Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l'utilisation correcte de
votre FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix S2 Pro.
Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation.
BL00140-300 ( 1 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm FinePix S2 Pro

  • Page 1 Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix S2 Pro. Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation. BL00140-300 ( 1 )
  • Page 2: Avertissement

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. déclarons que ce produit FUJIFILM DIGITAL CAMERA ( Appareil Photo Numérique ) FinePix S2 Pro Veuillez lire les Notes pour la sécurité (➡ P. 123 ) et vous assurer...
  • Page 3: Préface

    Le nouveau “Super CCD” grande taille intégré h Accepte 4 types de pixel enregistré selon le type pendant un voyage à l’étranger, par exemple), dans le FinePix S2 Pro fournit une résolution ultra de photo Cet appareil renferme des pièces électroniques de faites toujours une photographie d’essai au...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Prise de vues en continu ..................44 Avertissement ......................... 2 SYSTEMES DE MESURE .................... 45 Déclaration de conformité de la CEE ..................3 : Mesure par matrice (10 segments) ..............45 Préface ........................... 4 : Mesure à prédominance centrale ............... 45 Fonctions et accessoires de l’appareil photo .................
  • Page 5: Nomenclature

    Nomenclature Table des matières ✽ Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. UTILISATION DU MENU DE FONCTION ..............76 HISTOGRAMME ....................77 Couvercle de la griffe I A propos de l’affichage de l’histogramme ............. 77 porte-accessoire EFFACEMENT D’UNE SEULE VUE ..............78 PROTECTION D’UNE SEULE VUE ...............
  • Page 6 Nomenclature Touche AE-L/AF-L Oeilleton Flash (P.64) Molette de sélection du de visée système de mesure Touche BACK Touche de direction Viseur Touche F4 Molkette de Sélecteur de fonction réglage de Touche F3 principal (P.29) la dioptrie Touche F2 Commutateur de blocage de la touche de direction Touche F1 Lampe d’accès (P.101)
  • Page 7: Panneau D'affichage Supérieur

    Nomenclature Panneau d’affichage arrière Panneau d’affichage supérieur I PENDANT LE TOURNAGE Vitesse d’obturation/valeur de corretion d’exposition ouverture Sensibilité ISO Icône d’enregistrement Indicateur de charge de la pile AA Correction du niveau d’intensité Molette de modes Icône du média Réglages de l’éclair(P.67) personnalisés (P.96) Date/Heure Nombre de prises de...
  • Page 8: Affichage Du Viseur

    à la normale. A propos de la plage de visée La nouvelle plage de visée du FinePix S2 Pro dispose d’un système pratique d’affichage des collimateurs qui les fait apparaître différemment lorsqu’ils sont activés pour permettre de les identifier plus facilement.
  • Page 9: Fixation De L'objectif

    FIXATION DE L’OBJECTIF Vérifiez le type d’objectif. Utilisation d’autres objectifs Nikkor avec CPU intégrées que les objectifs de type G Réglez la bague d’ouverture sur la plus petite ouverture. Contacts UCT d’un objectif Objectif à Objectif Nikkor de type G Nikkor à...
  • Page 10: Compatibilité Des Objectifs

    Nikkor AI ou AI-S, ✽10 ✽8 — — — — — Il est impossible de monter les objectifs Nikkor/accessoires suivants sur le FinePix S2 Pro (le série E, Nikkor AI-modifiés boîtier ou l’objectif risquerait d’être endommagé): ✽11 Medical-Nikkor 120mm f/4 — — —...
  • Page 11: Mise En Place Du Media

    Si une SmartMedia et un Microdrive sont tous deux chargés dans l’appareil photo en même temps, les images sont enregistrées sur le média sélectionné dans PARAMETRAGE (➡ “Réglages”, P.89). h Les données ne peuvent pas être copiées entre les deux types de média sur le FinePix S2 Pro. Carte SmartMedia Microdrive ( vendue séparément )
  • Page 12: Chargement De La Batteries

    CHARGEMENT DE LA BATTERIES Refermez solidement le couvercle du Types de batteries compatibles compartiment des piles. h Piles CR123A: 2 (lithium) h Piles AA: 4 (alcalines ou nickel-métal hydrure) A propos des batteries h N’utilisez jamais une batterie lorsque son boîtier externe est Boîtier externe fendu ou écaillé...
  • Page 13: Mise Sous Et Hors Tension • Reglage De La Date Et De L'heure

    MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE • Pour mettre l’appareil photo sous tension, réglez la Mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez l’indicateur de charge des piles. l’interrupteur d’alimentation sur “ON”. 1 Les piles sont suffisamment chargées.
  • Page 14: Guide Des Operations De Base

    Photographie GUIDE DES OPERATIONS DE BASE de base Molette commande Touche de compensation de l’exposition Touche de contrôle de la profondeur de champ Griffe porte-accessoire auxiliaire S’utilise avec la molette de commande principale pour Cette touche vous permet de vérifier la profondeur de champ. Montez un flash externe ici.
  • Page 15: Moniteur Lcd

    Sélecteurs de fonctions Touche FUNC Panneau d’affichage arrière Les sélecteurs de fonctions principal et secondaire du FinePix S2 Pro permettent, seuls ou Sélectionne l’information affichée sur le Affiche les informations pendant la prise de avec d’autres commandes, de sélectionner et programmer différentes fonctions ou modes.
  • Page 16: Prises De Vues

    PRISES DE VUES Mettez le sélecteur de mode de mise au point Mettez le sélecteur du système de mesure sur sur “S” (autofocus ponctuel). “'” (Mesure matricielle). Veillez à tourner le sélecteur de mode de mise au point jusqu’à ce qu’il se bloque bien en position. 1 Appuyez sur la touche “w”...
  • Page 17: Nombre De Photos Disponibles

    PRISES DE VUES Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour UTILISATION DU VERROUILLAGE AF mettre la photo au point. L’indicateur de mise au Si vous prenez une photo avec ce type de point “ ” apparaît dans l’affichage du viseur. ∫...
  • Page 18: Lecture Des Images

    LECTURE DES IMAGES RÉGLAGE DIOPTRIQUE/ ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN CL Appuyez sur la touche “ d ” pour procéder à la lecture des images. RÉGLAGE DIOPTRIQUE Le réglage dioptrique du viseur permet à des photographes myopes ou hypermétropes de Avance par vue/Rembobinage régler l’oculaire à...
  • Page 19: Touche De Contrôe De La Profondeur De Champ/Repere Du Plan Du Ccd

    TOUCHE DE CONTRÔE DE LA PROFONDEUR DE CHAMP/ Photographie REPERE DU PLAN DU CCD RÉGLAGES DE MISE AU POINT avancée Les pages 38 à 43 fournissent des explications sur la manière d’utiliser et de régler les TOUCHE DE CONTRÔE DE LA PROFONDEUR DE CHAMP différentes fonctions de mise au point de l’appareil photo, ainsi que différents sujets en relation.
  • Page 20: Sélection Du Mode De Mise Au Point

    RÉGLAGES DE MISE AU POINT Vous pouvez changer la méthode de mise au point utilisée pour la mise au point automatique SÉLECTION DU MODE DE MISE AU POINT (lorsque le commutateur de mode de mise au point est réglé sur S ou sur C). Utilisez le sélecteur de mode de mise au point pour sélectionner le mode de mise au point.
  • Page 21: Réglage De La Zone De Mise Au Point

    TÉMOIN D’ASSISTANCE AF RÉGLAGES DE MISE AU POINT Si le sujet est sombre, l’illuminateur d’assistance AF de l’appareil s’allume automatiquement Réglage de la zone de mise au point lorsque le déclencheur est légèrement sollicité pour permettre à l’automatisme de mise au point Débloquez la touche de direction.
  • Page 22: Situations Oú L'autofocus Peut Ne Pas Fonctionner Correctement

    SITUATIONS OÚ L’AUTOFOCUS PEUT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT MISE AU POINT MANUELLE L’automatisme de mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les situations Utilisez la mise au point manuelle dans les situations où l’autofocus peut ne pas fonctionner suivantes.
  • Page 23: E (Vue Unique) Et R (Prises De Vues En Continu)

