FujiFilm medwork LIT2-D-HAN Instructions page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Uputa za pripravu
Oprema za manualnu dezinfekciju
Dezinfekcijska sredstva: Sredstvo za dezinfekciju instrumenata na VAH popisu koje
ne fiksira proteine,validirano je: gigasept AF forte® (tvrtka
Schülke & Mayr GmbH, broj artikla: 125603)
Voda:
Ukoliko je moguće potpuno desalinizirana voda (VE-voda,
prema KRIN KO/BfArM preporuci oslobođena od fakulta
tivno patogenih mikroorganizama)
Jednokratna šprica:
Šprica od 20 ml, validirala ju je: Tvrtka B. Braun, broj artikla:
4606205V
Kada:
Kada za VE-vodu
Kada:
Kada za dezinfekcijsko sredstvo
Krpa za jednokratnu
uporabu:
krpa za jednokratnu uporabu koja ne ostavlja dlačice
Mogućnost 1: Manualna dezinfekcija
Dezinfekcijsku otopinu (validirana je: gigasept AF forte®2%) pripravite prema podaci-
ma proizvođača. Za svaku dezinfekciju koristite svježe pripravljenu otopinu. Instru-
mente u potpunosti umetnite u dezinfekcijsku otopinu. Potom lumen isperite dezin-
fekcijskom otopinom pomoću šprice od 20 ml 1x. Nakon toga napunite lumen dezin-
fekcijskom otopinom tako da nema mjehurića zraka. Obratite pozornost na vrijeme
djelovanja u otopini dezinfekcijskog sredstva prema podacima proizvođača dezin-
fekcijskog sredstva (validirano je gigasept AF forte® 2%: 15 minuta). Instrumente
izvadite iz dezinfekcijske otopine, te ih najmanje na 1 minutu položite u kadu s VE-
vodom. Lumen isperite pomoću šprice od 20 ml najmanje 1x, kako biste u potpunosti
uklonili ostatke dezinfekcijske otopine. Postupak ponovite 1x sa svježom VE-vodom.
Instrumente obrišite krpom za jednokratnu uporabu koja ne ostavlja dlačice, te lumen
osušite pomoću medicinskog stlačenog zraka.
Oprema za strojno čišćenje i dezinfekciju u RDG (uređaj za
čišćenje i dezinfekciju):
Uređaj za čišćenje i
dezinfekciju:
Uređaj za čišćenje i dezinfekciju prema DIN EN ISO 15883-
1/-2 s termičkim programom (temperatura 90°C do 95°C)
Sredstvo za čišćenje:
blago alkalno sredstvo za čišćenje, validirala ga je: Tvrtka
Ecolab, Sekumatic© MultiClean)
POZOR! Posebne napomene
Prije svake strojne priprave (RDG) provedite manualno čišćenje.
Mogućnost 2: Strojno čišćenje i dezinfekcija u RDG-u
Pojedinačne dijelove u adekvatnu perforiranu posudu ili paletu položite odnosno
pozicionirajte tako da se mogu očistiti i dezinficirati sve unutarnje i vanjske površine
instrumenata. Radi ispiranja lumena instrument se mora prilagoditi paleti (npr. MIC
kolica za uređaje). Fiksiranost adaptacije mora se provjeriti prije pokretanja uređaja, te
nakon završetka procesa. Potom zatvorite uređaj za čišćenje i dezinfekciju, te pokreni-
te program.
Vrijeme trajanja programa vidjeti u tablici u nastavku:
Voda
Korak programa
Preliminarno
KW
1
ispiranje
Doziranje sredstva
za čišćenje
Čišćenje
VE
2
Ispiranje
VE
Dezinficiranje
VE
Sušenje
1
KW = hladna voda
2
VE = demineralizirana voda
Doziranje
Vrije
Temperatura
me
5 min
Prema
Prema
podacima
podacima
proizvođača
proizvođača
10 min
55°C
2 min
3 min
A
–vrijednos>
0
3000
(npr. 90°C, 5
15 min
Do 120°C
3
Institucije u okviru svoje nadležnosti mogu naložiti drugačije odredbe za
provođenje (parametre za dezinfekcijski učinak).
