Table des Matières

Publicité

FF220001
Manuel de base
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veillez à lire attentive-
ment ce manuel et à bien le comprendre avant d'utiliser votre appareil
photo. Une fois que vous avez terminé, conservez le manuel à portée de
main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Les dernières versions des manuels du produit sont disponibles depuis le
site Internet ci-dessous.
https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/
Le site Internet ci-dessus, qui fournit des instructions
détaillées et des contenus non disponibles dans ce
guide, est accessible depuis un ordinateur, un smart-
phone ou une tablette. Il comporte également des
informations sur la licence des logiciels.
BL00005203-300
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm X-T5

  • Page 1 Les dernières versions des manuels du produit sont disponibles depuis le site Internet ci-dessous. https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Le site Internet ci-dessus, qui fournit des instructions détaillées et des contenus non disponibles dans ce guide, est accessible depuis un ordinateur, un smart- phone ou une tablette.
  • Page 2 NOTES...
  • Page 3: Index Des Chapitres

    Index des chapitres Avant de commencer Premières étapes Prise de vue et affi chage des photos Enregistrement et lecture des vidéos Raccordements Liste des menus Remarques...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Index des chapitres ..................iii Accessoires fournis ................... viii À propos de ce manuel ................ix Symboles et conventions ..................ix Terminologie........................ix Avant de commencer Avant de commencer Parties de l'appareil photo .................2 La plaque d'identifi cation ..................4 Le levier de mise au point ..................4 Les touches de sélection..................5 Les molettes de sélection de la vitesse d’obturation et de la sensibilité........................5...
  • Page 5 Table des matières Utilisation des menus ................26 Les menus ........................26 Sélection d'un onglet de menu ..............27 Mode ecran tactile ..................28 Commandes tactiles pour la prise de vue ..........28 Commandes tactiles en mode de lecture ..........33 Premières étapes Premières étapes Fixation de la courroie ................
  • Page 6 Mesure ......................77 Correction d'exposition................78 C (personnalisé) ....................... 79 Verrouillage de la mise au point/de l'exposition ......80 Autres commandes ....................81 Visualisation des images ................82 Suppression des images ................83 Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement de vidéos ...............
  • Page 7 Table des matières Liste des menus Liste des menus Les menus prise de vue (photographie) ..........110 CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE ............110 CONFIGURATION AF/MF ................. 112 CONFIGURATION PRISE DE VUE ..............113 CONFIGURATION DU FLASH ................. 115 CONFIGURATION DU FILM ................115 Les menus prise de vue (vidéos) ............116 CONFIGURATION DU FILM ................
  • Page 8: Accessoires Fournis

    La fi che intermédiaire fournie dépend du pays ou de la région. • L’adaptateur Casque convertit le port USB de type C en prise jack pour ⌀ casque de 3,5 mm. • Consultez le site Internet ci-dessous pour obtenir des informations sur les logiciels disponibles pour votre appareil photo. https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/ viii...
  • Page 9: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Ce manuel comporte des instructions pour votre appareil photo numérique FUJIFILM X-T5. Veillez à le lire attentive- ment et à bien le comprendre avant d’aller plus loin. Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Informations que vous devez lire pour éviter d'endommager...
  • Page 10 NOTES...
  • Page 11: Avant De Commencer

    Avant de commencer...
  • Page 12: Parties De L'appareil Photo

    Parties de l'appareil photo Touche Fn1 Contacts de signal de l'objectif Molette de correction de l’ e xposition ..6, 78 Bouton de déverrouillage de l'objectif ...37 Touche Fn2 Déclencheur Illuminateur d'assistance AF Molette de sélection de la vitesse Témoin lumineux du retardateur d’...
  • Page 13 Parties de l'appareil photo Touche b (suppression) ........83 Touches de sélection ..........5 Touche a (lecture) ..........82 Touche MENU/OK ..........26 Viseur électronique (EVF) ....14, 18, 20, 28 Loquet du couvercle du compartiment de la batterie ..............38 Œilleton (verrouillable) ........12 Couvercle du compartiment de la batterie ...38 Touche VIEW MODE ..........18 Touche AFON ............81 Touche DISP (affi...
  • Page 14: La Plaque D'identifi Cation

