Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
ponovna uporaba pri drugih bolnikih povzroči navzkrižno kontaminacijo,
okužbo in sepso. Poleg tega pa ponovna uporaba poveča možnost okvare
izdelka (integritete, funkcionalnosti in klinične učinkovitosti).
- Pripomoček vsebuje ftalate. Zaradi vrste stika s telesom, omejenega trajanja
stika in števila zdravljenj na bolnika, količina ftalatov, ki bi se lahko sprostili iz
pripomočka, ne zbuja posebnih skrbi glede preostalih tveganj. Ostale
informacije so na zahtevo na voljo pri družbi Sorin Group Italia
- Pred, med in po uvedbi obvoda uporabite in vzdržujte pravilno odmerjanje
antikoagulacijskega sredstva, ki ga morate natančno spremljati.
- Pripomočka ne smete kakorkoli obdelati.
- Pripomočka ne sterilizirate znova.
- Po uporabi pripomoček odstranite skladno z veljavno zakonodajo.
- Pripomoček lahko uporabite le, če je STERILEN.
- Če potrebujete dodatne podatke in/ali če imate reklamacijski zahtevek, se
obrnite na podjetje SORIN GROUP ITALIA ali lokalnega pooblaščenega
zastopnika.
- Notranje površine sistema so prevlečene s Ph.I.S.I.O. Podjetju SORIN GROUP
ITALIA trenutno niso znane nobene kontraindikacije za uporabo sistemov,
katerih sestavni deli so obdelani s Ph.I.S.I.O.
E. NAMESTITEV
1) NAMESTITEV DRŽALA
Namestite držalo D633 na stojalo za črpalko tako, da je objemka na zgornji
strani roke (slika 3, del 1).
2) PRITRDITE OKSIGENATOR NA DRŽALO
- Ne uporabite oksigenatorja, če je sterilna ovojnina poškodovana, odprta
ali izpostavljena vlagi oz. drugim pogojem okolja, ki bi lahko ogrozili
sterilnost pripomočka.
- Preverite datum izteka uporabnosti na nalepki. Pripomočka ne smete
uporabiti po izteku roka uporabnosti.
- Pripomoček morate uporabiti nemudoma po odprtju sterilne ovojnine.
- Pri ravnanju s pripomočkom uporabljajte aseptične tehnike.
Vzemite pripomoček iz sterilne ovojnine.
- Pred uporabo pripomoček preglejte s prostim očesom in ga natančno
preverite. Če je bil pripomoček pri prevozu in/ali shranjevanju
izpostavljen pogojem, ki so drugačni od predpisanih v tem navodilu, je
lahko prišlo do poškodb pripomočka.
- Preverite in privijte vse luer lock priključke.
- Ne uporabljajte topil, kot so alkohol, eter, aceton itn., saj lahko ob stiku
poškodujejo pripomoček.
- Preprečite stik polikarbonatnega ohišja pripomočka s halogeniranimi
tekočinami, kot sta halotan in fluotan. Te snovi lahko poškodujejo
pripomoček in ogrozijo njegovo integriteto in pravilno delovanje.
Namestite pripomoček na držalo:
- Prestavite zaklepni mehanizem držala (slika 3, del 3) v odprt položaj.
- Vstavite pripomoček v zaklepno sponko držala (slika 3, del 2).
S prostim očesom preglejte in natančno preverite, ali je pripomoček
pravilno nameščen v zaklepni sponki držala (slika 4).
- Prestavite zaklepni mehanizem držala v zaprt položaj (slika 3, del 3).
3) NAMESTITEV GRELNIKA-HLADILNIKA
Priključite cevje za vodo na vodne priključke Kids D101 z ženskimi Hansenovimi
priključki (SORIN GROUP, kat. št. 09028 oz. ustreznik).
- Če uporabite druge priključke, lahko znotraj vodnega kroga nastane
upor in se zmanjša zmogljivost toplotnega izmenjevalnika.
- Pazite, da ne ovirate odprtine na spodnjem pokrovi toplotnega
izmenjevalnika (slike 1-2, del 8) saj gre za odvodno odprtino
varnostnega kanala toplotnega izmenjevalnika.
- Temperatura vode v toplotnem izmenjevalniku ne sme preseči 42 C (108 F).
- Tlak vode v toplotnem izmenjevalniku ne sme preseči 1500 mmHg
(200 kPa / 2 bar / 29 psi).
4) PREVERITE TOPLOTNI IZMENJEVALNIK
Preverite delovanje toplotnega izmenjevalnika tako, da za nekaj minut
vključite kroženje vode skozenj. Ne smete opaziti puščanja v vodnem
kompartmentu ali iz odprtine varnostnega kanala (slika 1-2, del 8). Če
pripomoček pušča, ga zavrzite.
76
5) PRIKLJUČKI KROGOTOKA
Na vse priključke nizvodno od črpalke morate namestiti varnostne sponke.