    MODES DE DÉCLENCHEMENT/ ( VUE UNIQUE ) ET ( PRISES DE VUES EN CONTINU ) SYSTEMES DE MESURE Le mode de déclenchement est normalement réglé sur Vue unique. Réglez le mode de Normalement, le système de mesure par matrice vous fournira l’exposition optimale pour votre déclenchement sur Prise de vues en continu pour prendre une série de photos de sujets en photo.
  • Page 24: Iso Sensibilite/Modes D'exposition P

    ISO SENSIBILITE/MODES D’EXPOSITION P Décalage du programme ISO SENSIBILITE Tournez le sélecteur de mode d’exposition pour sélectionner “ISO”. Tournez la molette de commande principale pour régler la sensibilité ISO. En mode Auto-Multi programmé, vous pouvez, en tournant le sélecteur de fonction principal, décaler h Paramètres de sensibilité...
  • Page 25: Modes D'exposition S

    MODES D’EXPOSITION S MODES D’EXPOSITION A S PRIORITÉ D’OBTURATION AUTO A PRIORITÉ OUVERTURE AUTO Dans ce mode, le photographe règle la vitesse d’obturation (de 1/4000 sec. à 30 sec.) et Dans ce mode, le photographe règle l’ouverture (ouverture la plus étroite jusqu’à l’ouverture la l’appareil photo commande automatiquement le réglage d’ouverture.
  • Page 26: Modes D'exposition M

    MODES D’EXPOSITION M Indicateur de l’état d’exposition M MANUEL L’indicateur analogique dans le viseur indique la différence entre la valeur d’exposition Dans ce mode, le photographe est libre de régler n’importe quelle vitesse d’obturation (de sélectionnée (vitesse et ouverture) et l’exposition correcte déterminée par la mesure de l’appareil. ™...
  • Page 27: Photographie Bulb

    PRISES DE VUES AVEC AE BLOQUÉE MODES D’EXPOSITION M AE bloquée vous permet de régler l’exposition pour un sujet spécifique dans votre photo. Cette Photographie Bulb (“ ™ ”) technique est pratique lorsque la luminosité de votre sujet est très différente de celle de ses environs. La photographie Bulb est pratique lorsque vous désirez prendre des photos avec n’importe Tournez le sélecteur du système de mesure quelle vitesse d’obturation.
  • Page 28: Compensation De L'exposition

    q AUTO EXPOSURE BRACKETING COMPENSATION DE L’EXPOSITION La compensation de l’exposition vous permet de faire varier intentionnellement la valeur Utilisez la fonction Auto Exposure Bracketing lorsque vous désirez prendre la même photo avec d’exposition optimale commandée par l’appareil photo. différents réglages d’exposition. En utilisant le réglage d’exposition correcte affiché par Elle permet de sous-exposer ou surexposer intentionnellement la photo.
  • Page 29: Expositions Multiples

    EXPOSITIONS MULTIPLES q AUTO EXPOSURE BRACKETING Composez la scène, faites la mise au point et prenez la photo. Une barre de bracketing Il s’agit d’une technique de photographie qui vous permet de superposer des images dans le panneau d’affichage supérieur indique le statut de la photographie à chaque fois photographiées les unes sur les autres.
  • Page 30: Photographie Avec Retardateur

    PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR i EXPOSITIONS MULTIPLES Vous pouvez utiliser le retardateur lorsque vous souhaitez figurer vous aussi sur la photo. Il faut 1 Lorsque vous composez, faites la mise au point et prenez la photo, une image de placer l’appareil sur un pied ou sur une surface stable avant d’utiliser le retardateur. prévisualisation apparaît sur le moniteur LCD.
  • Page 31: Photographie Au Flash

    Le dosage automatique flash/ambiance par Multi-capteur 3D peut être réalisé en combinant le FinePix S2 Pro avec un objectif Nikkor de type D ou G. Avec ce mode de flash, juste après le Pour augmenter la plage effective du flash déclenchement et avant l’ouverture de l’obturateur, le flash intégré...
  • Page 32: Les Modes De Synchronisation Et Leurs Caractéristiques

    LES MODES DE SYNCHRONISATION ET LEURS CARACTÉRISTIQUES Vous pouvez sélectionner parmi 5 modes pour correspondre au type de photo et à l’effet désiré. p> SYNCHRONISATION ARRIÈRE 1 Appuyez sur la touche de sortie du flash pour Peut être utilisée dans tous les modes sortir le flash.
  • Page 33: Prises De Vues Avec Le Flash Intégré

