Einschalt-Verzögerung bei ECO-
Betrieb
Die Einschalt-Verzögerung F7 muss
sicherstellen, dass der Kältemittel-
Fluss zum Flüssigkeits-Unterkühler
erst zugeschaltet wird, wenn sich die
Betriebsbedingungen weitgehend sta-
bilisiert haben. Dies erfolgt über das
Magnetventil Y6.
Bei häufigen Anfahr-Zuständen aus
hohem Saugdruck sollte ein Druck -
schal ter verwendet werden. Die
Schalt punkte müssen dabei in genü-
gendem Abstand über der nominellen
Verdampfungstem pera tur liegen, um
pendelndes Zu- und Abschalten des
ECO-Magnetventils Y6 zu vermeiden.
Bei Systemen mit relativ konstanten
Abkühlzyklen (z. B. Flüssigkeits-Kühl -
sätze), kann alternativ auch ein
Zeitrelais eingesetzt werden. Die
Verzögerungs zeit muss dann für jede
Anlage individuell geprüft werden.
Ölniveau-Überwachung
Das OLC-D1-S (opto-elektronische
Ölniveau-Überwachung) kann aus -
schließlich bei CSH.3- und CSW.3-
Modellen eingesetzt werden. Die
Prinzip-Schalt bil der Seite 74 bis 79
beschreiben die Überwachung des
minimalen Ölniveaus (Anschluss-Posi -
tion 8, Kapitel 13).
Zur Überwachung des maximalen
Ölniveaus (z. B. Öl rückführung aus
Sekundär-Ölabscheider – Kapitel 4.2)
kann bei den CSH.3- und CSW.3-
Modellen ein weiteres OLC-D1-S an
Stelle des Schauglases montiert wer-
den (An schluss-Position 4, Kapitel 13;
weitere Informationen siehe DT-300
und ST-130).
Das OLC-D1-S kann prinzipiell auch
über eine speicherprogrammierbare
Steuerung als Öffner- oder Wechsel-
Kontakt angebunden werden.
Bei Austausch eines CSH.1-Modells
durch CSH.3 kann eine dort montierte
elektro-mechanische Ölniveau-Über-
wachung auch beim neuen Verdichter
eingesetzt werden (An schluss-Posi -
tion 7, Kapitel 13).
SH-170-4
Cut in delay with ECO operation
The cut in delay device F7 must en -
sure that the refrigerant flow to the
liquid subcooler is not switched on
until operating conditions have sta-
bilised sufficiently. This is achieved by
the solenoid valve Y6.
With frequent starting from high suc-
tion pressure, a pressure switch
should be used. The set point should
be sufficiently above the nominal
evaporating temperature in order to
prevent the ECO solenoid valve Y6
from short cycling.
For systems with relatively constant
pull down cycles (e.g. liquid chillers),
an alternative is to use a time relay.
The delay time must then be checked
individually for each system.
Oil level monitoring
The OLC-D1-S (opto electronical oil
level monitoring) can be used only for
CSH.3 and CSW.3 models. The wiring
diagrams on pages 74 to 79 display
the monitoring of the minimum oil
level (connection position 8, chap-
ter 13).
In order to monitor the maximum oil
level (e.g. oil return from secondary oil
separator – chapter 4.2) an addtional
OLC-D1-S can be mounted instead of
the sight glass at CSH.3 and CSW.3
models (connection position 4, chap-
ter 13; further informationsee DT-300
and ST-130).
The OLC-D1-S can also be incorpo-
rated via a programmable logic control
and function as normally close (NC)
or changeover contact.
When exchanging a CSH.1 by a
CSH.3 the installed electro mechani-
cal oil level monitoring can also be
used for the new compressor
(connection position 7, chapter 13).
Enclenchement retardé en fonctionne-
ment d'ECO
Le retard à l'enclenchement F7 doit assu-
rer que le flux de fluide frigorigène vers le
sous-refroidisseur de liquide n'est établi
qu'à partir du moment où les conditions
de fonctionnement se sont plus ou moins
stabilisées. Ceci se fait par l'intermédiaire
de la vanne magnétique Y6.
En cas de démarrages fréquents à partir
d'une pression d'aspiration élevée, l'em-
ploi d'un pressostat est suggéré. Les po -
ints de commutation doivent être suffi-
samment distants de la température
d'évaporation nominale pour éviter des
en clenchements / déclenchements trop
fréquents de la vanne magnétique
d'ECO Y6.
L'emploi d'un relais temporisé peut être
en visagé sur les systèmes ayant des
cycles de refroidissement relativement
constants (par ex. groupes de production
d'eau glacée). La temporisation devra
être ajustée individuellement pour chaque
installation.
Contrôle du niveau d'huile
Le contrôleur de niveau d'huile opto-
électronique OLC-D1-S peut être utilisé
uniquement sur les modèles CSH.3 et
CSW.3. Les schémas de principe aux
pages 74 à 79 décrivent le contrôle du
niveau minimum d'huile (position du rac-
cord 8, chapitre 13).
Pour le contrôle du niveau maximum
d'huile (par ex. pour le retour d'huile
depuis un séparateur d''huile secondaire,
chapitre 4.2), un autre OLC-D1-S peut
être monté sur les modèles CSH.3 et
CSW.3 à la place du voyant d'huile (posi-
tion du raccord 4, chapitre 13; pour plus
d'information, voir DT-300 et ST-130).
Le contrôleur OLC-D1-S peut également
être connecté en tant que contact au
repos ou contact inverseur par une CPE.
Lorsqu'un compresseur CSH.1 est rem-
placé par un modèle CSH.3, un contrô-
leur de niveau d'huile électro-mécanique
déjà installé peut également être utilisé
dans le nouveau compresseur (position
du raccord 7, chapitre 13).
67