Page 1
Photographie avancée Réglages L’installation du logiciel Visualisation des images Cette brochure a été préparée afin de vous expliquer comment utiliser correctement votre appareil photo numérique FUJIFILM FinePix F810. Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation. BL00411-300 ( 1 )
6. DENI DE RESPONSABILITÉ. Sauf pour les cas prévus a la section 5 de ce document, FUJIFILM fournit le produit “en l’état” et sans aucune garantie de quelque sorte qu’elle soit, exprimée ou sous entendue. FUJIFILM n’offre aucune garantie, exprimée, sous entendue ou statutaire, en quelconque matière que ce soit, y compris, mais non limitée à, non-respect de droit d’auteur quel qu’il soit, patente, secret commercial, ou tout autre droit de propriété...
Table des matières PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR ..........................58 Avertissement ................. 2 Pièces et fonctions de l’appareil photo ........8 BALANCE DES BLANCS ................................. 59 IMPORTANT ................2 Fixation de la dragonne ............. 9 MISE AU POINT ..................................61 Déclaration de conformité de la CEE ........3 Utilisation de la dragonne ..........
Page 4
■ Essai préalable avant la photographie ■ Remarques sur les interférences électriques h Batterie rechargeable NP-40 (1) h Câble A/V pour le FinePix F810 (1) Lorsque vous voulez prendre des photographies Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un...
✽ Reportez-vous aux pages indiquées Pièces et fonctions de l’appareil photo entre parenthèses pour les détails. Prise de connexion Molette de modes Programme auto (P.39) Auto (P.38) Interrupteur d’alimentation Priorité vitesse (P.40) Portrait (P.38) Mode photographie (P.22) Priorité ouverture (P.41) Paysage (P.38) Mode lecture (P.29)
Pièces et fonctions de l’appareil photo MISE EN PLACE DE LA BATTERIE ET DU MEDIA Préparatifs Prises d’images avec le moniteur LCD Batterie compatible AF ■ Mode photographie Utilisez toujours la batterie rechargeable NP-40 (fourni). L’utilisation de batteries rechargeables d’autres Avertissement de risque de bougé...
CHARGEMENT DE LA BATTERIE MISE EN PLACE DE LA BATTERIE ET DU MEDIA Fermez le couvercle du compartiment batterie. Pour charger la batterie avec une station d’accueil 1 Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur dans la prise d’entrée CC 5V. 2 Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur dans une prise de courant.
DATE/HEURE ● appuyez sur la touche “MENU/OK”. En appuyant Utilisez l’adaptateur secteur pour éviter les Utilisez toujours les produits FUJIFILM de la liste gauche. ● Reportez-vous P.116 pour les remarques sur l’utilisation sur la touche “MENU/OK”, l’appareil photo change pannes d’alimentation à des moments YYYY MM DD...
CORRECTION DE LA DATE ET DE L’HEURE / CHANGEMENT DE L’ORDRE DE LA DATE SELECTION DE LA LANGUE 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le menu sur le moniteur LCD. le menu sur le moniteur LCD.
Utilisation de GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE l’appareil photo Cette section décrit les fonctions de l’appareil photo. ● Touche zoom ● Molette de commande Photographie : En mode de Photographie : Appuyez sur “ ” pour effectuer un Sélecteur de mode de photographie photographie, réglez la molette zoom avant (téléobjectif).
◆ Zone photographiée et réglage de qualité Montre l’image telle qu’elle apparaît en format image timbre sur le FinePixViewer. Les images WIDE FinePix F810 prend des vues avec Zone photographiée en STD Zone photographiée en WIDE apparaissent avec un rapport hauteur/largeur de 16:9 même en format image timbre.
Sujets ne convenant pas à l’autofocus barre de zoom apparaît sur le moniteur LCD. Le FinePix F810 utilise un mécanisme d’autofocus précis. Toutefois, la mise au point peut s’avérer h Longueur focale du zoom optique difficile sur les sujets suivants : (équivalent à...
PRISES DE VUES ( B MODE AUTO ) MODE PHOTOGRAPHIE UTILISATION DU VISEUR TEMOIN D’ASSISTANCE AF Pour prendre des photos avec le viseur, appuyez Appuyez à mi-course sur le déclencheur dans des sur la touche “DISP (BACK)” pour éteindre le conditions de faible éclairage.
