Masquer les pouces Voir aussi pour BRAT2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BRAT2
DESCRIPTION
®
The BRAT
Suction Assemblies consist of a suction tip
connector bonded to a dual lumen tube assembly. The small
lumen of the dual lumen tube supplies anticoagulant solution
to the salvaged blood. Flow control for the anticoagulant
solution is achieved with the use of a roller clamp and
universal drip chamber spike. The large lumen tube
connects to the 1/4" inlet port of a blood collection reservoir
and facilitates the transfer of salvaged blood mixed with
anticoagulant from the sucker tip to the blood collection
reservoir.
Contents of this set have been sterilized by ethylene oxide
gas and have nonpyrogenic fluid pathways.
INDICATIONS FOR USE
BRAT Suction Assemblies are intended for use in recovery
and/or processing of autologous blood.
CONTRAINDICATIONS
There are no known contraindications for this product.
However, the use of blood from this device for reinfusion
may be contraindicated, e.g., in the presence of certain
potentially harmful substances (refer to the BRAT2
Operator's Manual for more detail). The responsibility for the
use of the device in all cases belongs solely to the physician
in charge.
WARNINGS
Carefully observe this set for leaks before and during use.
Leakage may result in loss of sterility or loss of blood and/or
fluid. If leakage is observed before or during use, replace
leaking component or retighten leaking connection as
appropriate.
PRECAUTIONS
1.
Carefully read these Instructions for Use before using
this product. Refer to the BRAT2 Operator's Manual for
complete instructions.
2.
Due to the possibility of operator exposure to
bloodborne pathogens (such as HIV, hepatitis viruses,
bacteria,
Cytomegalovirus,
extracorporeal blood circuits, adequate precautions
should be taken at all times to prevent the exposure to
and transmission of such agents.
3.
Discard after single use. Do not resterilize any part of
this set, including packaging and wrapping material.
4.
Do not use this set if it is damaged, if the sterile
package is damaged or opened, or if the protective
Sorin Group Italia
®
Autologous Blood Recovery
Suction Assemblies
Catalog Numbers
INSTRUCTIONS FOR USE
®
etc.)
when
handling
007005001
007005400
caps are not in place. Check for loose connections on
preassembled kits.
5.
This product is intended for use by trained personnel
only.
6.
Use proper aseptic technique while handling this set.
7.
If using a spike with capped vent, observe the following:
When using a rigid IV bottle, the cap on the spike vent
should be open to allow air to displace fluid as it drains
from the bottle.
8.
Federal law (U.S.A.) restricts this device to sale by or
on the order of a physician.
PROCEDURES FOR USE
007005001
1.
Using aseptic technique, prepare a bag or bottle of
anticoagulant solution by mixing 30,000 units of heparin
with a liter of sterile, isotonic normal saline (injection)
solution or lesser amounts in same proportion.
Premixed ACD-A or CPD solutions in bags or bottles
can be used instead of the heparin solution.
2.
Using aseptic technique, remove BRAT Suction
Assembly from its package, remove outer wrap, and
pass the inner sterile wrapped assembly to the sterile
field.
3.
At the sterile field, unwrap assembly, remove red
protective cover on BRAT Suction Assembly, and
attach connector to suction tip. Pass other end of BRAT
Suction Assembly from the sterile field.
4.
Remove blue protective cover on BRAT Suction
Assembly and attach to a 1/4" defoamed inlet port of a
blood collection reservoir.
5.
Clamp the solution line. Using aseptic technique, spike
the container of anticoagulant solution and hang it a
minimum of two feet above the surgical field. Fill the
drip chamber 1/4 full. Prior to use, prime the tubing and
reservoir with sufficient solution to wet the blood contact
surfaces (100-200ml). Assure suction is on during the
priming operation.
6.
Anticoagulation of salvaged blood should be carried out
by the standard protocol within the institution using the
Suction Assembly. In the absence of such a protocol,
the following guidelines are suggested:
Heparin. Adjust and monitor the flow rate during use
such that one part heparin solution is mixed with four
parts shed blood. A rate of one drop per second (20
drops/ml) is sufficient to anticoagulate an end blood
product in the reservoir of approximately one liter per
hour.
Citrate. Adjust and monitor the flow rate during use
such that one part of ACD-A or CPD solution is mixed
English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SORIN GROUP BRAT2

  • Page 1 Carefully read these Instructions for Use before using surfaces (100-200ml). Assure suction is on during the this product. Refer to the BRAT2 Operator’s Manual for priming operation. complete instructions. Anticoagulation of salvaged blood should be carried out...
  • Page 2 (100-200ml). Assure suction is on during the manufacturer, a returned good authorisation (RGA) number priming operation. is required from Sorin Group USA, Inc. prior to shipping If the product has been in contact with blood or blood fluids, Anticoagulation of salvaged blood should be carried out...
  • Page 3: Definition Of Symbols

