Zakończenie Krążenia Pozaustrojowego; Odzyskiwanie Krwi Z Krążenia Pozaustrojowego; Zastosowanie Aktywnego Drenażu Żylnego Z Użyciem Próżni; Wymiana Oksygenatora - SORIN GROUP Dideco KIDS D101 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
- Zawsze otwieraj przepływ mieszanki gazowej po przepływie krwi.
W przypadku zatrzymania pompy wyłącz mieszankę gazową przed
zatrzymaniem przepływu krwi.
- W czasie krążenia pozaustrojowego stosunek przepływu gazu do krwi
nie może przekraczać 2:1. Jeżeli oksygenator membranowy kapilarny
jest stosowany przez dłuższy okres czasu oraz gdy wystąpi gradient
temperatury, może wystąpić zjawisko „mokrego płuca". Jeżeli w czasie
długotrwałego stosowania oksygenatora można zauważyć kondensację
wody związaną z obniżeniem wydajności wymiany gazowej, należy
zwiększyć stosunek przepływu gazu do krwi do 4:1 w przeciągu
10 minut.
- Ciśnienie w przedziale krwi musi zawsze być wyższe od ciśnienia
w przedziale gazowym. Dzięki temu unika się powstawania pęcherzyków
powietrza w przedziale krwi.
- Po zakończeniu procedury primingu sprawdź, czy przepływ gazu jest
zamknięty przez okres przed rozpoczęciem procedury.
4) MONITOROWANIE POZIOMU GAZÓW WE KRWI
Po kilku minutach operacji w krążeniu pozaustrojowym zmierz zawartość gazów
w krwi tętniczej i żylnej. W zależności od stwierdzonych wartości dopasuj
odpowiednie parametry w sposób następujący:
Wysokie pO
Zmniejsz FiO
2
Niskie pO
Zwiększ FiO
2
Wysokie pCO
Zwiększ przepływ mieszanki gazowej
2
Niskie pCO
Zmniejsz przepływ mieszanki gazowej
2
H. DZIAŁANIA W CZASIE KRĄŻENIA
POZAUSTROJOWEGO
- W czasie procedury, gdy przeprowadzana jest sekwestracja z obwodu
(hemofiltracja, kardioplegia krwi, pobieranie próbek, ...) należy zawsze
dopilnować, aby przepływ wytworzony przez główną pompę był wyższy niż
sekwestrowany przepływ krwi. W innym przypadku ciśnienie w przedziale krwi
zmniejszy się, powodując powstawanie pęcherzyków powietrza.
- Sprawdzić czy wszystkie złącza luer są szczelnie dociśnięte. Wszystkie linie
dodatkowe podłączone do urządzenia muszą być szczelne i zawory odcinające
zamknięte, aby nie dopuścić do przypadkowego dostania się powietrza do
urządzenia lub utraty krwI.
1) SPRAWDŹ POWRÓT ŻYLNY
Jeśli konieczne jest zwiększenie powrotu żylnego, obniż oksygenator i zbiornik
żylny względem pacjenta.
– Czas ACT (Activated Clotting Time) musi być równy lub dłuższy niż
480 sekund, aby zapewnić prawidłowy efekt przeciwkrzepliwy krwi
krążącej w obwodzie krążenia pozaustrojowego.
- Jeżeli konieczne jest podawanie pacjentowi antykoagulacji, należy
wykorzystać do tego złącza luer środkowego wyprowadzenia
rozgałęźnika do pobierania próbek.
Wersja [A], SYSTEM OTWARTY
- Minimalna objętość robocza zbiornika żylnego to 30 ml. Jednakże aby
zapewnić odpowiedni czas odpowiedzi w przypadku blokady wpływu
żylnego, zaleca się utrzymanie dodatkowej objętości poza minimalnym
poziomem 30 ml. Nie przekraczać objętości 1500 ml w zbiorniku żylnym.
Wersja [B], MODUŁ NATLENIAJĄCY
– Zbiornik żylny musi zawsze znajdować się w pozycji wyższej
w odniesieniu do oksygenatora.
2) POBIERANIE PRÓBEK KRWI TĘTNICZEJ
Wprowadź strzykawkę do pobierania próbek do zaworu luer do pobierania
próbek krwi tętniczej. Ustaw uchwyty zaworu w kierunku portów dostępu
rozdzielnika, aby umożliwić przepływ krwi tętniczej przez rozdzielnik. Ciśnienie
po stronie tętniczej umożliwi przepływ. Pobierz próbkę krwi z zaworu pobierania
próbek krwi tętniczej. Wyłącz zawór tętniczy przez odłączeniem strzykawki.
3) POBIERANIE PRÓBEK KRWI ŻYLNEJ
Dopilnuj, aby zawór tętniczy był zamknięty. Wprowadź strzykawkę do pobierania
próbek do złącza luer zaworu żylnego oraz strzykawkę do płukania do zaworu
centralnego. Otwórz zawór centralny i pobierz przynajmniej 10-15 ml krwi przed
pobraniem próbki krwi żylnej. Zamknij zawór centralny oraz żylny. Zwróć krew przez
jedno ze złącz luer z filtrem umieszczonych na górze zbiornika. Otwórz zawór żylny,
pobierz próbkę krwi żylnej. Zamknij zawór przed odłączeniem strzykawki.
4) PODAWANIE LEKÓW
Wprowadź strzykawkę z lekiem do złącza luer zaworu centralnego. Otwórz
zawór centralny oraz żylny i wprowadź lek do rozdzielnika oraz linii żylnej do
pobierania próbek.
