Télécharger Imprimer la page

Jeep All-New Wrangler 2018 Manuel De L'utilisateur page 135

Publicité

taille différente que celle indiquée sur l'étiquette
du véhicule ou sur l'étiquette de pression de
gonflage des pneus, vous devez déterminer la
pression correcte pour ces pneus.)
Votre véhicule est équipé d'un système de sur-
veillance de la pression (TPMS) qui allume un
témoin de basse pression quand un ou plu-
sieurs des pneus est considérablement sous-
gonflé ; c'est un dispositif de sécurité supplé-
mentaire. Quand le témoin de basse pression
des pneus s'allume, vous devez arrêter et véri-
fier les pneus dès que possible et les gonfler à la
pression
correcte.
Des
pneus
risquent la surchauffe et la panne. Un gonflage
insuffisant augmente en outre la consommation
de carburant et réduit la durée de vie des pneus,
tout en affectant la maniabilité du véhicule et la
distance de freinage.
Le TPMS ne remplace pas un entretien correct
des pneus et il en va de la responsabilité du
conducteur de maintenir une pression correcte,
même si les pneus ne se sont pas dégonflés au
point de déclencher l'éclairement du témoin
TPMS.
Votre véhicule est également doté d'un témoin
de défaillance du TPMS, qui indique si le sys-
tème ne fonctionne pas correctement. Le té-
moin de défaillance du TPMS est combiné au
témoin de basse pression des pneus. Lorsque
le système détecte une défaillance, le témoin
clignote pendant une minute environ puis reste
constamment allumé. Cette séquence se pour-
suit jusqu'aux prochains démarrages du véhi-
cule, et ce tant que la défaillance est présente.
Lorsque le témoin de panne est allumé, le
système peut ne plus détecter ou signaler une
basse pression des pneus. Les défaillances du
TPMS peuvent être provoquées par une multi-
tude de raisons, y compris la pose de pneus ou
roues de remplacement/alternatifs, qui em-
pêchent le fonctionnement correct du TPMS.
Contrôlez toujours le témoin de panne du TPMS
après remplacement d'un ou plusieurs pneus ou
roues de votre véhicule pour vérifier si les pneus
ou roues de remplacement/alternatifs per-
mettent au TPMS de continuer à fonctionner
dégonflés
correctement.
ATTENTION !
Le TPMS a été optimisé pour les roues et
pneus d'origine du véhicule. Les pressions et
l'avertissement du TPMS ont été établis en
fonction de la taille des pneus équipant votre
véhicule à l'origine. L'utilisation d'équipe-
ments de remplacement de taille, type ou
style différent de celui des équipements d'ori-
gine peut provoquer un fonctionnement indé-
sirable du système ou endommager les cap-
teurs. Les roues du marché secondaire
peuvent endommager le capteur. L'utilisation
de produits d'étanchéité pour pneus du mar-
ché secondaire peut entraîner un dysfonc-
tionnement du capteur du système de sur-
veillance de la pression des pneus (TPMS).
ATTENTION ! (Suite)
Après l'utilisation d'un produit d'étanchéité
pour pneus du marché secondaire, il est
recommandé de conduire votre véhicule
chez votre concessionnaire agréé pour véri-
fier le fonctionnement du capteur.
Témoins jaunes
/
— Témoin 4WD (traction intégrale)
— Selon l'équipement
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule
se trouve en mode de traction intégrale et que
les essieux avant et arrière sont mécanique-
ment solidarisés, forçant les roues avant et
arrière à tourner à la même vitesse.
/
— Témoin 4WD low (traction
intégrale gamme basse) — Selon
l'équipement
Ce témoin signale au conducteur que le véhi-
cule est en mode traction intégrale gamme
BASSE. Cette gamme solidarise mécanique-
ment les arbres de transmission avant et arrière,
forçant les roues avant et arrière à tourner à la
même vitesse. La gamme basse fournit un plus
grand rapport de démultiplication de rapport
pour fournir un couple augmenté aux roues.
/
— Témoin de traction intégrale
(4WD) à temps partiel — Selon
l'équipement
Ce témoin avertit le conducteur que le véhicule
se trouve en mode de traction intégrale à temps
(Suite)
131

Publicité

loading