Verrouillage AF (Autofocus) /AE (Exposition Automatique) Sur le FinePix F810, la pression à mi-course sur le déclencheur verrouille les réglages de mise au point et d’exposition (verrouillage AF/AE). Pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré sur un côté...
Images visibles sur le FinePix F810 photo. Cet appareil photo affichera des images enregistrées sur le FinePix F810 ou des images (à l’exception ● de certaines images non-comprimées) enregistrées sur un appareil photo numérique FUJIFILM Le guide de cadrage n’est pas enregistré...
POUR REGARDER LES IMAGES ( w LECTURE ) MODE LECTURE Tri par date Zoom de lecture Texte affiché En mode lecture, appuyez sur la touche “DISP Appuyez sur la touche de zoom pendant la lecture (BACK)” pour changer l’affichage sur le moniteur de l’image seule pour agrandir l’image.
POUR REGARDER VOS IMAGES MODE LECTURE ( LECTURE EN UTILISANT LA STATION D’ACCUEIL ) POUR EFFACER DES IMAGES MODE LECTURE Installez l’appareil photo dans la station d’accueil. Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pendant la lecture pour afficher le menu sur le moniteur Déplacez le commutateur de “USB/PLAY”...
FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE Photographie MISE AU POINT ( DISTANCE ) EXPOSITION ( VITESSE D’OBTURATION ET OUVERTURE ) avancée La distance entre le sujet et l’appareil photo est appelée distance de prise de vues. L’exposition fait référence à la lumière qui atteint le CCD ou à la quantité totale de lumière capturée L’image est au point lorsque la distance de prise de vues est réglée correctement et que l’image et elle détermine la luminosité...
FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE PRISES DE VUES – SELECTION DES REGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO ■ Liste des fonctions disponibles dans chaque mode Réfléchissez à la scène que vous photographiez et au genre de photo que vous désirez obtenir, lorsque vous spécifiez les réglages de l’appareil photo. Un guide Mode photographie général de procédure est donné...
B AUTO / m PORTRAIT / FONCTION DE PHOTOGRAPHIE , PAYSAGE / . SPORTS / / NOCTURNE N PROGRAMME AUTO FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE B AUTO Réglez la molette de modes sur “ ”. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de Réglez la molette de modes sur “...
M PRIORITE VITESSE < PRIORITE OUVERTURE FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE < Réglez la molette de modes sur “ ”. Réglez la molette de modes sur “ ”. Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de Il s’agit d’un mode automatique vous permettant de régler la vitesse d’obturation.
FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE Modes photographie disponibles : > MANUEL e PHOTOGRAPHIE MACRO FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE > Sélectionnez sur le mode macro vous pouvez alors Réglez la molette de modes sur “ ”. prendre des vues en gros plan. Utilisez le mode manuel pour choisir n’importe quel 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “...
Modes photographie disponibles : d FLASH FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE Choix entre 6 modes de flash selon le type de prises de vues. Le réglage du flash change à chaque fois que vous appuyez sur la touche Flash “ (c)”. Le dernier Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “...
FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE Modes photographie disponibles : Modes photographie disponibles : _ PHOTOMETRIE d FLASH FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE Utilisez ce réglage pour les scènes où la luminosité du sujet et de l’environnement est très différent, d Flash forcé et qu’il est par conséquent difficile d’obtenir le résultat désire avec le réglage MULTI. Utilisez le flash forcé...
FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE Modes photographie disponibles : D COMPENSATION D’EXPOSITION f PRISES DE VUES EN CONTINU FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE Utilisez cette fonction pour les images pour lesquelles vous ne pouvez pas obtenir une luminosité Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. correcte (exposition), comme des prises de vues avec un très grand contraste entre le sujet et le fond.
f PRISES DE VUES EN CONTINU FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE h Prises de vues en continu longue durée f Prises de vues en continu 4 premières images Modes photographie disponibles : Modes photographie disponibles : Ce mode prend 4 vues (maxi 3 vue/sec.). Lorsque Ce mode vous permet de prendre 40 vues en AUTO AUTO...
p MODE PHOTO PHOTOGRAPHIE FONCTIONS DE PHOTOGRAPHIE Modes photographie disponibles : y REGLAGE DU MODE QUALITE ( NOMBRE DE PIXELS ENREGISTRES ) AF CONTINU Lorsque la touche “C-AF” est enfoncée, l’appareil photo continue à effectuer la mise au point sur le 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “...