    La plaque d'identifi cation Ne retirez pas la plaque d'identifi cation qui indique le CMIIT ID, le numéro de série et d'autres informations importantes. Plaque d'identifi cation Le levier de mise au point Inclinez le levier de mise au point ou ap- puyez dessus pour sélectionner la zone de mise au point.
  • Page 15: Les Touches De Sélection

    Parties de l'appareil photo Les touches de sélection Appuyez sur la touche de sélection supé- rieure, droite, inférieure ou gauche pour mettre en surbrillance les éléments. Les touches de sélection supérieure, droite, inférieure et gauche correspondent égale- ment aux touches de fonction Fn3 à Fn6. Les molettes de sélection de la vitesse d’obturation et de la sensibilité...
  • Page 16: Molette De Sélection Still/Movie

    Molette de sélection STILL/MOVIE Positionnez la molette de sélection STILL/ MOVIE sur STILL pour prendre des photos et sur MOVIE pour enregistrer des vidéos. La molette de correction d’exposition Tournez la molette pour choisir le niveau de correction d’exposition.
  • Page 17: La Molette De Sélection Du Mode De Déclenchement

    Parties de l'appareil photo La molette de sélection du mode de déclenchement Tournez la molette pour choisir l’un des modes de déclenchement suivants. Mode Mode Mode Mode u Panoramique CL CL Mode rafale basse vitesse Vue par vue ADV. ADV. Filtre créatif h HDR BKT Bracketing CH CH Mode rafale haute vitesse...
  • Page 18: Les Molettes De Commande

    Les molettes de commande Tournez les molettes de commande ou appuyez dessus pour : Molette de commande avant Molette de commande arrière • Mettre en surbrillance les ru- briques de menus • Choisir la combinaison souhaitée • Sélectionner les onglets de de vitesse d’obturation et d’ouver- menus ou parcourir les menus ture (décalage de programme)
  • Page 19 Parties de l'appareil photo 4 Uniquement disponible si l’option VERIFICATION AF. est attribuée à une touche de fonction. 5 Molette de correction d’exposition positionnée sur C ou OUI sélectionné pour CONTRÔLE FILM OPTIM. oL. 6 Permet de commuter entre l’ouverture, la sensibilité et la correction d’exposition lorsque la molette de correction d’exposition est positionnée sur C ou lorsque OUI est sélectionné...
  • Page 20: Le Témoin Lumineux

    Le témoin lumineux L'état de l'appareil photo est indiqué par le témoin lumineux. Témoin lumineux Témoin lumineux État de l'appareil photo État de l'appareil photo Allumé en vert La mise au point est verrouillée. Avertissement relatif à la mise au point ou à une vitesse d'ob- Clignote en vert turation lente.
  • Page 21: L'écran Lcd

    Parties de l'appareil photo L'écran LCD Vous pouvez incliner l’écran LCD pour faciliter le visionnage, mais faites atten- tion de ne pas toucher les fi ls ou de ne pas coincer vos doigts ou d’autres objets derrière l’écran. Tout contact avec les fi ls peut provoquer le dysfonctionnement de l’appareil photo.
  • Page 22: L'œilleton

    L'œilleton Pour retirer l'œilleton, maintenez appuyés les boutons de chaque côté et faites glisser l'œilleton vers le haut.
  • Page 23: Réglage De La Netteté Du Viseur

    Parties de l'appareil photo Réglage de la netteté du viseur Si les indicateurs affi chés dans le viseur sont fl ous, tournez la com- mande de réglage dioptrique tout en regardant dans le viseur jusqu'à ce que l'affi chage soit net. Pour régler la netteté...
  • Page 24: Affi Chages De L'appareil Photo

    Affi chages de l'appareil photo Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'affi cher pendant la prise de vue. Les affi chages sont représentés avec tous les indicateurs allumés à des fi ns d'illustration. Le viseur électronique F L M N O P Q GHIJK U V W...
  • Page 25 Affi chages de l'appareil photo Facteur de recadrage ........113 Avertissement concernant la température ...41 Stabilisateur ............114 Verrouillage des commandes ......129 Mode de fl ash (TTL) Mode « Stimuler » ..........129 Correction du fl ash Alimentation ............45 Compression de vidéos ........116 Histogramme ............24 Téléconvertisseur numérique ......114 Niveau de charge de la batterie Indicateur du retardateur ......
  • Page 26: L'écran Lcd