Izvadite sve medicinske proizvode po završetku programa. Provjerite suhoću instru-
mentarije, te instrumentariju eventualno osušite pomoću medicinskog stlačenog zraka.
Nakon vađenja iz RDG-a slijedi vizualna kontrola čistoće. Ukoliko je nečistoća još
uvijek vidljiva, moraju se ponoviti koraci 2 i 3 iz ove upute za pripravu.
Oprema za strojno čišćenje i dezinfekciju u RDG-E-u (uređaj
za čišćenje i dezinfekciju endoskopa):
Uređaj za čišćenje i
dezinfekciju:
Dezinfekcijska sredstva: Virucidno (na VAH popisu ili najmanje na DVV-popisu) d
POZOR! Posebne napomene
Prije svake strojne priprave (RDG-E) provedite manualno čišćenje.
Mogućnost 3: Strojno čišćenje i dezinfekcija u RDG-E-u
Sve instrumente i pojedinačne dijelove u adekvatnu perforiranu posudu ili košaru
položite odnosno pozicionirajte tako da se mogu očistiti i dezinficirati sve unutarnje i
vanjske površine instrumenata. Radi ispiranja lumena instrumenti se moraju prilago-
diti paleti. Fiksiranost adaptacije mora se provjeriti prije pokretanja uređaja, te nakon
završetka procesa. Paletu gurnite u RDG-E, zatvorite vrata i pokrenite program.
Vrijeme trajanja programa vidjeti u tablici u nastavku:
Korak programa
Preliminarno
ispiranje
Doziranje sredstva
za čišćenje
Čišćenje
Doziranje
dezinfekcijskog
sredstva
Dezinficiranje
Ispiranje
Sušenje
1
KW = hladna voda
2
VE = demineralizirana voda
Izvadite sve medicinske proizvode po završetku programa. Provjerite suhoću instru-
mentarije, te instrumentariju eventualno osušite pomoću krpe koja ne ostavlja dlačice
ili medicinskog stlačenog zraka. Nakon vađenja it RDG-E-a slijedi vizualna kontrola
čistoće. Ukoliko je nečistoća još uvijek vidljiva, moraju se ponoviti koraci 2 i 3 iz ove
upute za pripravu.
Oprema za održavanje, kontrolu i provjeru:
Uljni sprej:
3
Korak 4: Održavanje, kontrola i provjera
Na instrumentu eventualno pomoću povećala s rasvjetom vizualno kontrolirajte
čistoću, netaknutost i funkcionalnost (dioptrija 3-6). Zatim kontrolirajte funkciju,
oštećenje i habanje instrumenta. Pri tome posebno pazite na funkcionalnu pokret-
ljivost i cjelovitost svih komponenti. Pokretne dijelove točku po točku tretirajte adekvat-
nim uljnim sprejem.
Hrvatski
Uređaj za čišćenje i dezinfekciju endoskopa prema DIN EN
ISO 15883-4 s kemotermičkim programom (temperatura 50°
C do maks. 60°C)
ezinfekcijsko sredstvo za instrumente na bazi aldehida,
validirano je: 0,5% Dr. Weigert neodisher endo CLEAN i
(1%) Dr. Weigert neodisher endo SEPT GA
Voda
Doziranje
Vrije
KW
1
1 min
Prema podacima
proizvođača
KW
5 min
1
Prema podacima
proizvođača
KW
1
5 min
VE
2
3 min
3 min
Uljni sprej koji se može sterilizirati parom, bez silikona, koji
je odobren za primjenu na medicinskim proizvodima npr.
Sterilit ®I, uljni sprej tvrtke B. Braun Aesculap
Temperatura
Prema podacima
proizvođača
55°C
Prema podacima
proizvođača
55°C
54°C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières