Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

• COLLECTION SETS FOR
RECOVERY 797
• CIRCUITI DI RACCOLTA PER
RECOVERY 797
• CIRCUITS DE RECOLTE POUR
RECOVERY 797
• SAMMELSYSTEME FÜR
RECOVERY 797
• CIRCUITOS DE RECOGIDA PARA
RECOVERY 797
• CIRCUITOS DE COLHEITA PARA
RECOVERY 797
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUCCIONES PARA EL USO
ISTRUÇÕES PARA USO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SORIN GROUP dideco RECOVERY 797

  • Page 1 • COLLECTION SETS FOR RECOVERY 797 • CIRCUITI DI RACCOLTA PER RECOVERY 797 • CIRCUITS DE RECOLTE POUR RECOVERY 797 • SAMMELSYSTEME FÜR RECOVERY 797 • CIRCUITOS DE RECOGIDA PARA RECOVERY 797 • CIRCUITOS DE COLHEITA PARA RECOVERY 797 INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 3: Intended Use

    SORIN GROUP ITALIA RECOVERY 797 in order to carry out the col- For a detailed description of the sets, please refer to the SORIN GROUP ITALIA RECOVERY lecting procedures mentioned in the table. KIT Code KIT Designation...
  • Page 4 Also, specific safety information is given in the In order to carry out set-up and priming, it is instructions for use at locations in the text where necessary to refer to the SORIN GROUP ITALIA that information is relevant for correct operation. RECOVERY 797 user manual.
  • Page 5 SORIN GROUP ITALIA up to the time • The spikes should be thoroughly inserted into of delivery to the final user unless such defect...
  • Page 6 representative, agent, dealer, distributor or other intermediary. The existing relations between the parties to the contract (also in the case that it is not drawn up in writing) to whom this Warranty is given as well as every dispute related to it or in any way connected to it as well as anything related to it or any dispute concerning this Warranty, its interpretation and execution, nothing excluded...
  • Page 7: Informazioni Sulla Sicurezza

    Cod. 681-P Circuito per aferesi preoperatoria DESTINAZIONE D’USO 04099 Cod. 681 Linea per il recupero postoperatorio del sangue I circuiti monouso SORIN GROUP ITALIA cod. 04128 Adattatore multidiametro 04085, 04096, 04097, 04099, 04128 sono desti- 04059 Adattatore 4 vie con attacco luer lock...
  • Page 8: Indicazioni Per L'uso

    Da usare una sola volta • Il dispositivo é destinato ad un uso Numero di lotto professionale. (riferimento • SORIN GROUP ITALIA non si assume respon- rintracciabilità sabilità per problemi derivanti da imperizia o prodotto) uso improprio. • FRAGILE, manipolare con cura.
  • Page 9: Condizioni Di Garanzia

    SORIN GROUP • La connessione dei perforatori deve essere ITALIA, al momento della consegna all’utilizzato- effettuata inserendo A FONDO ogni perforato- re finale a meno che l’eventuale difetto sia...
  • Page 10 La parte acquirente prende atto di quanto ripor- tato nelle presenti Condizioni ed accetta, nell’e- ventualità di controversie o azioni legali di rival- sa nei confronti di SORIN GROUP ITALIA, di non far valere modifiche ed alterazioni, presunte o provate, apportate da chiunque in contrasto e/o in aggiunta a quanto qui convenuto.
  • Page 11: Indications Pour L'emploi

    Adaptateur 4 voies avec luer lock sont destinés à être branchés exclusivement au female module de récupération du sang SORIN GROUP ITALIA RECOVERY 797, afin d’effectuer les Pour une description détaillée des circuits, on se reportera au manuel d’utilisation du SORIN procédures de collecte décrites dans le tableau.
  • Page 12 ITALIA ou au représentant de zone agréé. 32°F PRECAUTION Craint l’humidité Pour l’utilisation du module de récupération SORIN GROUP ITALIA RECOVERY 797, on se On fournit ci-après une série d’informations reportera au manuel d’utilisation fourni avec générales sur la sécurité dans le but d’avertir l’appareil.
  • Page 13: Conditions De Garantie

    • Avant de commencer la procédure, vérifier le transport aux soins de SORIN GROUP ITALIA, et montage du circuit et la parfaite étanchéité jusqu’au moment de la livraison à l’utilisateur des connexions.
  • Page 14 L’acquéreur accepte de se conformer aux termes de cette Garantie Limitée, et accepte en particulier, en cas de désaccord ou de litige avec SORIN GROUP ITALIA, de renoncer à tout recours reposant sur une quelconque modifica- tion apportée à cette Garantie Limitée par un quelconque représentant, agent, concessionnai-...
  • Page 15: Beschreibung

