ........116 Horizon virtuel ............21 État du téléchargement des données de Mode « Stimuler » ..........132 localisation ..........97, 132 Zoom tactile ............29 Vérifi cation de la mise au point ....76, 115 Avertissement concernant la température ...35 Aperçu de la profondeur de champ ....75 Verrouillage des commandes ......131...
  • Page 24 Choix d'un mode d'affi chage Utilisez D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE VIEW MODE pour choisir parmi les modes d'affi chage suivants. Vous pouvez choisir des mo- des d'affi chage distincts pour la prise de vue et la lecture. Vous pouvez également attribuer RÉGLAGE VIEW MODE à une touche de fonction et utiliser cette dernière pour commuter entre le viseur élec- tronique et l'écran LCD.
  • Page 25 Affi chages de l'appareil photo LECTURE Option Option Description Description Lorsque vous regardez dans le viseur, ce dernier s'allume et E DÉT. OC. DÉT. OC. l'écran LCD s'éteint ; si vous éloignez votre œil du viseur, ce dernier s'éteint et l'écran LCD s'allume. SEUL LCD SEUL LCD Écran LCD allumé, viseur éteint.
  • Page 26 Réglage de la luminosité de l'affi chage La luminosité et la saturation du viseur et de l'écran LCD peuvent être réglées à l'aide des éléments situés dans le menu D CONFIG. ÉCRAN. Choisissez LUMINOSITÉ EVF ou COULEUR EVF pour ré- gler la luminosité...
  • Page 27 Affi chages de l'appareil photo La touche DISP/BACK La touche DISP/BACK permet de contrôler l'affi chage des indicateurs dans le viseur et sur l'écran LCD. Les indicateurs du viseur électronique et de l'écran LCD doivent être sélectionnés sépa- rément. Pour choisir l'affi chage du viseur électronique, placez l'œil au niveau du viseur tout en utilisant la touche DISP/BACK.
  • Page 28 Écran LCD Indicateurs standard Sans indicateurs Affi chage des infos (photographie uniquement)
  • Page 29 Affi chages de l'appareil photo Personnalisation de l'affi chage standard Pour choisir les éléments affi chés en standard : Affi chez les indicateurs standard. Appuyez sur la touche DISP/BACK afi n d'affi cher les indicateurs standard. Sélectionnez AFF. REGL. PERSO. Sélectionnez D CONFIG. ÉCRAN > AFF. REGL. PERSO dans le menu de confi guration.
  • Page 30 Contour d'encadrement Activez CONTOUR D'ENCADREMENT pour que les contours du cadre soient plus visibles sur un arrière-plan sombre. Histogrammes Les histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal, le nombre de pixels par l'axe vertical. Nombre de pixels Ombres Hautes lumières...
  • Page 31 Affi chages de l'appareil photo Horizon virtuel Vérifi ez si l'appareil photo est à niveau. Vous pouvez choisir le type d'affi chage à l'aide de D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE DU NIVEAU ÉLECTRONIQUE. Utilisez l'horizon virtuel pour mettre à niveau l'appareil photo lorsqu'il est fi xé à un trépied ou autre accessoire similaire.
  • Page 32 Utilisation des menus Pour affi cher les menus, appuyez sur MENU/OK. Les menus Des menus diff érents s'affi chent pendant la prise de vue photogra- phique, l'enregistrement vidéo et la lecture. Photo (tous les modes sauf F (vidéo) et Vlog) Si vous appuyez sur MENU/OK pendant que vous photographiez, les menus photo s'affi chent.
  • Page 33 Utilisation des menus Enregistrement vidéo (modes F (vidéo) et Vlog) Si vous appuyez sur MENU/OK en mode vidéo, les menus vidéo s'affi chent. CONFIGURATION DU FILM LISTE DES PARAMÈTRES VIDEO MODE DE PRISE DE VUE MODE VIDEO MODE DE FLOUTAGE DE L'ARRIÈRE-PLAN ENR.
  • Page 34 Utilisation des menus Sélection d'un onglet de menu Pour parcourir les menus : Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les menus. CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SÉLECTIONNER JPEG/HEIF SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE EFFET DU GRAIN COULEUR EFFET CHROME SORTIR Appuyez à...
  • Page 35 Mode ecran tactile L'écran LCD est également un écran tactile. Commandes tactiles pour la prise de vue Pour activer les commandes tactiles, sé- RÉGLAGES ÉCRAN TACTILE lectionnez OUI pour D CONFIG.TOUCHE/ RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE RÉGLAGE TOUCHER DOUBLE MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > FONCTION TACTILE ZOOM AU TOUCHÉ...
  • Page 36 Écran LCD Vous pouvez sélectionner l'opération à eff ectuer en touchant l'indicateur du mode tactile. Les commandes tactiles peuvent être utilisées pour les opérations suivantes : Mode Mode Description Description PRISE PRISE Touchez le sujet à l'écran pour faire le point et déclencher. En mode VUES VUES rafale, les photos sont prises tant que vous gardez le doigt sur l'écran.