    Limited Warranty and in particular agrees, in the event ON THE ORDER OF A PHYSICIAN. of a dispute or litigation with SORIN GROUP ITALIA, not to make claims based on alleged or proven changes or CATALOGUE (CODE) NUMBER...
  • Page 4: Lignes D'aspiration Brat2 Récupération Du Sang Autologue

    Retirer le capuchon bleu de la ligne d’aspiration BRAT d’utiliser le dispositif. Consulter le Manuel d’utilisation et la connecter à un raccord d’entrée démoussant de du système BRAT2 pour obtenir des instructions 1/4" sur le réservoir des aspirations. détaillées. Fermer la ligne de solution anticoagulante. En utilisant...
  • Page 5: Caractéristiques

    Quick-Lock pour fixer la ligne au raccord d’entrée. SORIN GROUP ITALIA se réserve le droit d'autoriser, le cas échéant, le retour du produit concerné pour l'évaluer. Si le Fermer la ligne de solution anticoagulante. En utilisant produit à...
  • Page 6: Définition Des Symboles

    PRODUIT) commercialisation ou pendant le transport aux soins de SORIN GROUP ITALIA, et jusqu'au moment de la livraison à UTILISER AVANT LE (DATE DE l'utilisateur final, à moins que ledit défaut ne résulte d'une PEREMPTION) manipulation inadéquate de l'acquéreur.
  • Page 7 Unter Einhaltung aseptischer Bedingungen einen wenn bestimmte potenziell gefährliche Substanzen vorliegen Beutel bzw. eine Flasche mit Antikoagulanslösung (Einzelheiten siehe die BRAT2®-Gebrauchsanweisung). Die vorbereiten. Hierzu 30.000 Einheiten Heparin mit 1 Liter Verantwortung für den Einsatz dieses Geräts liegt in jedem (zur...
  • Page 8: Garantiebedingungen

    Absaugvorrichtung entfernen und an eine entschäumte den Ursprung der beanstandeten Aspekte zu erkennen. 6,4-mm (1/4-Zoll) große Einlassöffnung eines SORIN GROUP ITALIA behält sich das Recht vor, das Blutsammelreservoirs anschließen. Das Quick-Lock- betroffene Produkt gegebenenfalls Überprüfungen Verbindungsstück drehen, damit der Schlauch fest im zurückzurufen.
  • Page 9: Definition Der Symbole

    Einsatzbereich erforderlich ist. SORIN GROUP ITALIA erteilt die Zusicherung, dass das DEFINITION DER SYMBOLE medizinische Gerät aktuellen (wie bei der Produktetikettierung verwendet) Gebrauchsanweisung beschriebenen Funktionen erfüllt, wenn Übereinstimmung dieser FÜR DEN EINMALGEBRAUCH (NICHT Gebrauchsanweisung durch eine qualifizierte Person vor WIEDERVERWENDEN) dem auf der Verpackung angegebenen Verfallsdatum verwendet wird.
  • Page 10 Set di aspirazione ® per il recupero del sangue autologo BRAT2 Numeri di catalogo 007005001 007005400 ISTRUZIONI PER L’USO DESCRIZIONE Gettare dopo un unico uso. Non risterilizzare alcuna parte di questo set, inclusi i materiali di imballaggio e di ®...
  • Page 11: Condizioni Di Garanzia

    Sorin Group Italia Girare il SORIN GROUP ITALIA si riserva il diritto di autorizzare, se connettore Quick-Lock per fissare la linea al raccordo di del caso, il rientro per accertamenti del prodotto coinvolto ingresso.
  • Page 12: Definizioni Dei Simboli

    CONTIENE FTALATI dispositivo stesso. SORIN GROUP ITALIA si impegna a sostituire il dispositivo PRIVO DI LATEX medico qualora sia difettoso al momento dell'immissione in commercio oppure, nel caso di trasporto a cura di SORIN ATTENZIONE –...
  • Page 13 6,4 mm del reservorio de recogida de utilizar este producto. Encontrará las instrucciones de sangre. completas en el Manual del operario del BRAT2. Coloque una pinza en el tubo de solución. Utilizando Debido a la posibilidad de que el operario quede una técnica aséptica, pinche el recipiente de la solución...
  • Page 14: Condiciones De Garantía

    BRAT del insatisfacción. campo estéril. SORIN GROUP ITALIA se reserva el derecho de autorizar, Quite el tapón azul protector de la unidad de aspiración si es oportuno, el retiro del producto en cuestión para su BRAT y acóplelo a una conexión de entrada...
  • Page 15: Descripción De Los Símbolos

    FECHA DE CADUCIDAD SORIN GROUP ITALIA hasta el momento de su entrega al usuario final a menos que tal defecto haya surgido a consecuencia de manejo incorrecto por parte del comprador.
  • Page 16 Este dispositivo médico ostenta el marcado de acuerdo con la Directiva Comunitaria 93/42/EEC. Para más información dirigirse al lugar de fabricación (contactar con el representante local de Sorin Group Italia o directamente con el departamento de RA & QA de Sorin Group Italia).

Ce manuel est également adapté pour:

007005001007005400

Table des Matières