    L'écran LCD C DE...
  • Page 27 Affi chages de l'appareil photo Facteur de recadrage ........113 Mode « Stimuler » ..........129 État du téléchargement des données de Zoom tactile ............32 localisation ..........95, 130 Avertissement concernant la température ...41 Vérifi cation de la mise au point ....74, 113 Verrouillage des commandes ......129 Aperçu de la profondeur de champ ....73 Niveau de charge de la batterie...
  • Page 28: Choix D'un Mode D'affi Chage

    Choix d'un mode d'affi chage Appuyez sur la touche VIEW MODE pour parcourir les modes d'affi chage suivants. Vous pouvez choisir des modes d'affi chage distincts pour la prise de vue et la lecture. Utilisez D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE VIEW MODE dans le menu de confi guration afi n de choisir un mode d'affi chage pour le viseur électro- nique et pour l'écran LCD.
  • Page 29 Affi chages de l'appareil photo LECTURE Option Option Description Description Lorsque vous regardez dans le viseur, ce dernier s'allume et E DÉT. OC. DÉT. OC. l'écran LCD s'éteint ; si vous éloignez votre œil du viseur, ce dernier s'éteint et l'écran LCD s'allume. SEUL LCD SEUL LCD Écran LCD allumé, viseur éteint.
  • Page 30: Réglage De La Luminosité De L'affi Chage

    Réglage de la luminosité de l'affi chage La luminosité et la saturation du viseur et de l'écran LCD peuvent être réglées à l'aide des éléments situés dans le menu D CONFIG. ÉCRAN. Choisissez LUMINOSITÉ EVF ou COULEUR EVF pour ré- gler la luminosité...
  • Page 31: La Touche Disp/Back

    Affi chages de l'appareil photo La touche DISP/BACK La touche DISP/BACK permet de contrôler l'affi chage des indicateurs dans le viseur et sur l'écran LCD. Les indicateurs du viseur électronique et de l'écran LCD doivent être sélectionnés sépa- rément. Pour choisir l'affi chage du viseur électronique, placez l'œil au niveau du viseur tout en utilisant la touche DISP/BACK.
  • Page 32: Le Double Affi Chage

    Écran LCD Indicateurs standard Sans indicateurs 12800 12800 Double affi chage Affi chage des infos (mode de mise au point manuelle uniquement) Le double affi chage Le double affi chage comporte une grande fenêtre qui affi che l'inté- gralité de la vue et une plus petite qui affi che en gros plan la zone de mise au point.
  • Page 33: Personnalisation De L'affi Chage Standard

    Affi chages de l'appareil photo Personnalisation de l'affi chage standard Pour choisir les éléments affi chés en standard : Affi chez les indicateurs standard. Appuyez sur la touche DISP/BACK afi n d'affi cher les indicateurs standard. Sélectionnez AFF. REGL. PERSO. Sélectionnez D CONFIG. ÉCRAN > AFF. REGL. PERSO dans le menu de confi guration.
  • Page 34 Contour d'encadrement Activez CONTOUR D'ENCADREMENT pour que les contours du cadre soient plus visibles sur un arrière-plan sombre. Histogrammes Les histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal, le nombre de pixels par l'axe vertical. Nombre de pixels Ombres Hautes lumières...
  • Page 35: Horizon Virtuel

    Affi chages de l'appareil photo Horizon virtuel Vérifi ez si l'appareil photo est à niveau. Vous pouvez choisir le type d'affi chage à l'aide de D CONFIG. ÉCRAN > RÉGLAGE DU NIVEAU ÉLECTRONIQUE. Utilisez l'horizon virtuel pour mettre à niveau l'appareil photo lorsqu'il est fi xé à un trépied ou autre accessoire similaire.
  • Page 36: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Pour affi cher les menus, appuyez sur MENU/OK. Les menus Des menus diff érents s'affi chent pendant la prise de vue photogra- phique, l'enregistrement vidéo et la lecture. CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SÉLECTIONNER JPEG/HEIF SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE...
  • Page 37: Sélection D'un Onglet De Menu