- Če za kardioplegijo s krvjo potrebujete okisgenirano kri, priključite
trokrako sponko (ni priložena pripomočku) na luer priključek cevke za
vzorčenje arterijske krvi (slika 1-2, del 9). Tretji krak sponke v tem
primeru dovaja oksigenirano kri.
- Namesto uporabe trokrake sponke lahko odvijete mesto za tipalo
temperature arterijske krvi (slika 1-2, del 5) in na ta dostopni priključek
priključite cevko za kri za kardioplegijo.
- V noben priključek na cevju za arterijsko kri ne smete infundirati ali
uvajati tekočin
Različica [A], ODPRTI SISTEM (slika 1)
- Posebni varnostni ventil za pozitivni in negativni tlak je nameščen na
pokrovu rezervoarja za vensko kri. Ta ventil sprosti tlak, če pozitivni tlak
doseže +5 mmHg (0,7 kPa/0,007 bar/0,1 psi) oz. če negativni tlak doseže
-80 mmHg (-10,4 kPa/-0,10 bar/-1,53 psi). Delovanje ventila ne prepreči
nastajanja nadtlaka / podtlaka v rezervoarju v vseh delovnih okoliščinah.
- V nobenem primeru ne smete zamašiti odprtine zunanjega dostopa na
varnostnem tlačnem ventilu. Pred uporabo odstranite jeziček, ki je
vstavljen v varnostni tlačni ventil (del 17).
CEVJE ZA VENSKO KRI: snemite zaščitni pokrovček in priključite 3/8-
colsko cevje. Povezavo cevja za vensko kri omogoča poseben zaklepni
3/8–1/4-colski adaptor (del 24), ki je priložen napravi. Priključek za vensko kri
ima oznako »VENOUS RETURN« (ref.12)
Priključek za vračanje venske krvi lahko zavrtite za 360 , kar omogoča, da lahko
cevje za vensko kri namestite karseda prikladno.
CEVJE ZA ASPIRACIJO IZ KARDIOTOMIJE: snemite zaščitne pokrovčke iz
priključkov za dovod aspiracije, ki se nahaja na zgornji strani rezervoarja za
vensko kri (del 20) in priključite konce aspiracijskega cevja.
CEVJE ZA ARTERIJSKO KRI: Snemite rdeči pokrovček na odvodu arterijske
krvi iz oksigenatorja, ki je označen z »ARTERIAL OUTLET« (del 2) in priključite
1/4-colsko cevje.
CEVJE ZA ČRPALKO: zanko črpalke priključite med priključkom odvoda
rezervoarja za vensko kri (del 13) in priključkom dovoda venske krvi (del 1), pri
čemer vselej pazite na smer vrtenja glavne črpalke.
ODPRTINA ZA PREZRAČEVANJE NA REZERVOARJU: Snemite rumeni
pokrovček s priključka odprtine za prezračevanje na rezervoarju (del 16).
Različica [B], OXYGENATING MODULE (slika 2)
CEVJE ZA ARTERIJSKO KRI: Snemite rdeči pokrovček na odvodu arterijske
krvi iz oksigenatorja (del 2) in priključite 1/4-colsko cevje.
CEVJE ZA ČRPALKO: Zanko črpalke priključite med priključkom odvoda
rezervoarja za vensko kri in priključkom dovoda venske krvi v oksigenator (del
1), pri čemer vselej upoštevajte smer vrtenja glavne črpalke.
CEVKA ZA PREZRAČEVANJE/PONOVNO KROŽENJE V MODULU ZA
OKSIGENACIJO: Snemite zaščitni pokrovček in priključite moški luer nastavek
(del 7) na ženski luer nastavek filtriranega dovoda iz kardiotomijskega dela
rezervoarja za vensko kri.
CEVJE ZA VZORČENJE VENSKE KRVI: Snemite zaščitni pokrovček in
priključite moški luer nastavek cevja za vzorčenje venske krvi na luer nastavek
za vzorčenje venske krvi na rezervoarju, ki se uporablja v kombinaciji.
6) SISTEM ZA VZORČENJE
Oksigenator D101 KIDS ima že povezan sistem za vzorčenje. Sistem za
vzorčenje morate namestiti na ustrezno držalo (D 712). Cevje za vzorčenje
omogoča namestitev razdelilnika v območju približno 1 metra.
Luer priključek za vzorčenje arterijske krvi nima enosmernega ventila.
Preverite, ali je v cevju za vzorčenje enosmerni ventil, da preprečite
nenamerni vnos zraka v cevje z arterijsko krvjo.
7) PRIKLJUČITEV TEMPERATURNIH TIPAL
- Mesto za tipalo temperature arterijske krvi je možno sneti z odvijanjem.
- Preverite, ali je mesto za tipalo temperature arterijske krvi pravilno
privito.
Uporabite temperaturna tipala, ki jih izdeluje podjetje SORIN GROUP ali
ustreznik.
Priključek za tipalo temperature arterijske krvi (del 5) se nahaja poleg
arterijskega odvoda.
SL – SLOVENSKO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dideco kids d101

Table des Matières