    PRISES DE VUES AVEC LE FLASH INTÉGRÉ Cette partie décrit l’utilisation du flash intégré lorsque l’appareil est équipé d’un objectif AF Exposition Vitesse d’obturation Ouverture Commande de flash Nikkor de type D ou G. Automatiquement réglé par Vitesse d’obturation synchronisée: l’appareil photo Réglez la molette de sélection du système de 3D Multi BL...
  • Page 34: Objectifs Pouvant Être Utilisés Avec Le Flash Intégré

    OBJECTIFS POUVANT ÊTRE UTILISÉS AVEC LE FLASH INTÉGRÉ CORRECTION DU NIVEAU D’INTENSITÉ DE L’ÉCLAIR I Objectifs compatibles avec le flash intégré La correction du niveau d’intensité de l’éclair vous permet de modifier intentionnellement h Objectifs à microprocesseur du 28 mm au 300 mm. l’exposition correcte calculée par le flash et l’appareil.
  • Page 35: Flashs Nikon Pouvant Être Utilisés

    également être utilisé pour brancher le SB-11 ou le SB-14, mais dans ce cas la lampe Prêt dans l’affichage du viseur de l’appareil photo ne peut pas être utilisée et la vitesse d’obturation n’est pas automatiquement 22s peut être installé directement sur la glissière porte-accessoire du FinePix S2 Pro sans avoir sélectionnée.
  • Page 36: Utilisation Du Menu Fonction Pour Prendre Des Photos

    UTILISATION DU MENU FONCTION POUR PRENDRE DES PHOTOS RÉGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS Vous pouvez utiliser le menu Fonction pour changer les réglages de qualité (balance des blancs, qualité, résolution, couleur, tonalité, netteté) des images mémorisées et les réglages de la zone AF.
  • Page 37: Zone Af/Qualité/Résolution

    ZONE AF/QUALITÉ/RÉSOLUTION QUALITÉ Règle la qualité de l’image photographiée. Sélectionne des réglages convenant aux objectifs pour lesquels la photographie sera utilisée. Sélectionnez “FINE” pour une meilleure qualité et “HIGH” pour enregistrer une image non- comprimée ayant la plus grande qualité d’image disponible. Le réglage “NORMAL”...
  • Page 38: Couleur/Tonalité/Netteté/Blocage De Fonction

    COULEUR/TONALITÉ/NETTETÉ/BLOCAGE DE FONCTION NETTETÉ Utilisez ce réglage pour adoucir ou accentuer les contours d’une image et pour régler la qualité de l’image photographiée. h Réglage par défaut d’usine: STANDARD Affichage Désignation Description Appuyez sur la touche “w” pour passer entre les fonctions.
  • Page 39: Utilisation Du Menu De Fonction

    Fonctions UTILISATION DU MENU DE FONCTION HISTOGRAMME avancées Lecture Vous pouvez utiliser ce menu pour travailler avec une image affichée (affichage d’histogramme, Débloquez la touche de direction 1 et appuyez effacement, protection) et passer entre la lecture de vues multiples et la lecture d’une seule vue. sur “d”...
  • Page 40: Effacement D'une Seule Vue

    EFFACEMENT D’UNE SEULE VUE PROTECTION D’UNE SEULE VUE Utilisez cette fonction pour effacer une image que vous avez photographiée. Le réglage “Protection” évite qu’une image soit effacée accidentellement. Les images protégées ne peuvent pas être effacées avec la fonction “Effacement d’une seule Déverrouillez la touche de direction.
  • Page 41: Lecture De Vues Multiples

    LECTURE DE VUES MULTIPLES MENU DE LECTURE La lecture de vues multiples affiche 9 vues à la fois et elle est pratique lorsque vous recherchez EFFACE une image parmi d’autres ou dans des situations identiques. 1 Appuyez sur la touche “ ”...
  • Page 42: Reglage Et Retrait De La Protection De Toutes Les Vues

    b MENU DE LECTURE Effacer toutes REGLAGE ET RETRAIT DE LA PROTECTION DE TOUTES LES VUES TOUTES TOUTES 123−9999 123−9999 1 Appuyez sur “a” ou “b” pour sélectionner “OK”. 1 Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner EFFACE TOUTES OK? EFFACE TOUTES OK? 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK”...
  • Page 43: Comment Specifier Les Options De Tirage (Dpof)