S SENSIBILITE p MODE PHOTO PHOTOGRAPHIE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. Photographie haute sensibilité ( 800 ISO ) 2 Réglez la molette de modes sur le mode µ Lorsque la haute sensibilité (800 ISO) est sélectionnée, les réglages de qualité “ ”, “...
J FinePix COULEUR OPERATION DU MENU PHOTOGRAPHIE p MODE PHOTO PHOTOGRAPHIE MENU PHOTOGRAPHIE Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. menu sur le moniteur LCD. 2 Réglez la molette de modes sur le mode “...
MENU PHOTOGRAPHIE MENU PHOTOGRAPHIE ✽ Affichage des menus (➡P.57) * PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR A BALANCE DES BLANCS Modes photographie disponibles : Modes photographie disponibles : Modifiez le réglage de la balance des blancs pour prendre une vue avec la balance des blancs fixe Le retardateur est utilisé...
MENU PHOTOGRAPHIE MENU PHOTOGRAPHIE ✽ Affichage des menus (➡P.57) Lorsque l’exposition correcte est mesurée, H MISE AU POINT Modes photographie disponibles: “ ” apparaît. MF ( Mise au point manuelle ) Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour confirmer le réglage. MISE AU POINT...
MENU PHOTOGRAPHIE MENU PHOTOGRAPHIE ✽ Affichage des menus (➡P.57) j BRACKETING AF ZONE Modes photographie disponibles : Vous pouvez changer le positionnement de la zone Utilisez ce réglage pour photographier une image identique avec différents réglages d’exposition. de mise au point au moniteur LCD. Utilisez ce BRACKETING...
o EFFACER UNE IMAGE / TOUTES LES IMAGES INFORMATION SUR LA LECTURE MENU LECTURE – FONCTIONS MENU LECTURE Utilisez cette fonction pour contrôler les 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. informations sur la photographie. Maintenez la 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher touche “...
MENU LECTURE i PROTECTION DES IMAGES: IMAGE / REGLER TOUT / ANNULER TOUT o EFFACER UNE IMAGE / TOUTES LES IMAGES MENU LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. IMAGE IMAGE IMAGE 100−0009 100−0009 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher 1 Appuyez sur “d ”...
MENU LECTURE g LECTURE AUTOMATIQUE i PROTECTION DES IMAGES : IMAGE / REGLER TOUT / ANNULER TOUT MENU LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. IMAGE ANNULER IMAGE IMAGE 100−0009 100−0009 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher 1 Appuyez sur “d ”...
t ENREGISTREMENT D’ANNOTATIONS VOCALES MENU LECTURE L’annotation vocale peut être ajoutée à des Après 30 secondes d’enregistrement, “ ” MEMO AUDIO MEMO AUDIO 100−0009 100−0009 images. apparaît sur le moniteur LCD. FINI FINI h Format d’enregistrement audio : WAVE (➡P.125) Pour enregistrer l’annotation vocale Format d’enregistrement PCM Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
RECADRER lecture de l’image seule. Vous pouvez utiliser votre FinePix F810 pour la lecture d’annotations vocales enregistrées avec cet appareil photo ou d’annotations vocales jusqu’à 30 secondes, enregistrées sur une carte xD-Picture Card à l’aide d’un appareil photo numérique FUJIFILM.
■ Taille de l’image ENR. ENR. 2M OK? M OK? Cette section donne une description détaillée sur la manière de commander vos tirages Impression jusqu’à format 10R (25,4 × 30,5 cm) / A4 µ avec le FinePix F810. ENR. ENR. ANNULER ANNULER OK OK BACK...
u REGLAGE DE IMAGE DPOF p MODE PHOTO LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour afficher l’image 2 Appuyez sur la touche “ ”. pour laquelle vous désirez spécifier des réglages DPOF. 2 Appuyez sur “a”...
p MODE PHOTO LECTURE U DPOF RAZ IMPRESSION DES PHOTOS PRISES COMME IMAGES WIDE p MODE PHOTO LECTURE Pour afficher des images photographiées lorsque le 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. commutateur “WIDE/STD” est réglé sur “ ” dans 2 Appuyez sur la touche “...