  • Page 37 Mode ecran tactile CONTRÔLE FILM OPTIM. oL Si vous sélectionnez OUI pour B CONFIGURATION DU FILM > CONTRÔLE FILM OPTIM. oL ou si vous touchez le bouton du mode d'optimisation des fi lms sur l'écran de prise de vue, les molettes de commande et les commandes Bouton du mode tactiles sont optimisées pour l'enregistre- d'optimisation des fi lms...
  • Page 38 Fonctions tactiles Les fonctions peuvent être attribuées aux gestes suivants de la même manière qu'aux touches de fonction : • Balayage vers le haut : T-Fn1 • Balayage vers la gauche : T-Fn2 • Balayage vers la droite : T-Fn3 • Balayage vers le bas : T-Fn4 •...
  • Page 39 Mode ecran tactile Zoom tactile Si l'objectif prend en charge le zoom tac- tile, vous pouvez faire un zoom avant ou arrière en touchant l'écran. Touchez le bou- ton du zoom tactile à l'écran pour activer le zoom tactile. Contrôlez le zoom tactile à l'aide des bou- tons sur l'écran.
  • Page 40 Mode ecran tactile Commandes tactiles en mode de lecture Lorsque OUI est sélectionné pour D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > a RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE, les com- mandes tactiles permettent d'eff ectuer les opérations de lecture suivantes : • Faire glisser : faites glisser un doigt sur l'écran pour voir les autres images.
  • Page 41 Premières étapes...
  • Page 42 Fixation de la courroie Fixez la courroie. Fixez la courroie aux deux œillets comme illustré ci-dessous. Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, vérifi ez que la courroie est bien attachée.
  • Page 43 Fixation d'un objectif L'appareil photo peut être utilisé avec des objectifs pour monture X de FUJIFILM. Retirez le bouchon se trouvant sur l'appa- reil photo et celui se trouvant à l'arrière de l'objectif. Placez l'objectif sur la monture en alignant les repères qui se trouvent sur l'ob-...
  • Page 44 Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Insérez la batterie et la carte mémoire comme décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Faites glisser le loquet du couvercle comme le montre l'illustration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
  • Page 45 Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Fermez le couvercle du compartiment de la batterie et faites glis- ser le loquet du compartiment de la batterie en position fermée. Si le couvercle ne se ferme pas, vérifi ez que la batterie est dans le bon sens. Ne forcez pas pour fermer le couvercle.
  • Page 46 Chargement de la batterie Pour des raisons de sécurité, la batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. L'appareil photo ne fonctionnera pas si la batterie n'est pas chargée ; veillez à charger la batterie avant toute utilisation. Avant de charger la batterie, éteignez l'appareil photo.
  • Page 47 Chargement de la batterie Niveau de charge Le témoin lumineux indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante : Témoin lumineux Témoin lumineux État de la batterie État de la batterie Allumé Batterie en cours de chargement Éteint Chargement terminé...
  • Page 48 • L'adaptateur secteur fourni est compatible avec des alimentations de 100 à 240 V (une fi che intermédiaire peut être nécessaire pour une utilisation à l'étranger). • N'utilisez pas l'adaptateur secteur ou le câble USB avec d'autres périphé- riques, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. •...
  • Page 49 Chargement de la batterie Chargement avec un ordinateur Il est possible de recharger l'appareil photo par USB. Le chargement par USB est disponible avec les ordinateurs dotés d'un système d'exploitation approu- vé par le fabricant et d'une interface USB. Laissez l'ordinateur allumé pendant le chargement. •...
  • Page 50 Allumer et éteindre l'appareil photo Utilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre l'appareil photo. Positionnez le commutateur sur ON pour allumer l'appareil photo ou sur OFF pour l'éteindre. Les images ou la visibilité dans le viseur peuvent être aff ectées par la pré- sence de traces de doigts ou d'autres marques sur l'objectif ou le viseur.
  • Page 51 Confi guration de base Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous pouvez choisir une langue et régler l'horloge. Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois. Allumez l'appareil photo. Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affi che.
  • Page 52 Réglez l'horloge. DATE/HEURE GMT +1:00 BERLIN/PARIS 2023 31 12 ENTRÉE ANNULER Affi chez les informations sur l'application du smartphone. • L'appareil photo affi che un QR code APPLICATION que vous pouvez scanner avec votre LES IMAGES PEUVENT ÊTRE FACILEMENT TRANSFÉRÉES SUR LE SMARTPHONE.
  • Page 53 Confi guration de base Une boîte de dialogue de confi rma- FORMATAGE FORMATAGE OK? tion s'affi che. Pour formater la carte mémoire, mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK. ANNULER Pour quitter sans formater la carte mémoire, sélectionnez ANNULER ou appuyez sur DISP/BACK.
  • Page 54 Confi guration de base Sélection d'une autre langue Pour modifi er la langue : Affi chez les options de langue. Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > Choisissez une langue. Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur MENU/OK. Modifi cation de l'heure et de la date Pour régler l'horloge de l'appareil photo : Affi...
  • Page 55 Prise de vue et affi chage des photos...