    Utilisation des menus Sélection d'un onglet de menu Pour parcourir les menus : Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les menus. CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE ENREGISTREMENT RAW SÉLECTIONNER JPEG/HEIF SIMULATION DE FILM COULEUR MONOCHOMATIQUE EFFET DU GRAIN COULEUR EFFET CHROME SORTIR Appuyez sur la touche de sélection CONFIGURATION QUALITÉ...
  • Page 38: Mode Ecran Tactile

    Mode ecran tactile L'écran LCD est également un écran tactile. Commandes tactiles pour la prise de vue Pour activer les commandes tactiles, sé- RÉGLAGES ÉCRAN TACTILE lectionnez OUI pour D CONFIG.TOUCHE/ RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE RÉGLAGE TOUCHER DOUBLE MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > FONCTION TACTILE ZOOM AU TOUCHÉ...
  • Page 39: Écran Lcd

    Mode ecran tactile Écran LCD Vous pouvez sélectionner l'opération à eff ectuer en touchant l'indicateur du mode tactile. Les commandes tactiles peuvent être utilisées pour les opérations suivantes : Mode Mode Description Description Touchez le sujet à l'écran pour faire le point et déclencher. En PRISE VUES PRISE VUES mode rafale, les photos sont prises tant que vous gardez le doigt...
  • Page 40 CONTRÔLE FILM OPTIM. oL Si vous sélectionnez OUI pour B CONFIGURATION DU FILM > CONTRÔLE FILM OPTIM. oL ou si vous touchez le bouton du mode d'optimisation des fi lms sur l'écran de prise de vue, les molettes de commande et les commandes Bouton du mode d'optimi- tactiles sont optimisées pour l'enregistre- sation des fi lms...
  • Page 41: Fonctions Tactiles

    Mode ecran tactile Fonctions tactiles Les fonctions peuvent être attribuées aux gestes suivants de la même manière qu'aux touches de fonction : • Balayage vers le haut : T-Fn1 • Balayage vers la gauche : T-Fn2 • Balayage vers la droite : T-Fn3 • Balayage vers le bas : T-Fn4 •...
  • Page 42: Zoom Tactile

    Zoom tactile Si l'objectif prend en charge le zoom tactile, vous pouvez faire un zoom avant ou arrière en touchant l'écran. Touchez le bouton du zoom tactile à l'écran pour activer le zoom tactile. Contrôlez le zoom tactile à l'aide des bou- tons sur l'écran.
  • Page 43: Commandes Tactiles En Mode De Lecture

    Mode ecran tactile Commandes tactiles en mode de lecture Lorsque OUI est sélectionné pour D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE > a RÉGLAGE ÉCRAN TACTILE, les com- mandes tactiles permettent d'eff ectuer les opérations de lecture suivantes : • Faire glisser : faites glisser un doigt sur l'écran pour voir les autres images.
  • Page 44 NOTES...
  • Page 45: Premières Étapes

    Premières étapes...
  • Page 46: Fixation De La Courroie

    Fixation de la courroie Fixez la courroie. Fixez la courroie aux deux œillets comme illustré ci-dessous. Pour éviter de faire tomber l'appareil photo, vérifi ez que la courroie est bien attachée.
  • Page 47: Fixation D'un Objectif

    Fixation d'un objectif L'appareil photo peut être utilisé avec des objectifs pour monture X de FUJIFILM. Retirez le bouchon se trouvant sur l'appa- reil photo et celui se trouvant à l'arrière de l'objectif. Placez l'objectif sur la monture en alignant les repères qui se trouvent sur l'ob-...
  • Page 48: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie Insérez la batterie dans l'appareil photo comme décrit ci-des- sous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Faites glisser le loquet du couvercle comme le montre l'illustration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. •...
  • Page 49 Insertion de la batterie Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. Fermez et verrouillez le couvercle. Si le couvercle ne se ferme pas, vérifi ez que la batterie est dans le bon sens. Ne forcez pas pour fermer le couvercle. Retrait de la batterie Avant de retirer la batterie, éteignez l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
  • Page 50: Insertion Des Cartes Mémoire