68
2
2
Zamknij zawór centralny do strzykawki z lekiem i pozwól na „przepłukanie" krwi
tętniczej i żylnej przez rozdzielnik. Obróć zawory do pozycji zamkniętej po
podaniu leku do linii żylnej.
Pobierz próbki krwi z zaworów tylko wtedy, gdy działa pompa. W innym
przypadku ciśnienie w przedziale krwi zmniejszy się, powodując
powstawanie pęcherzyków powietrza.
5) RECYRKULACJA PRZY NISKIM PRZEPŁYWIE
(Hipotermia związana z zatrzymaniem krążenia lub warunkami związanymi ze
stanem gotowości).
a) Zmniejsz przepływ mieszanki gazowej poniżej 200 ml/min.
b) Otwórz zacisk na linii oczyszczania/recyrkulacji i zamknij zaciskiem linię
wejściową zbiornika żylnego.
c) Zmniejsz przepływ pompy tętniczej do 200 ml/min.
d) Zamknij zaciskiem linię tętniczą oksygenatora.
e) Prowadź recyrkulację z maksymalnym przepływem 200 ml/min) Aby wznowić
krążenie pozaustrojowe, otwórz linię tętniczą i żylną, po czym powoli
zwiększaj przepływ krwi.
g) Zamknij zaciskiem linię oczyszczania/recyrkulacji.
h) Ustaw odpowiedni przepływ mieszanki gazowej.
I. ZAKOŃCZENIE KRĄŻENIA POZAUSTROJOWEGO
Krążenie pozaustrojowe powinno być odłączane po ocenie stanu klinicznego danego
pacjenta. Czynności należy wykonywać w następującej kolejności:
1)
Wyłącz przepływ mieszanki gazowej.
2)
Wyłącz układ ogrzewania/chłodzenia.
3)
Zmniejszaj powoli przepływ tętniczy do zera, zamykając linię żylną.
4)
Otwórz linię oczyszczania/recyrkulacji.
5)
Zamknij zaciskiem linię tętniczą.
6)
Zwiększ przepływ tętniczy do 200 ml/min.
-
Jeżeli przewidywane jest wznowienie krążenia pozaustrojowego, należy
utrzymać minimalny przepływ krwi przez oksygenator D101 KIDS (do
200 ml/min).
-
Jeżeli konieczne jest zastosowanie hemofiltra, zob. instrukcję użycia.
J. ODZYSKIWANIE KRWI Z KRĄŻENIA
POZAUSTROJOWEGO
1)
Odzyskaj jak najwięcej krwi z linii żylnej do zbiornika żylnego, kiedy tylko chirurg
usunie kaniule żylne z ciała pacjenta. Powoli zwróć odzyskaną krew do ciała
pacjenta, stosując pompę tętniczą, zwracając uwagę na stan pacjenta.
2)
W razie potrzeby, krew z oksygenatora może również być zwrócona pacjentowi
poprzez dodanie czystego roztworu do primingu do zbiornika żylnego, kiedy krew
w zbiorniku osiągnie minimalną objętość. Pompuj roztwór do primingu powoli
przez oksygenator, pilnując, aby zbiornik żylny nigdy nie opróżnił się.
3)
Kiedy zbiornik żylny jest niemal całkowicie pusty, zatrzymaj pompę i zamknij
zaciskiem linię tętniczą.
K. ZASTOSOWANIE AKTYWNEGO DRENAŻU
ŻYLNEGO Z UŻYCIEM PRÓŻNI
Wersja [A], SYSTEM OTWARTY
Ta metoda może być stosowana w każdym momencie krążenia pozaustrojowego pod
warunkiem, że przestrzegane są poniższe warunki. Stosując zestaw o kodzie 096834
lub równoważny dostarczony oddzielnie - oraz urządzenie kontrolujące próżnię,
oksygenator D101 KIDS można stosować z aktywnym drenażem żylnym z użyciem
próżni. Ta technika stanowi alternatywę w stosunku do drenażu żylnego metodą
grawitacyjną i usprawnia drenaż.
1)
Otwórz zestaw systemu aktywnego drenażu żylnego. Zachowaj sterylność
systemu.
2)
Podłącz koniec rurki oznaczony "To Reservoir" („Do zbiornika") do złącza
odpowietrzającego zbiornika żylnego (poz. 16), a koniec rurki oznaczony "To
Vacuum" („Do próżni") do urządzenia kontrolującego próżnię.
3)
Zamknij zacisk i na linii podłączonej do zbiornika.
4)
Jeśli konieczne okaże się przerwanie lub chwilowe wstrzymanie aktywnego drenażu
żylnego, otwórz boczną linię podłączoną do zbiornika oraz zdejmij nasadkę.
- Wymagane jest sterowane urządzenie kontrolujące próżnię.
- Zawsze wstrzymaj próżnię, gdy pompa główna została zatrzymana.
- Zaleca się nie przekraczać -50 mmHg (6,66 kPa / 0,07 bar / 0,97 psi)
podciśnienia w zbiorniku żylnym. Wyższy poziom próżni zwiększa ryzyko
wystąpienia hemolizy.
- Sprawdzaj okresowo działanie urządzenia kontrolującego próżnię oraz stopień
próżni.
L. WYMIANA OKSYGENATORA
W czasie prowadzenia krążenia pozaustrojowego konieczny jest dostęp do
zapasowego oksygenatora na wypadek mało prawdopodobnej konieczności wymiany
urządzenia. Wymiana może być konieczna w przypadku procedur trwających ponad
6 godzin lub konkretnych sytuacji, gdy bezpieczeństwo pacjenta może zostać narażone
PL – POLSKI

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dideco kids d101

Table des Matières