  • Page 56 Choix d'un mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Y (AUTO) L'appareil photo détecte automatiquement le sujet, règle la mise au point et choisit un mode scène adapté. Positionnez la molette de sélection sur AUTO pour affi cher l'écran de prise de vue en mode Y.
  • Page 57 Choix d'un mode de prise de vue Icône Icône Description Description • • C : PAYSAGE h : PORTRAIT • • d : NOCTURNE g : PORTRAIT CONTRE-JOUR • • h : NOCT. (TRÉP.) c : OBJET EN MOUVEMENT • •...
  • Page 58 Choix d'un mode scène Après avoir positionné la molette de sélection sur AUTO, vous pou- vez tourner la molette de commande avant pour choisir l'un des modes scène indiqués ci-dessous, afi n d'optimiser les réglages de l'appareil photo par rapport au type de sujet sélectionné. Scène Scène Description...
  • Page 59 Choix d'un mode de prise de vue Programme AE (P) L'appareil photo choisit la vitesse d'obturation et l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Vous pouvez sélectionner d'autres valeurs qui produisent la même exposition grâce au déca- lage de programme. Positionnez la molette de sélection sur P.
  • Page 60 AE avec priorité à la vitesse (S) Choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo modi- fi er l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Positionnez la molette de sélection sur S. S s'affi che. Tournez la molette de commande avant pour choisir une vitesse d'obtu- ration.
  • Page 61 Choix d'un mode de prise de vue • La vitesse d'obturation peut être modifi ée tant que la touche AFON est enclenchée ou que le déclencheur est enclenché à mi-course. • À des vitesses d'obturation plus lentes que 1 s, un compte à rebours s'affi che pendant l'exposition.
  • Page 62 AE avec priorité à l'ouverture (A) Choisissez l'ouverture et laissez l'appareil photo modifi er la vitesse d'obturation afi n d'obtenir une exposition optimale. Positionnez la molette de sélection sur A. A s'affi che. Tournez la bague des ouvertures de l'objectif pour choisir une ouverture.
  • Page 63 Choix d'un mode de prise de vue Exposition manuelle (M) En mode manuel, l'utilisateur choisit à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Il est possible de surexposer (éclaircir) ou de sous-ex- poser (assombrir) volontairement les images, afi n de multiplier les possibilités en matière de créativité.
  • Page 64 Tournez la molette de commande arrière pour choisir une vitesse d'obtu- ration et tournez la bague des ouver- tures de l'objectif pour choisir une ouverture. • L'affi chage d'exposition manuelle comprend un indicateur d'expo- sition qui signale le niveau de sous-exposition ou de surexposition de la photo avec les réglages en cours.
  • Page 65 Choix d'un mode de prise de vue Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'obturateur reste ouvert pendant 60 minutes maximum tant que vous appuyez sur le déclencheur. • L'affi chage indique le temps écoulé depuis le début de l'expo- sition.
  • Page 66 FILTER Prenez des photos avec des eff ets de fi ltres. Positionnez la molette de sélection sur FILTER. Choisissez un fi ltre via A CONFIGURATION PRISE DE VUE > RÉGLAGE DU FILTRE. Filtre Filtre Description Description Choisissez cette option pour créer un eff et rétro, sem- G APPAREIL JOUET blable à...
  • Page 67 Choix d'un mode de prise de vue Modes personnalisés Positionnez la molette de sélec- tion sur n'importe quel mode com- pris entre C1 (PERSONNALISE 1) et C4 (PERSONNALISE 4) pour prendre des photos à l'aide de réglages du menu prise de vue enregistrés précédemment. Sélection du mode : photo ou vidéo Choisissez si le jeu de réglages personnalisés sélectionné...
  • Page 68 Enregistrement des réglages actuels Enregistrez les réglages actuels dans un jeu de réglages personna- lisés. Accédez à H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE dans les me- nus photo, mettez en surbrillance x MODIF/ENR REG PERSO et appuyez sur MENU/OK. Pour enregistrer les réglages d'enregistrement vidéo, accédez à B CONFIGURATION DU FILM dans les menus vidéo et sélectionnez F MODIF/ENR REG PERSO.
  • Page 69 Choix d'un mode de prise de vue Modifi cation des réglages personnalisés Modifi ez les jeux de réglages personnalisés existants. Accédez à H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE dans les me- nus photo, mettez en surbrillance x MODIF/ENR REG PERSO et appuyez sur MENU/OK. Pour enregistrer les réglages d'enregistrement vidéo, accédez à...
  • Page 70 Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer les modifi cations et reve- nir à la liste du menu prise de vue. Modifi ez les autres éléments si vous le souhaitez. Si DÉSACT. est sélectionné pour H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > MISE À JOUR AUTO DU RÉGLAGE PERSONNALISÉ dans le menu photo ou pour B CONFIGURATION DU FILM >...
  • Page 71 Choix d'un mode de prise de vue Copie des réglages personnalisés Copiez les réglages personnalisés d'un jeu à l'autre, ce qui écrase les réglages du jeu de destination. Si le jeu source a été renommé, le nom sera également copié dans le jeu de destination. Accédez à...