    Insertion des cartes mémoire Les images sont enregistrées sur des cartes mémoire (ven- dues séparément). L’appareil photo peut être utilisé avec deux cartes, une dans chaque logement. Ouvrez le couvercle des logements des cartes mémoire. Déverrouillez et ouvrez le couvercle. N'éteignez pas l'appareil photo, ni ne retirez la carte mémoire pendant son formatage ou pendant l'enregistrement ou la suppression de don- nées sur la carte.
  • Page 51 Insertion des cartes mémoire Retrait des cartes mémoire Éteignez l'appareil photo et ouvrez le couvercle des logements des cartes mémoire. Éjectez la carte en appuyant dessus avec un doigt, puis re- tirez ce dernier lentement ; vous pouvez ensuite sortir la carte manuellement. •...
  • Page 52: Utilisation De Deux Cartes

    Insertion des cartes mémoire Utilisation de deux cartes L'appareil photo peut être utilisé avec deux cartes, une dans chaque logement. Avec les réglages par défaut, les photos sont enregistrées sur la carte du second logement uniquement lorsque la carte du premier logement est pleine. Vous pouvez modifi er ce réglage à...
  • Page 53: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Pour des raisons de sécurité, la batterie n'est pas chargée au moment de l'achat. L'appareil photo ne fonctionnera pas si la batterie n'est pas chargée ; veillez à charger la batterie avant toute utilisation. Avant de charger la batterie, éteignez l'appareil photo.
  • Page 54 Niveau de charge Le témoin lumineux indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante : Témoin lumineux Témoin lumineux État de la batterie État de la batterie Allumé Batterie en cours de chargement Éteint Chargement terminé Clignote Erreur de chargement...
  • Page 55 Chargement de la batterie • L'adaptateur secteur fourni est compatible avec des alimentations de 100 à 240 V (une fi che intermédiaire peut être nécessaire pour une utilisation à l'étranger). • N'utilisez pas l'adaptateur secteur ou le câble USB avec d'autres périphé- riques, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 56 Chargement avec un ordinateur Il est possible de recharger l'appareil photo par USB. Le chargement par USB est disponible avec les ordinateurs dotés d'un système d'exploitation approu- vé par le fabricant et d'une interface USB. Laissez l'ordinateur allumé pendant le chargement. •...
  • Page 57: Allumer Et Éteindre L'appareil Photo

    Allumer et éteindre l'appareil photo Utilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre l'appareil photo. Positionnez le commutateur sur ON pour allumer l'appareil photo ou sur OFF pour l'éteindre. Les images ou la visibilité dans le viseur peuvent être aff ectées par la pré- sence de traces de doigts ou d'autres marques sur l'objectif ou le viseur.
  • Page 58: Confi Guration De Base

    Confi guration de base Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous pouvez choisir une langue et régler l'horloge. Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois. Allumez l'appareil photo. Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affi che.
  • Page 59 Confi guration de base Réglez l'horloge. DATE/HEURE GMT +1:00 BERLIN/PARIS 2022 31 12 ENTRÉE ANNULER Affi chez les informations sur l'application du smartphone. • L'appareil photo affi che un QR code APPLICATION que vous pouvez scanner avec votre LES IMAGES PEUVENT ÊTRE FACILEMENT TRANSFÉRÉES SUR LE SMARTPHONE.
  • Page 60: Une Boîte De Dialogue De Confi Rma

    Une boîte de dialogue de confi rma- FORMATAGE FORMAT CARTE FENTE 1, CORRECT? tion s'affi che. Pour formater la carte EFFACER TOUTES LES DONNEES mémoire, mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK. ANNULER Pour quitter sans formater la carte mémoire, sélectionnez ANNULER ou appuyez sur DISP/BACK.
  • Page 61: Sélection D'une Autre Langue

    Confi guration de base Sélection d'une autre langue Pour modifi er la langue : Affi chez les options de langue. Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > Choisissez une langue. Mettez en surbrillance l'option souhaitée et appuyez sur MENU/OK. Modifi cation de l'heure et de la date Pour régler l'horloge de l'appareil photo : Affi...
  • Page 62 NOTES...
  • Page 63 Prise de vue et affi chage des photos...
  • Page 64: Modes P, S, A Et M

    Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M off rent divers degrés de contrôle sur la vitesse d'obturation et l'ouverture. Mode P : Programme AE L'appareil photo choisit la vitesse d'obturation et l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Vous pouvez sélectionner d'autres valeurs qui produisent la même exposition grâce au déca- lage de programme.
  • Page 65 Modes P, S, A et M • Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, « – – – » s'affi che à la place de la vitesse d'obturation et de l'ouverture. • Pour utiliser la molette de sélection de la vitesse d’obturation, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la molette et positionnez cette der- nière sur le réglage souhaité.
  • Page 66: Mode S : Ae Avec Priorité À La Vitesse

    Mode S : AE avec priorité à la vitesse Choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo modi- fi er l'ouverture afi n d'obtenir une exposition optimale. Positionnez la molette de sélection STILL/MOVIE sur STILL. Positionnez le commutateur du mode d'ouverture de l'objectif sur A. Tournez la molette de sélection de la vitesse d'obturation pour sélectionner une vitesse d'obturation.
  • Page 67 Modes P, S, A et M • S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec la vitesse d'ob- turation sélectionnée, l'ouverture s'affi che en rouge. • Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, « –...
  • Page 68: Appuyez À Fond Sur Le Déclencheur Pour Prendre Une Photo

    Tournez la molette de commande arrière pour choisir une vitesse d’ob- turation. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo avec la vitesse d’obturation sélectionnée. À des vitesses de 1 s ou plus lente, un compte à rebours s’affi che pendant l’exposi- tion.
  • Page 69 Modes P, S, A et M Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'obturateur reste ouvert pendant 60 minutes maximum tant que vous appuyez sur le déclencheur. • L'affi chage indique le temps écoulé depuis le début de l'expo- sition. •...
  • Page 70: Mode A : Ae Avec Priorité À L'ouverture

    Mode A : AE avec priorité à l'ouverture Choisissez l'ouverture et laissez l'appareil photo modifi er la vitesse d'obturation afi n d'obtenir une exposition optimale. Positionnez la molette de sélection STILL/MOVIE sur STILL. Positionnez la molette de sélection de la vitesse d'obturation sur A. Positionnez le commutateur du mode d'ouverture de l'objectif sur Z.
  • Page 71 Modes P, S, A et M • S'il est impossible d'obtenir une exposition correcte avec l'ouverture sélectionnée, la vitesse d'obturation s'affi che en rouge. • Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, « –...
  • Page 72: Mode M : Exposition Manuelle

    Mode M : Exposition manuelle En mode manuel, l'utilisateur choisit à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Il est possible de surexposer (éclaircir) ou de sous-exposer (assombrir) volontairement les images, afi n de multiplier les possi- bilités en matière de créativité. Le niveau de sous-exposition ou de surexposition de la photo avec les réglages en cours est indiqué...
  • Page 73 Modes P, S, A et M Tournez la molette de sélection de la vitesse d'obturation pour choisir une vitesse d'obturation et tournez la bague des ouver- tures de l'objectif pour choisir une ouverture. L'affi chage d'exposition manuelle comprend un indicateur d'exposi- tion qui signale le niveau de sous-exposition ou de surexposition de la photo avec les réglages en cours.
  • Page 74: Autofocus

    Autofocus Prenez des photos à l'aide de l'autofocus. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur S ou C (P 65). Choisissez un mode AF (P 66). Choisissez la position et la taille du cadre de mise au point (P 68). Prenez des photos.
  • Page 75: Mode De Mise Au Point

    Autofocus Mode de mise au point Servez-vous du sélecteur du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point utilisée par l’appareil photo. Choisissez l'une des options suivantes : Mode Mode Description Description AF seul : la mise au point est verrouillée tant que vous appuyez sur le (AF-S) déclencheur à...
  • Page 76: Options Autofocus (Mode Af)

    Options autofocus (mode AF) La mise au point peut être adaptée à une variété de sujets en mo- difi ant la combinaison de réglages sélectionnée pour le mode de mise au point et le mode AF. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF >...
  • Page 77 Autofocus Mode de mise au point C (AF-C) Mode de mise au point C (AF-C) Option Option Description Description Exemple d'image Exemple d'image La mise au point suit le sujet situé dans le collimateur de mise au point sélectionné. Utilisez cette option POINT UNIQUE pour les sujets qui s'approchent ou s'éloignent de l'appareil photo.
  • Page 78: Sélection Du Collimateur De Mise Au Point