    Cette section donne une description détaillée sur la manière de commander vos tirages avec le FinePix S2 Pro. Sur le FinePix S2 Pro, vous pouvez spécifier uniquement un tirage par image dans les réglages DPOF. ✽ Notez que certaines imprimantes n’acceptent pas l’impression de la date et de l’heure ou l’indication du nombre de tirages.
  • Page 44: Hmémo Audio (Enregistrement Audio)

    b MENU DE LECTURE “ ® ” apparaît sur le moniteur LCD. MÉMO AUDIO ( ENREGISTREMENT AUDIO ) MEMO AUDIO MEMO AUDIO Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour Cette fonction vous permet d’ajouter un mémo audio (commentaire) de 30 secondes sur une image. commencer l’enregistrement.
  • Page 45: Luminosite Lcd

    PARAMETRAGE b MENU DE LECTURE Réglages I Options du menu PARAMETRAGE LUMINOSITE LCD Valeur par Réglage Affichage Détails défaut d’usine 1 Appuyez sur la touche “ ” pour sélectionner FERME/ Utilisez ce réglage pour spécifier si une prévisualisation des le mode Lecture. IMAGE IMAGE PRECE./ FERME...
  • Page 46: Image

    PARAMETRAGE IMAGE RÉGLAGE DE BALANCE DES BLANCS PERSONNALISÉE Ce réglage vous permet de spécifier si l’image obtenue est affichée après avoir pris la photo. Utilisez cette fonction pour régler la balance des blancs correcte pour la source lumineuse. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour obtenir un effet spécial désiré. FERME : L’image photographiée est automatiquement enregistrée sans être affichée.
  • Page 47: I Lorsque L'exposition N'est Pas Mesurée Correctement

    PARAMETRAGE Si l’exposition est mesurée correctement, MEMO AUDIO “ ” apparaît sur le moniteur LCD. Si vous réglez le mémo audio sur “AVEC”, l’icône Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour “ ” apparaît sur le panneau d’affichage arrière. confirmer le réglage. Immédiatement après avoir pris la photo, vous pouvez ajouter un mémo audio (commentaire) TERMINE!...
  • Page 48: Memorisation Du Numero D'image

    RÉINITIALISATION PAR DEUX COMMANDES PARAMETRAGE La réinitialisation par deux commandes vous permet de reprogrammer instantanément tous les MEMORISATION DU NUMERO D’IMAGE réglages par défaut de l’appareil. Utilisez cette fonction pour gérer les numéros de fichiers des vues que vous avez prises. Réglez la molette de mode d’exposition sur “P”, Le réglage de cette fonction sur “CONT.”...
  • Page 49: Reglages Personnalises (Csm)

    REGLAGES PERSONNALISES ( CSM ) I Liste des réglages personnalisés Les réglages personnalisés vous permettent de modifier les fonctions de l’appareil photo comme par exemple la manière dont les informations sont affichées dans le viseur et quelles N° Réglage Affichage Détails fonctions sont attribuées à...
  • Page 50: Branchement Sur Un Televiseur/ Utilisation De L'adaptateur Secteur

    “DC IN 5V”. Branchez ensuite l’adaptateur secteur dans une prise de courant. Utilisez uniquement les produits FUJIFILM de la liste ci- dessus. Voir P.112 pour les remarques sur l’utilisation de l’adaptateur secteur.
  • Page 51: Branchement À Un Ordinateur

    CD-ROM global Hyper-Utility Software pour mettre l’appareil photo hors tension. “Software for FinePix” en option Reportez-vous aux tableaux de compatibilité avec les FinePix S2 Pro PARAMETRAGE PARAMETRAGE systèmes d’exploitation en P.100 et vérifiez si votre système d’exploitation accepte l’interface IEEE1394. NO.IMAGE...
  • Page 52: Branchement À Un Ordinateur Via Usb

    DEBRANCHEMENT DU PC BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR VIA USB (Important-Utillisez toujours cette procédure.) 1 Introduisez un média contenant des images 1 Quittez toutes les applications (FinePixViewer, photographiées dans l’appareil photo. VideoImpression, etc.) utilisant l’appareil 2 Mettez l’appareil photo sous tension. photo.
  • Page 53: Options Pour Extension Du Système

    FinePix S2 Pro. Pour les informations sur la manière d’attacher et d’utiliser les accessoires, reportez-vous aux instructions fournies avec les accessoires utilisés. ✽ Visitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus récentes sur les accessoires d’appareil photo. Appareil photo numérique http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html...
  • Page 54: Remarques Sur L'utilisation Correcte De L'appareil

    Ports de connexion Equipé d’une carte PCI IEEE 1394 Port IEEE 1394 en équipement standard Le FinePix S2 Pro est particulièrement sensible à l’eau et au sable. Lorsque vous êtes à la plage ou à (uniquement (conforme OHCI) ou d’une CardBus IEEE...
  • Page 55: Nettoyage Du Ccd

    FUJIFILM agréé pour le nettoyage (payant). Toute réparation effectuée par un centre de service après-vente FUJIFILM agréé sur un CCD qui a été rayé ou endommagé pendant le nettoyage par le client sera facturée à ce dernier. Notez que ces réparations nécessitent souvent le remplacement du CCD et sont donc onéreuses.
  • Page 56: Démarrage Du Nettoyage Du Ccd

    à droite. Veillez à éviter de rayer ou d’endommager le CCD pendant le nettoyage, car vous serez responsable des éventuels coûts élevés de réparation (ou de remplacement) par un centre de service agréé FUJIFILM. Utilisez un pinceau soufflant (sans brosse fixée) pour enlever la poussière éventuelle à...
  • Page 57: Notes Sur L'alimentation

    Humidité 80% ou moins statique, utilisez toujours l’étui antistatique spécial fourni numérique FUJIFILM. Pour le débrancher, saisir la fiche et la h Si l’appareil est utilisé à proximité d’une radio, il risque de ( sans condensation ) pour transporter ou ranger le média.
  • Page 58: Ecrans D'avertissements

    Dans certains cas, du fait de l’électricité statique ou d’une faible capacité des piles, le clair) neutre ND. (Si l’indication persiste après microprocesseur du FinePix S2 Pro peut mettre l’appareil hors tension, même avec des piles avoir procédé aux solutions proposées en neuves installées correctement. De même, le fonctionnement peut ne pas avancer correctement mode “S”...
  • Page 59 être enregistrées en raison photo hors tension, puis de nouveau sous d’un défaut du média ou d’un tension. Si le problème persiste, contact avec votre revendeur FUJIFILM. problème de connexion entre le média et l’appareil photo. i L’image que vous venez de i Utilisez un nouveau média.
  • Page 60: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage e Si vous pensez que l’appareil est défectueux, vérifiez de nouveau les points suivants Guide de dépannage Causes possibles Solutions Guide de dépannage Causes possibles Solutions i Le flash est réglé sur le mode Flash i Réglez le flash sur Auto, réduction des L’appareil photo ne se i Les batteries sont épuisées.
  • Page 61: Fiche Technique

    ✽2: CCD-RAW est un format spécifique du FinePix S2 Pro. Le logiciel fourni “FinePixViewer” ou le logiciel en option Hiper-Utility Software Contacts synchro Contacts X uniquement, vitesse de synchronisation: 1/125 secondes ou plus lent “Shooting Software”...
  • Page 62: Explication Des Termes

    Quel que soit le type de lumière, l’oeil humain s’adapte de façon à ce qu’un h Pour garantir que vous utilisez votre appareil AVERTISSEMENT FinePix S2 Pro correctement, veuillez tout d’abord lire objet blanc soit toujours blanc. D’autre part, les appareils tels que les attentivement ces Notes pour la sécurité et votre mode appareils photo numériques considèrent un sujet blanc comme étant blanc...
  • Page 63 Demandez régulièrement un test et le nettoyage internes de votre appareil. L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. h Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le nettoyage interne.
  • Page 65 Imprimé sur papier recyclé. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan FGS - 204104 - FG Printed in Japan...

Table des Matières