  • Page 72 COPIER VERS Mettez en surbrillance le jeu de des- PERSONNALISE 1 tination (C1 à C4) et appuyez sur PERSONNALISE 2 PERSONNALISE 3 MENU/OK. PERSONNALISE 4 Une boîte de dialogue de confi rmation s'affi che. Toute modifi cation apportée aux réglages personnalisés situés dans le jeu de destination sera écrasée.
  • Page 73 Choix d'un mode de prise de vue Réinitialisation des réglages personnalisés Réinitialisez certains jeux de réglages personnalisés. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x MODIF/ENR REG PERSO dans le menu prise de vue et ap- puyez sur MENU/OK. Cela suppose que vous souhaitez réinitialiser les réglages du mode photo.
  • Page 74 Modifi cation des noms des jeux de réglages personnalisés Renommez certains jeux de réglages personnalisés. Sélectionnez H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > x MODIF/ENR REG PERSO dans le menu prise de vue et ap- puyez sur MENU/OK. Cela suppose que vous souhaitez renommer les réglages du mode photo.
  • Page 75 Choix d'un mode de prise de vue Molettes de fonction et de commande Les rôles des molettes de fonction et de commande dépendent du mode. Molette de commande Molette de commande Molette Fn (fonction) avant arrière AUTO Position auto/scène (AUTO) Décalage de pro- (PROGRAMME AE) gramme...
  • Page 76 Autofocus Prenez des photos à l'aide de l'autofocus. Sélectionnez l'AF seul ou continu pour G CONFIGURATION AF/ MF > MODE MISE AU PT dans le menu prise de vue (P 67). Utilisez G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF pour choisir un mode AF (P 68). Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF >...
  • Page 77 Autofocus Mode de mise au point Choisissez la façon dont l'appareil photo eff ectue la mise au point. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les menus. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > MODE MISE AU PT dans le menu prise de vue. Choisissez l'une des options suivantes : Mode Mode...
  • Page 78 Options autofocus (mode AF) La mise au point peut être adaptée à une variété de sujets en mo- difi ant la combinaison de réglages sélectionnée pour le mode de mise au point et le mode AF. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF >...
  • Page 79 Autofocus Mode de mise au point k k (AF CONTINU) Mode de mise au point (AF CONTINU) Option Option Description Description Exemple d'image Exemple d'image La mise au point suit le sujet situé dans le collimateur de mise au point sélectionné.
  • Page 80 Sélection du collimateur de mise au point Choisissez un collimateur de mise au point en mode autofocus. Affi chage des collimateurs de mise au point Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT pour affi cher les collimateurs de mise au point.
  • Page 81 Autofocus Sélection d'un collimateur de mise au point Utilisez le levier de mise au point pour choisir le collimateur et la molette de commande arrière pour choisir la taille du cadre de mise au point. La procédure varie selon le mode AF sélectionné. Molette de com- Molette de com- Levier de mise au point...
  • Page 82 L'affi chage des collimateurs de mise au point L'affi chage des collimateurs de mise au point varie selon le mode AF sélectionné.  Les cadres de mise au point sont représentés par les petits carrés ( ), les zones de mise au point par les grands carrés. Mode AF Mode AF r POINT UNIQUE...
  • Page 83 Autofocus Vérifi cation de la mise au point Pour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle et obtenir une mise au point précise, appuyez au centre du levier de mise au point. Utilisez le levier de mise au point pour choisir une autre zone de mise au point.
  • Page 84 Mise au point manuelle Réglez la mise au point manuellement. Sélectionnez FOCUS MANUEL pour G CONFIGURATION AF/MF > MODE MISE AU PT. Eff ectuez manuellement la mise au point à l'aide de la bague de mise au point de l'objectif. Tournez la bague vers la gauche pour réduire la distance de mise au point, vers la droite pour l'augmenter.
  • Page 85 Mise au point manuelle Vérifi cation de la mise au point Diverses options sont disponibles pour vérifi er la mise au point en mode de mise au point manuelle. L'indicateur de mise au point manuelle La ligne blanche indique la distance au sujet situé dans la zone de mise au point (en mètres ou en pieds selon l'option sélectionnée pour D CONFIG.
  • Page 86 Mise au point manuelle Zoom de mise au point Si OUI est sélectionné pour G CONFIGURATION AF/MF > VERIFICATION AF., l'appareil photo fait automatiquement un zoom avant sur la zone de mise au point sélectionnée lorsque vous tour- nez la bague de mise au point. Appuyez au centre du levier de mise au point pour annuler le zoom.
  • Page 87 Sensibilité Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Pour affi cher les réglages de sensibilité, appuyez sur la touche ISO. Option Option Description Description La sensibilité est modifi ée automatiquement en fonction des AUTO 1 conditions de prise de vue et des réglages de sensibilités stan- AUTO 2 dard et maximale et de vitesse d'obturation minimale choisis pour A CONFIGURATION PRISE DE VUE >...
  • Page 88 Sensibilité AUTO Choisissez la sensibilité de base, la sensibilité maximale et la vitesse d'obturation minimale pour AUTO 1, AUTO 2 et AUTO 3. Par défaut Par défaut Élément Élément Options Options AUTO 1 AUTO 1 AUTO 2 AUTO 2 AUTO 3 AUTO 3 SENSIBILITÉ...
  • Page 89 Mesure Choisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'exposition. A CONFIGURATION PRISE DE VUE > PHOTOMETRIE comporte les options de mesure suivantes : L'option sélectionnée s'activera uniquement si NON est sélectionné pour g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX et RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DES SUJETS dans le menu G CONFIGURATION AF/MF.
  • Page 90 Correction d'exposition Modifi ez l'exposition. Tournez la molette de commande arrière pour modifi er l'exposition. • Vous pouvez choisir la molette de commande utilisée pour ce rôle à l'aide de D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > PARAM. MOLETTE COMMANDE. • Si PAR DÉFT (d SI SUR B) lui est attribué, la molette de fonction permet de modifi er l'exposition lorsque le réglage automatique de la sensibilité...
  • Page 91 Verrouillage de la mise au point/de l'exposition La mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le dé- clencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition.
  • Page 92 Verrouillage de la mise au point/de l'exposition Autres commandes La mise au point et l'exposition peuvent également être verrouillées à l'aide des touches AEL et AFON. Avec les réglages par défaut, vous pouvez utiliser la touche AEL pour verrouiller l'exposition sans verrouiller la mise au point.
  • Page 93 Visualisation des images Vous pouvez visualiser les images dans le viseur ou sur l'écran LCD. Pour affi cher les images en plein écran, appuyez sur a. 100-0001 Vous pouvez voir les autres images en appuyant à gauche ou à droite du levier de mise au point ou en tournant la molette de commande avant.
  • Page 94 Suppression des images Utilisez la touche b pour supprimer les images. Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Protégez les images importantes ou copiez-les sur un ordinateur ou un autre périphé- rique de stockage avant d'aller plus loin. Lorsqu'une image est affi chée en plein écran, appuyez sur la touche b et sélectionnez IMAGE.
  • Page 95 Enregistrement et lecture des vidéos...
  • Page 96 Enregistrement de vidéos Enregistrez des vidéos avec le son. Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant sur la touche t (enregistrement vidéo) ou en positionnant la molette de sélec- tion sur F (vidéo) ou Vlog. La touche t (enregistrement vidéo) Utilisez la touche t (enregistrement vidéo) pour enregistrer rapi- dement et aisément des vidéos en mode photo.
  • Page 97 Enregistrement de vidéos Mode F (vidéo) Pour contrôler davantage les réglages de l'appareil photo, position- nez la molette de sélection sur F (vidéo) et enregistrez les vidéos à l'aide du déclencheur. Positionnez la molette de sélection sur F (vidéo). Appuyez sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement. •...
  • Page 98 Vlog Lorsque la molette de sélection est positionnée sur Vlog, le déclen- cheur permet d'enregistrer des vidéos avec des réglages adaptés aux vlogs (blogs vidéo). Vous pouvez modifi er les réglages à l'aide des commandes tactiles. Les réglages du mode Vlog sont enregistrés séparément de ceux utilisés lors de l'enregistrement vidéo en mode F ou via la touche t (vidéo).
  • Page 99 Enregistrement de vidéos Appuyez sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement. • Un indicateur d'enregistrement (V) s'affi che pendant l'enregistrement. • Les bords de l'écran deviennent rouges pendant l'enregistrement vi- déo, verts pendant l'enregistrement haute vitesse. • La durée restante est indiquée par un Durée d'enregistrement compte à...
  • Page 100 • Le son est enregistré via le microphone intégré ou via un microphone externe (en option). Ne couvrez pas le microphone pendant l'enregis- trement. • Notez que le microphone risque de capter le bruit de l'objectif et d'autres sons émis par l'appareil photo pendant l'enregistrement. •...
  • Page 101 Enregistrement de vidéos Avertissements relatifs à la température L'appareil photo s'éteint automatiquement pour se protéger lorsque sa température ou celle de la batterie augmente. Si un avertissement relatif à la température s'affi che, le bruit de l'image peut augmenter. Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse avant de le rallumer.
  • Page 102 Enregistrement de vidéos Modifi cation des paramètres vidéo Vous pouvez modifi er les réglages vidéo depuis les menus vidéo ou à l'aide de l'élément B CONFIGURATION DU FILM disponible dans les menus photo (P 22). Utilisez l'élément B CONFIGURATION DU FILM des menus photo •...
  • Page 103 Visionnage des vidéos Visionnez les vidéos sur l'appareil photo. Toute vidéo sélectionnée après la pres- sion de la touche de lecture a sera signalée par l'icône W. Appuyez en bas du levier de mise au point pour démar- AFFICHER RÉGLAGE AUDIO rer la lecture vidéo.
  • Page 104 NOTES...
  • Page 105 Raccordements...