r TOURNAGE VIDEO MODE VIDEO Appuyez à fond sur le déclencheur pour Réglez la molette de modes sur “ ”. commencer l’enregistrement. Utilisez le mode vidéo “ ” pour tourner des vidéos avec le son. h Format vidéo : motion JPEG avec son monaural h Méthode de sélection de la qualité...
p MODE PHOTO VIDEO y REGLAGE DE QUALITE EN MODE VIDEO LECTURE VIDEO MODE LECTURE 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ”. 2 Réglez la molette de modes sur “ ”. 2 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner le 3 Appuyez sur la touche “...
fi REGLAGE DE LA LUMINOSITE DU MONITEUR LCD / REGLAGE DU VOLUME PARAMETRAGE Réglages 1 Réglez l’interrupteur d’alimentation sur “ ” ou F UTILISATION DE L’ECRAN DE PARAMETRAGE “ ”. 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher le menu sur le moniteur LCD.
✽ Comment afficher le menu PARAMETRAGE PARAMETRE/SET-UP (➡P.85) ■ Options du menu PARAMETRAGE IMAGE ( AFFICHAGE D’IMAGES ) Réglages Affichage Valeur par défaut Explication page Utilisez ce réglage pour spécifier si les images sont Spécifie si l’écran d’aperçu préalable (de l’image PARAMETRE/SET−UP...
✽ Comment afficher le menu PARAMETRAGE PARAMETRE/SET-UP (➡P.85) HEURE MONDIALE ( DECALAGE HORAIRE ) REGLAGE VEILLE Lorsque cette fonction est activée, le moniteur LCD du Cette fonction permet de régler le décalage horaire par rapport à la date et à l’heure actuellement PARAMETRE/SET−UP...
✽ Comment afficher le menu PARAMETRAGE PARAMETRE/SET-UP (➡P.85) Appuyez toujours sur la touche “MENU/OK” CCD-RAW lorsque vous avez terminé les réglages. Le réglage de CCD-RAW sur “OUI” désactive les fonctions de traitement du signal (reconstitution des données reçues par le CCD en tant qu’image) exécutées sur l’appareil photo. Par conséquent, cette tâche doit être effectuée par l’ordinateur.
仮 仮 L’installation 5.1 INSTALLATION SUR UN ORDINATEUR Windows du logiciel Ne branchez pas l’appareil photo sur votre ordinateur avant que l’installation du logiciel ne Liste de vérification avant l’installation soit terminée. Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre Installez FinePixViewer comme indiqué...
5.2 INSTALLATION SUR UN Mac OS 9.2 L’écran d’installation Installateur apparaît. Cliquez Liste de vérification avant l’installation sur le bouton [Installation de FinePixViewer]. Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre ● Pour des informations plus détaillées sur ce qui est installé, système avant de commencer l’installation.
Page 49
5.3 INSTALLATION SUR UN Mac OS X 5.2 INSTALLATION SUR UN Mac OS 9.2 Après avoir redémarré votre Macintosh, le message Liste de vérification avant l’installation “Installation de FinePixViewer terminée” apparaît. ■ Matériel et logiciel nécessaires Cliquez sur “Utilisation de FinePixViewer” pour regarder les fonctions de base de FinePixViewer.
Page 50
5.3 INSTALLATION SUR UN Mac OS X Mettez le Macintosh sous tension et démarrez Mac OS X. Ne lancez aucune autre application. La fenêtre “FinePixInstallOSX” apparaît. Cliquez sur le bouton [Installer] pour installer FinePixViewer et RAW FILE CONVERTER LE. Lorsque le CD-ROM fourni est introduit dans le lecteur de CD-ROM, l’icône “FinePix”...
Installez l’appareil photo dans la station d’accueil. 6.1.1 Utilisation de l’adaptateur secteur Utilisez toujours l’adaptateur secteur FUJIFILM AC-5VW (fourni) ou AC-5VH/AC-5VHS (vendus séparément) (➡P.114). Utilisez l’adaptateur secteur pour éviter les pannes d’alimentation à des moments inopportuns, comme par exemple lorsque vous téléchargez des images photographiées vers l’ordinateur afin de prendre des vues et de procéder à...
6.2 BRANCHEMENT SUR L’ORDINATEUR 6.2.1 Branchement sur l’ordinateur UTILISEZ EN MODE APPAREIL La section “Branchement sur l’ordinateur” explique comment brancher l’appareil photo sur votre 1 Branchez le câble USB (fourni avec l’appareil ordinateur à l’aide du câble USB (fourni) et décrit les fonctions que vous pouvez utiliser lorsque photo) dans la prise de USB de la station l’appareil photo et l’ordinateur sont connectés.