    Drainage Verwendungsland gültigen Gesetzesvorschriften. 04097 Code 681-P Schlauchsystem für präoperative Aphärese VERWENDUNGSZWECK 04099 Code 681 Leitung für postoperative Die Einmalschlauchsysteme SORIN GROUP ITA- Bluttrückgewinnung LIA Code 04085, 04096, 04097, 04099, 40128 04128 Adapter mit mehreren Durchmessern sind allein Verbindung...
  • Page 16 Informationen/bei Temperaturbegrenzungen 60°C 140°F Reklamationen wenden Sie sich bitte an beachten 0°C (32°F) ÷ 60°C (140°F) SORIN GROUP ITALIA oder an den autorisier- 0°C 32°F ten Gebietsvertreter. Trocken lagern ZU BEACHTEN • Zum sachgemäßen Einsatz der SORIN Nachstehend werden allgemeine Hinweise zur GROUP ITALIA RECOVERY 797 beachten Sie Sicherheit, auf die vor Benutzung des Gerätes zu...
  • Page 17: Garantiebedingungen

    Beschaffenheit des Geräts und den intendierten Einsatzbereich gefordert wird. WARNUNG SORIN GROUP ITALIA erteilt die Zusicherung, • Die Sterilität ist nur dann gewährleistet, daß das medizinische Gerät das in den aktuellen wenn die sterile Verpackung nicht naß,...
  • Page 18 Tauglichkeitsgewährleistung. Modena (Italien). Keine Person, einschließlich Repräsentanten, Agenten, Händlern, Vertriebsunternehmen oder Zwischenhändlern der SORIN GROUP ITALIA oder jedweder ande- industriellen oder kommerziellen Organisation bevollmächtigt, wie auch immer geartete Erklärungen oder Gewährleistungen bezüglich dieses medizinischen Geräts abzugeben, die von hierin ausdrücklich angegebenen abweichen.
  • Page 19: Istrucciones Para El Uso

    04097 Cód. 681-P Circuito para aféresis APLICACIONES preoperatoria 04099 Cód. 681 Linea para la recuperación Los circuitos monouso SORIN GROUP ITALIA postoperatoria de la sangre cód. 04085, 04096, 04097, 04099, 04128, 04128 Adaptador multidiámetro están destinados para ser conectados exclusiva-...
  • Page 20: Indicaciones Para El Uso

    ETIQUETAS • El dispositivo es destinado exclusivamente al uso profesional. Usar una sola vez • SORIN GROUP ITALIA no asume la responsa- bilidad por problemas debidos a impericia o Lote (referencia para la uso inapropiado. trazabilidad del prodotto) •...
  • Page 21: Condiciones De Garantia

    A FONDO cada defectuoso en el momento de ponerlo a la venta perforador en el correspondiente conector o mientras es enviado por SORIN GROUP ITALIA para evitar pérdidas de líquidos durante la hasta el momento de su entrega al usuario final realización del cebado y el procedimiento.
  • Page 22 El comprador se compromete a cumplir con los términos de esta Garantía Limitada y en particular está de acuerdo, en el caso de disputa o litigio con SORIN GROUP ITALIA, en no hacer reclamaciones basadas en cambios o alteracio- nes pretendidos o probados hechos en esta Garantía Limitada por cualquier representante,...
  • Page 23: Instruções Para Uso

    04059 Adaptador luer lock SORIN GROUP ITALIA Recovery 797, a fim de Para uma descrição detalhada dos circuitos realizar os procedimentos de coleta descritos na fazer referência ao manual de uso do SORIN tabela.
  • Page 24: Indicações Para O Uso

    NAS ETIQUETAS • O dispositivo deve ser utilizado por pessoal devidamente treinado para o efeito. Apenas para uso único • A SORIN GROUP ITALIA não se responsabili- (Não reutilizar) za por problemas que advenham de um uso Número de lote (número) inexperiente ou inadequado.
  • Page 25: Garantia Limitada

    No interior do manual de uso do Recovery 797 a que se destina. também estão descritos a execução dos A SORIN GROUP ITALIA garante que o disposi- diferentes procedimentos. tivo médico é capaz de funcionar conforme indi- cado nas actuais instruções de utilização, quan- ATENÇÃO...
  • Page 26 A SORIN GROUP ITALIA rejeita qualquer garan- tia de susceptibilidade de o produto ser negociá- vel ou qualquer garantia de o produto ser ade- quado para os fins a que se destina, a não ser o que vem expressamente aqui indicado.
  • Page 28 SORIN GROUP ITALIA 41037 MIRANDOLA (MO) - Italy Via Statale 12 Nord, 86 Tel.: +39/0535/29811 Fax: +39/0535/25229...

Table des Matières