  • Page 106 Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les fonctionnalités qui permettent notam- ment de transférer les images sur un smartphone ou un ordi- nateur, ou de commander l'appareil photo et de prendre des photos à distance depuis un smartphone ou un ordinateur. Fonctionnalités prises en charge Cet appareil photo prend en charge les fonctionnalités suivantes : Fonctionnalité...
  • Page 107 Consultez le site Internet suivant et installez les applications souhaitées sur votre téléphone. https://app.fujifilm-dsc.com/ Les applications disponibles varient selon le système d'exploitation du smartphone. Connexion à un smartphone Couplez l'appareil photo au smartphone et établissez une...
  • Page 108 Lancez l'application sur le smartphone et couplez le smart- phone à l'appareil photo. Vous trouverez d'autres informations sur le site Internet sui- vant : https://app.fujifilm-dsc.com/ Une fois le couplage eff ectué, l'ap- pareil photo et le smartphone se connecteront automatiquement en Bluetooth.
  • Page 109 Connexion aux smartphones (USB) Connectez-vous aux smartphones et aux ordinateurs en USB pour transférer les images depuis l'appareil photo. Copie des images sur un smartphone Avant de vous connecter au smartphone pour transférer les images en USB, sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB.
  • Page 110 Micro-B Micro-B Utilisez un câble USB OTG. Câble USB tiers Câble USB OTG Port de type C (mâle) Port Micro-B (mâle) Port de type A (mâle) Port de type A (femelle) • Le smartphone doit prendre en charge la norme USB OTG. •...
  • Page 111 Connexion aux smartphones (USB) Sélectionnez « Camera Importer » dans la liste des applications recommandées. L'application démarre automatiquement et vous permet d'im- porter des photos et des vidéos sur votre smartphone. Si le message « Aucun périphérique MTP n'est connecté » s'affi che sur l'application, essayez à nouveau à partir de l'étape 3. À...
  • Page 112 Connexion de l'appareil photo et de l'ordinateur Sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB. Sélectionnez LECTEUR CARTE USB pour MODE DE CONNEXION. Éteignez l'appareil photo. Allumez l'ordinateur. Branchez un câble USB. Port USB (type C) Le câble USB ne doit pas dépasser 1 m (3,3 pi) et doit être adapté...
  • Page 113 Connexion aux smartphones (USB) • Éteignez l'appareil photo avant de débrancher le câble USB. • Lors du raccordement des câbles USB, assurez-vous que les connecteurs sont entièrement et correctement insérés. Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de hub USB ou le port USB du clavier.
  • Page 114 Utilisation de l'appareil photo comme webcam Vous pouvez connecter l'appareil photo à un ordinateur afi n de l'utiliser comme webcam. Sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB. Sélectionnez WEBCAM USB pour MODE DE CONNEXION. Connectez l'appareil photo à...
  • Page 115 Imprimantes instax SHARE Imprimez les photos prises avec votre appareil photo numé- rique à l'aide d'une imprimante instax SHARE. Établissement d'une connexion Sélectionnez RÉGL CNX IMPRIM instax dans le menu Réglage réseau/USB et saisissez le nom de l'imprimante instax SHARE (SSID) et le mot de passe.
  • Page 116 IMPRESS. IMPRIM IMPRESS. IMPRIM instax. L'appareil instax-12345678 photo se connecte alors à l'impri- CONNECTION mante. FUJIFILM-CAMERA-1234 ANNULER Utilisez le levier de mise au point pour IMPRESS. IMPRIM 100-0020 affi cher la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur MENU/OK.
  • Page 117 Prise de vue photographique à distance Les ordinateurs connectés en USB ou via un réseau local sans fi l permettent de commander l'appareil photo et de prendre des photos à distance ou de télécharger les images depuis l'appareil photo afi n de les sauvegarder. Prise de vue photographique à...
  • Page 118 Prenez des photos via la fonction de prise de vue photogra- phique à distance. Utilisez des logiciels comme « Adobe Lightroom Classic + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in », « FUJIFILM X Acquire » ou « Capture One ». • Pour en savoir plus sur la prise de vue photographique à distance, consultez le site Internet ci-dessous.
  • Page 119 Connectez l'appareil photo à l'ordinateur en USB, puis mettez l'appareil photo sous tension (P 102). Lancez X RAW STUDIO. Vous pouvez eff ectuer le traitement RAW à l'aide de X RAW STUDIO. Consultez le site Internet ci-dessous pour obtenir des informations sur les logiciels utilisés. https://fujifilm-x.com/products/software/...
  • Page 120 Enregistrement et chargement des réglages Vous pouvez enregistrer ou charger les réglages de l'appareil photo depuis des ordinateurs à l'aide de FUJIFILM X Acquire. Enregistrement et chargement des réglages à l'aide d'un ordinateur Sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage...
  • Page 121 Liste des menus...
  • Page 122 Les menus prise de vue (photographie) Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo. Les modifi cations apportées à ces éléments dans l'un ou l'autre de ces menus s'appliquent à l'élément de l'autre menu.
  • Page 123 être utilisé pour la prise de vue photographique ou pour l'enregistrement vidéo. F RÉGL BAGUE ADAPT RÉGL BAGUE ADAPT Modifi ez les réglages des objectifs à monture M installés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM (en option).