Page 53
6.2 BRANCHEMENT SUR L’ORDINATEUR Réglez un ordinateur. 1 Réglez le commutateur de “USB/PLAY” de la station d’accueil sur la position “USB”. Windows 98 / 98 SE / Me / 2000 Professionnel / Macintosh 2 Appuyez sur la touche “POWER” de la station d’accueil.
6.3 UTILISATION DE FinePixViewer 6.2 BRANCHEMENT SUR L’ORDINATEUR 6.2.2 Débranchement de l’appareil photo 6.3.1 Pour maîtriser FinePixViewer Pour toute information sur les fonctions de FinePixViewer, reportez-vous à “Comment utiliser Windows FinePixViewer” dans le menu Aide pour les détails. Lorsque l’image a été sauvegardée, la fenêtre “Retirer l’appareil photo/le média” apparaît (Assistant de Sauvegarde).
6.4 BRANCHEMENT DE L’APPAREIL PHOTO DIRECTEMENT SUR L’IMPRIMANTE — FONCTION PictBridge 6.3 UTILISATION DE FinePixViewer Si vous disposez d’une imprimante PictBridge Standard, les images peuvent être imprimées en 5 Lorsque le message apparaît, cliquez sur le branchant l’appareil photo directement sur l’imprimante compatible PictBridge, sans utiliser bouton [OK].
Page 56
IMPRES. IMPRES. DPOF DPOF être spécifiés à l’avance sur FinePix F810 (➡P.76). ● Même si “AVEC DATE” est spécifié dans les réglages DPOF, 1Réglez le commutateur de “USB/PLAY” de la la date n’est pas insérée avec les imprimantes qui OK...
L’IMPRIMANTE — FONCTION PictBridge 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour afficher l’image eVous pouvez utiliser le FinePix F810 avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi pour laquelle vous désirez spécifier des réglages votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations.
Page 58
■ Endroits à éviter Cart xD-Picture Card. Dans ce cas, retirez la Cart xD- Visitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus récentes sur les accessoires d’appareil photo. Ne rangez pas ou n’utilisez pas l’appareil dans les Picture Card et attendez un moment.
(L × H × P) 25 mm × 20 mm × 2,2 mm Dimensions électronique de haute précision. Ne pas la plier, ou FUJIFILM avant de débrancher le cordon de la prise (L × H × P) Poids Environ 110 g d’entrée de l’appareil photo numérique FUJIFILM.
2 m du sujet. i Panne d’appareil photo. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. i Utilisez le verrouillage AF pour prendre la photo. Le moment de l’enregistrement a été incorrect Utilisez un carte xD-Picture Card qui a été formatée...
Certaines vues sont protégées. Déprotégez la vue en utilisant l’appareil photo sur chargée, Prenez contact avec votre revendeur n’efface pas la vue. lequel la protection a été tout d’abord appliquée. FUJIFILM. fonction “TOUTES” Pas d’alimentation. i La batterie a été déchargée.
Fiche technique Système Bornes d’entrée/sortieh Modèle Appareil photo numérique FinePix F810 Prises de connexion externe Câble USB, câble A/V spécial, connexion station d’accueilsecteur spécifié Nombre effectif de pixels 6,3 millions de pixels Entrée CC Prise pour adaptateur secteur AC-5VW spécifié...
Mémorisation AF/AE DPC-16 (16 Mo) 18 sec. 26 sec. Sur le FinePix F810, les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (mémorisation AF et AE) lorsque vous DPC-32 (32 Mo) 36 sec. 54 sec. appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui est décentré ou si vous voulez DPC-64 (64 Mo) 73 sec.
Pour garantir une utilisation correcte de votre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION appareil FinePix F810 correctement, veuillez tout d’abord lire attentivement ces notes pour la sécurité En cas de problème, mettez l’appareil Ne faites pas chauffer la batterie, ne les N’utilisez pas cet appareil dans des et votre mode d’emploi.
Page 65
26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan http://home.fujifilm.com/products/digital/ Imprimé sur papier recyclé. FGS - 406106 - FG Printed in Japan...