Optionen bei Verdichter-Parallel be -
trieb in einem gemeinsamen Kälte -
kreis lauf. Ausfüh rungshinweise auf
Anfrage.
Sowohl bei Einsatz von überfluteten
Ver damp fern als auch bei Parallel -
betrieb von CSH- oder CSW-Verdich -
tern in einem gemeinsamen Kälte -
kreislauf, ist eine spezifische Ausle -
gung und Steuerung erforderlich.
Ausführungs hinweise auf Anfrage.
Mit R404A oder R507A als Kältemittel
kann je nach Verdampfer-Ausführung
und Systemvolumen ebenfalls ein
Sekundär-Ölabscheider erforderlich
werden. Merkmal beider Kältemittel ist
ein im Vergleich zu R134a, R407C
und R22 deutlich höherer Massen -
strom, der einen erhöhten Ölwurf zur
Folge hat.
Bei Ersatz eines CSH.1-Verdichters
durch ein CSH.3-Modell kann ein
bereits installierter elektro-mechani-
schen Olniveau-Wäch ter auch im
neuen CSH.3-Verdichter verwendet
werden. Anschluss-Position 7 siehe
Kapi tel 13 Maßzeichnungen.
SH-170-4
Using flooded evaporators as well as
operating CSH or CSW models in
parallel in a common circuit a specific
layout and control is required.
Depending on evaporator design and
system volume a secondary oil sepa-
rator may also become necessary
when using R404A or R507A as
refrigerant. Both refrigerants are char-
acterised by a significantly higher
mass flow compared to R134a,
R407C and R22, which results in a
higher oil carry over rate.
When replacing a CSH.1 model by a
CSH.3 an already installed electro-
mechanical oil level control can also
be used in the CSH.3 model. Installa -
tion position 7, see chapter 13 dimen-
sional drawings.
refroidissement commun. Indications pour
la réalisation sur demande.
Une conception et une commande spéci-
fiques sont nécessaires tant pour l'utilisa-
tion d'évaporateurs noyés que pour un
fonctionnement en parallèle de compres-
seurs CSH ou CSW dans un circuit de
refroidissement commun. Indications pour
la réalisation sur demande.
En cas de R404A ou de R507A comme
fluide frigorigène un séparateur d'huile
secondaire peut être aussi nécessaire
dépendant de la version d'évaporateur et
du volume d'installation. Signe characté-
ristique des deux fluides frigorigènes est
un flux de masse plus élevé comparé
avec R134a, R407C et R22, résultant
dans un taux d'éjection d'huile élevé.
Lorsqu'un compresseur CSH.1 est rem-
placé par un modèle CSH.3, un contrô-
leur de niveau d'huile électro-mécanique
déjà installé peut également être utilisé
dans le nouveau compresseur CSH.3.
Position du raccord 7, voir chapitre 13
croquis cotés.
29