  • Page 124 CONFIGURATION AF/MF Pour affi cher les réglages AF/MF, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue photo et sélectionnez l'onglet G (CONFIGURATION AF/MF). Réglage Réglage Description Description ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT Choisissez la zone de mise au point. MODE MISE AU PT MODE MISE AU PT Choisissez la façon dont l'appareil photo eff...
  • Page 125 Les menus prise de vue (photographie) Réglage Réglage Description Description AF+MF AF+MF Choisissez si la mise au point manuelle peut être activée en tournant la bague de mise au point lorsque la mise au point est verrouillée. ASSIST. M.AP. ASSIST. M.AP. Choisissez la méthode d'affi...
  • Page 126 CONFIGURATION PRISE DE VUE Pour affi cher les réglages de prise de vue, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue photo et sélectionnez l'onglet A (CONFIGURATION PRISE DE VUE). Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE DU MODE RÉGLAGE DU MODE Faites correspondre les réglages à...
  • Page 127 Les menus prise de vue (photographie) Réglage Réglage Description Description RÉDUCTION DU RÉDUCTION DU Choisissez de réduire le scintillement sur les images et sur SCINTILLEMENT SCINTILLEMENT l'écran lorsque vous photographiez sous des éclairages fl uorescents et d'autres sources lumineuses similaires. RÉGL.
  • Page 128 CONFIGURATION DU FLASH Pour affi cher les réglages du fl ash, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue photo et sélectionnez l'onglet F (CONFIGURATION DU FLASH). Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE FONCTION FLASH RÉGLAGE FONCTION FLASH Modifi ez certains réglages comme le mode de contrôle du fl...
  • Page 129 Les menus prise de vue (photographie) CONFIGURATION DU FILM Pour affi cher les réglages des vidéos, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue photo et sélectionnez l'onglet B (CONFIGURATION DU FILM). Réglage Réglage Description Description MODE VIDEO MODE VIDEO Réglez les paramètres d'enregistrement vidéo.
  • Page 130 Les menus prise de vue (vidéos) Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo. Les modifi cations apportées à ces éléments dans l'un ou l'autre de ces menus s'appliquent à l'élément de l'autre menu.
  • Page 131 Les menus prise de vue (vidéos) Réglage Réglage Description Description F RÉGL. DE LA VIT. DU RÉGL. DE LA VIT. DU Choisissez si la vitesse d'obturation peut être modifi ée se- DÉCL. SANS SCINT. DÉCL. SANS SCINT. lon de plus petits incréments pour réduire le scintillement sous un éclairage LED ou autre éclairage similaire.
  • Page 132 F RÉGL BAGUE ADAPT RÉGL BAGUE ADAPT Modifi ez les réglages des objectifs à monture M installés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM (en option). CONFIGURATION AF/MF Pour affi cher les réglages AF/MF, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue vidéo et sélectionnez l'onglet G (CONFIGURATION AF/MF).
  • Page 133 Les menus prise de vue (vidéos) Réglage Réglage Description Description F RÉGL. PERSONNALISÉS RÉGL. PERSONNALISÉS Choisissez les options de suivi de la mise au point lorsque vous enregistrez les vidéos en mode de mise au point AF AF-C AF-C CONTINU. F ROTATION DU ROTATION DU Choisissez si la sélection de la zone de mise au point...
  • Page 134 RÉGLAGE AUDIO Pour affi cher les réglages audio, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue vidéo et sélectionnez l'onglet P (RÉGLAGE AUDIO). Réglage Réglage Description Description RÉGLER NIVEAU MIC RÉGLER NIVEAU MIC Modifi ez le niveau d'enregistrement du microphone INTERNE INTERNE intégré.
  • Page 135 Les menus prise de vue (vidéos) RÉGLAGE CODE TEMPOREL Pour affi cher les réglages du code temporel, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue vidéo et sélectionnez l'onglet Q (RÉGLAGE CODE TEMPOREL). Réglage Réglage Description Description AFFICHAGE CODE AFFICHAGE CODE Choisissez d'affi...
  • Page 136 Le menu lecture Le menu lecture s'affi che lorsque vous appuyez sur MENU/OK en mode de lecture. Réglage Réglage Description Description CONVERSION RAW CONVERSION RAW Copiez les images RAW dans d'autres formats. CONVERSION HEIF EN CONVERSION HEIF EN Convertissez les photos HEIF en JPEG ou TIFF. JPEG/TIFF JPEG/TIFF EFFACE...
  • Page 137 Les menus de confi guration CONFIGURATION UTILISATEUR Pour accéder aux réglages de base de l'appareil photo, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIGURATION UTILISATEUR. Réglage Réglage Description Description FORMATAGE FORMATAGE Formatez les cartes mémoire. b RÉGLAGE DE ZONE Choisissez votre localisation.
  • Page 138 CONFIGURATION SON Pour accéder aux réglages du son, appuyez sur MENU/OK, sélection- nez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIGURATION SON. Réglage Réglage Description Description AF BIP VOLUME AF BIP VOLUME Choisissez le volume du bip émis lorsque l'appareil photo fait le point. RETARDATEUR BIP VOLUME RETARDATEUR BIP VOLUME Choisissez le volume du bip émis lorsque le retardateur est activé.
  • Page 139 Les menus de confi guration CONFIG. ÉCRAN Pour accéder aux réglages d'affi chage, appuyez sur MENU/OK, sélec- tionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. ÉCRAN. Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE VIEW MODE RÉGLAGE VIEW MODE Modifi ez les réglages du détecteur oculaire et des modes d'affi...
  • Page 140 Réglage Réglage Description Description UNITÉ DE DISTANCE MAP UNITÉ DE DISTANCE MAP Choisissez l'unité utilisée pour l'indicateur de distance de mise au point. UNITÉ D'OUV. PR OBJ. CINÉ. UNITÉ D'OUV. PR OBJ. CINÉ. Choisissez si l'appareil photo affi che l'ouverture sous forme de nombre T ou de nombre f/ lorsqu'un objectif de cinéma optionnel est fi...
  • Page 141 Les menus de confi guration Réglage Réglage Description Description F MENU RPDE MODIF/ MENU RPDE MODIF/ Choisissez les éléments affi chés dans le menu rapide ENREG ENREG lorsque vous réalisez des vidéos. RÉGL. FONCT. (Fn) RÉGL. FONCT. (Fn) Choisissez les rôles joués par les touches de fonction. RÉGL.
  • Page 142 Les menus de confi guration GESTION ALIM. Pour accéder aux réglages de gestion de l'énergie, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez GESTION ALIM.. Réglage Réglage Description Description EXT. AUTO EXT. AUTO Choisissez si l'appareil photo s'éteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est eff ectuée. PERFORMANCE PERFORMANCE Réglez les paramètres d'alimentation.
  • Page 143 Menus des paramètres réseau/USB Pour accéder aux paramètres réseau/USB, appuyez sur MENU/OK et sélectionnez l'onglet I (paramètres réseau/USB). Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE Bluetooth/ RÉGLAGE Bluetooth/ Modifi ez les réglages associés au Bluetooth et les divers SMARTPHONE SMARTPHONE réglages associés aux smartphones. MODE AVION MODE AVION Choisissez de désactiver le réseau local sans fi...
  • Page 144 NOTES...
  • Page 145 Remarques...
  • Page 146 Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel de base avant toute utilisation. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
  • Page 147 Pour votre sécurité  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas les pièces mises à nu. Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas les pièces mises à nu. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à...
  • Page 148  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Conservez les cartes mémoire, les griff es fl ash et les autres petites pièces hors de la portée des enfants en bas âge. Conservez les cartes mémoire, les griff es fl ash et les autres petites pièces hors de la portée des enfants en bas âge. Les enfants risquent d'avaler les petites pièces ;...
  • Page 149 Pour votre sécurité Batterie et alimentation électrique Remarque : vérifiez le type de batterie utilisé par votre appareil photo et lisez les sections appropriées. AVERTISSEMENT : la batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, un feu ou un autre élément du même type.
  • Page 150 Avant de prendre des photos d'événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photo test et vérifi ez les résultats pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou perte de profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement du produit.
  • Page 151 Informations sur les marques commerciales Informations sur les marques commerciales Digital Split Image est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc.
  • Page 152 REMARQUES Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser l'appareil photo. Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Voir : http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate À...
  • Page 153 RF faibles et n'ont découvert aucun eff et biologique. Certaines études ont suggéré qu'il pouvait y avoir certains eff ets biologiques, mais ces résultats n'ont pas été confi rmés par des recherches supplémentaires. Le X-S20 a été...
  • Page 154 Directive RoHS 2011/65/UE • Directive RE 2014/53/UE Le soussigné, FUJIFILM Corporation, déclare que l'équipement radioélectrique du type FF220002 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://dl.fujifilm-x.com/global/products/cameras/x-s20/pdf/x-s20_doc-bkk.pdf Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 155 Pour votre sécurité • Sécurité : les périphériques réseau sans fi l et Bluetooth transmettent les données via radio. Par conséquent, leur utilisation exige d'accorder une plus grande attention à la sécurité qu'avec les réseaux câblés. Ne vous connectez pas à des réseaux inconnus ou à des réseaux pour lesquels vous ne disposez pas des droits d'accès, même s'ils sont affi...
  • Page 156 Lisez attentivement ces remarques avant d'utiliser l'objectif Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement l'objectif. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et le Manuel de base de l'appareil photo avant toute utilisation. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr. À...
  • Page 157 Pour votre sécurité Alimentation secteur AC-5VJ Fabricant Dongguan Yingiu Power Co.,Ltd. Adresse No.6 Yongxing Road, Shayao Village, Shijie Town, 523292 Dongguan City, Guangdong Province, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Nom du modèle AC-5VJ Entrée nominale CA 100 V à 240 V, 50/60 Hz Capacité...
  • Page 158 NOTES...
  • Page 159 NOTES...
  • Page 160 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com...