Anschlusskasten - Bitzer CS.65.3 Manuel De Mise En Œuvre

Table des Matières

Publicité

8.3 Anschlusskasten

Kabel-Durchführungen
Verdichter
Compressor
Compresseur
CS.65
CS.75
CS.85
CS.9553 .. CS.9593
CS.95103 & CS.95113
Œ Alle Löcher sind verschraubt oder mit
Stopfen verschlossen.
Kabel-Durchführungen entsprechend
EN 50262.
Detaillierte Darstellung des An -
schluss kastens siehe nächste Seite.
Anschlüsse der Stromdurch -
führungs-Platte
Verdichter
Motor-Anschluss
Gewindebolzen Leitungsquerschnitt für Klemmkabelschuh Gewindebolzen Leitungsquerschnitt für Klemmkabelschuh
Compressor
Motor connection
Threaded bolts Conductor cross sect. for clamp type cable lug Threaded bolts Conductor cross sect. for clamp type cable lug
Compresseur
Raccordement de moteur
Goujons filetés Section du conduc. pour cosse de jonction câble Goujons filetés Section du conduc. pour cosse de jonction câble
CS.65
M8
M10 
CS.75
CS.85
M10
CS.9553 .. CS.9593
M10
CS.95103 & CS.95113 M12 
Œ Anschlüsse im Anschlusskasten
 Innengewinde
Ž Klemmkabelschuhe entsprechend
dem Leitungsquerschnitt wählen, den
die Motorleistung erfordert.
 Pro Gewindebolzen können bis zu
zwei Klemmkabelschuhe verschraubt
werden.
60
8.3 Terminal box
Cable bushings
Kabel-Durchführungen
Œ
Cable bushings
Passages de câble
4 x Ø 63,5
3 x Ø 16,5
2 x Ø 63,5
1 x Ø 25,5
3 x M63 x 1,5
2 x M25 x 1,5
3 x M63 x 1,5
2 x M25 x 1,5
7 x M63 x 1,5
1 x M25 x 1,5
Œ All holes are sealed by screw or plug.
Cable bushings according to
EN 50262.
For detailed design of the terminal
box see next page.
Connections ot the terminal plate
2
Ø8 x 35 mm
max.
2
Ø10 x 35 mm
Ž
Ž
max. Ž & 
2
Ø12 x 185 mm
Œ Connections in terminal box
 Internal thread
Ž Select clamp type cable lugs accord-
ing to conductor cross section re -
quired by motor power.
 At each threaded bolt up to two cable
lugs may be screwed.
8.3 Boîte de raccordement
Passages de câble
1 x Ø 20,5
3 x Ø 16,5
2 x M20 x 1,5
1 x M16 x 1,5
2 x M20 x 1,5
1 x M16 x 1,5
1 x M20 x 1,5
1 x M16 x 1,5
Œ Tous les trous sont fermés avec vis ou
bouchon.
Passages de câbles suivant EN 50262.
Représentation détaillée de la boîte de
raccordement voir prochaine page.
Raccordements de la plaque à bornes
Anschluss für Erdung Œ
Connection for grounding Œ
Raccordement pour prise de terre Œ
---
Ø8 x 35 mm
M10
Ø10 x 35 mm
Ž
M10
Ž
M10
M12 
Ø12 x 185 mm
Œ Raccordements dans la boîte de raccor-
dement
 Filet intérieur
Ž Choisir les cosses de jonction de câble
suivant la section du conducteur, éxigée
par la puissance du moteur.
 Par chaque goujon fileté jusqu'à deux cos-
ses de jonction de câble peuvent être vis-
sées.
2
max.
2
max. Ž & 
2
SH-170-4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cs.95.3

Table des Matières