    Sélection du collimateur de mise au point Choisissez un collimateur de mise au point en mode autofocus. Affi chage des collimateurs de mise au point Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT pour affi cher les collimateurs de mise au point.
  • Page 79: L'affi Chage Des Collimateurs De Mise Au Point

    Autofocus • Il n’ e st pas possible de sélectionner manuellement le collimateur de mise au point lorsque z LARGE/SUIVI est sélectionné en mode de mise au point S. • Si j TOUS est sélectionné comme mode AF, vous pouvez tourner la molette de commande arrière pour parcourir les diff érents modes AF dans l'ordre suivant sur l'affi chage de sélection des collimateurs de mise au point : r POINT UNIQUE (6 tailles de cadre), y ZONE (3 tailles...
  • Page 80 Autofocus Bien que l'appareil photo possède un automatisme de mise au point de haute précision, il se peut qu'il n'arrive pas à eff ectuer la mise au point sur les sujets énumérés ci-dessous. • Sujets très brillants tels que des miroirs ou des carrosseries de voitures. •...
  • Page 81 Autofocus Vérifi cation de la mise au point Pour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle et obtenir une mise au point précise, appuyez au centre de la molette de com- mande arrière. Utilisez le levier de mise au point pour choisir une autre zone de mise au point.
  • Page 82: Mise Au Point Manuelle

    Mise au point manuelle Réglez la mise au point manuellement. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur M. j s’affi che. Eff ectuez manuellement la mise au point à l'aide de la bague de mise au point de l'objectif. Tournez la bague vers la gauche pour réduire la distance de mise au point, vers la droite pour l'augmenter.
  • Page 83: Vérifi Cation De La Mise Au Point

    Mise au point manuelle Vérifi cation de la mise au point Diverses options sont disponibles pour vérifi er la mise au point en mode de mise au point manuelle. L'indicateur de mise au point manuelle La ligne blanche indique la distance au sujet situé dans la zone de mise au point (en mètres ou en pieds selon l'option sélectionnée pour D CONFIG.
  • Page 84: Verification Af., L'appareil Photo Fait Automatiquement Un Zoom

    Mise au point manuelle Zoom de mise au point Si OUI est sélectionné pour G CONFIGURATION AF/MF > VERIFICATION AF., l’appareil photo fait automatiquement un zoom avant sur la zone de mise au point sélectionnée lorsque vous tour- nez la bague de mise au point. Appuyez au centre de la molette de commande arrière pour quitter le zoom.
  • Page 85: Sensibilité

    Sensibilité Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la molette de sélection de la sensibilité, positionnez la molette sur le réglage sou- haité et appuyez à nouveau sur le bouton pour verrouiller la molette. Option Option Description...
  • Page 86: Auto

    Sensibilité AUTO Utilisez l’option A CONFIGURATION PRISE DE VUE > PARAM. AUTO ISO pour choisir la sensibilité de base, la sensibilité maximale et la vitesse d’obturation minimale pour la position A de la molette de sélection de la sensibilité. Les réglages pour AUTO 1, AUTO 2 et AUTO 3 peuvent être enregistrés séparément ;...
  • Page 87: Mesure

    Mesure Choisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'exposition. A CONFIGURATION PRISE DE VUE > PHOTOMETRIE comporte les options de mesure suivantes : L'option sélectionnée s'activera uniquement si NON est sélectionné pour g RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX et RÉGLAGE DE LA DÉTECTION DES SUJETS dans le menu G CONFIGURATION AF/MF.
  • Page 88: Correction D'exposition

    Correction d'exposition Modifi ez l'exposition. Tournez la molette de correction d’expo- sition. • Le niveau de correction disponible dépend du mode de prise de vue sélectionné. • Vous pouvez avoir un aperçu de la correction d'exposition sur l'écran de prise de vue, bien que ses eff ets risquent de ne pas s'affi cher précisé- ment si : le niveau de correction d'exposition dépasse ±3 IL, W 200% ou X 400% est sélectionné...
  • Page 89: C (Personnalisé)

    Correction d'exposition C (personnalisé) Lorsque la molette de la correction d’expo- sition est positionnée sur C, il est possible de régler la correction d’exposition en tournant la molette de commande avant. • La molette de commande avant permet de régler la correction d’exposi- tion sur une valeur comprise entre −5 et +5 IL.
  • Page 90: Verrouillage De La Mise Au Point/De L'exposition

    Verrouillage de la mise au point/de l'exposition La mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le dé- clencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition.
  • Page 91: Autres Commandes

    Verrouillage de la mise au point/de l'exposition Autres commandes La mise au point et l'exposition peuvent également être verrouillées à l'aide des touches AEL et AFON. Avec les réglages par défaut, vous pouvez utiliser la touche AEL pour verrouiller l'exposition sans verrouiller la mise au point.
  • Page 92: Visualisation Des Images

    Visualisation des images Vous pouvez visualiser les images dans le viseur ou sur l'écran LCD. Pour affi cher les images en plein écran, appuyez sur a. 100-0001 Vous pouvez voir les autres images en appuyant sur la touche de sélection gauche ou droite ou en tournant la molette de com- mande avant.
  • Page 93: Suppression Des Images

    Suppression des images Utilisez la touche b pour supprimer les images. Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Protégez les images importantes ou copiez-les sur un ordinateur ou un autre périphé- rique de stockage avant d'aller plus loin. Lorsqu'une image est affi chée en plein écran, appuyez sur la touche b et sélectionnez IMAGE.
  • Page 94 NOTES...
  • Page 95: Enregistrement Et Lecture Des Vidéos

    Enregistrement et lecture des vidéos...
  • Page 96: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Cette section décrit comment réaliser des vidéos en mode auto. Positionnez la molette de sélection STILL/MOVIE sur MOVIE. Positionnez le commutateur du mode d'ouverture de l'objectif sur A. Positionnez la molette de sélection de la vitesse d'obturation sur A. AUTO s’affi che.
  • Page 97: Appuyez À Nouveau Sur Le Déclencheur Pour Arrêter L'enregis

    Enregistrement de vidéos Positionnez la molette de sélection de la sensibilité sur A. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur C. Pour utiliser la molette de sélection de la vitesse d’obturation et celle de la sensibilité, appuyez sur les boutons de déverrouillage des molettes et positionnez ces dernières sur le réglage souhaité.
  • Page 98 • Le son est enregistré via le microphone intégré ou via un microphone externe (en option). Ne couvrez pas le microphone pendant l'enregis- trement. • Notez que le microphone risque de capter le bruit de l'objectif et d'autres sons émis par l'appareil photo pendant l'enregistrement. •...
  • Page 99 Enregistrement de vidéos Avertissements relatifs à la température L'appareil photo s'éteint automatiquement pour se protéger lorsque sa température ou celle de la batterie augmente. Si un avertissement relatif à la température s'affi che, le bruit de l'image peut augmenter. Éteignez l'appareil photo et attendez qu'il refroidisse avant de le rallumer.
  • Page 100: Modifi Cation Des Paramètres Vidéo

    Enregistrement de vidéos Modifi cation des paramètres vidéo Vous pouvez modifi er les réglages vidéo depuis les menus vidéo ou à l'aide de l'élément B CONFIGURATION DU FILM disponible dans les menus photo (P 26). • Utilisez l'élément B CONFIGURATION DU FILM des menus photo pour modifi er rapidement les réglages lorsque vous enregistrez des vidéos via une touche à...
  • Page 101: Visionnage Des Vidéos

    Visionnage des vidéos Visionnez les vidéos sur l'appareil photo. En lecture plein écran, les vidéos sont signalées par l’icône W. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture des vidéos. AFFICHER AFFICHER Vous pouvez eff ectuer les opérations suivantes lorsqu'une vidéo est affi chée : Touche de Touche de...
  • Page 102 Visionnage des vidéos • Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause pendant la lecture et affi cher les commandes du volume. Servez-vous des touches de sélection supérieure et inférieure pour régler le volume ; appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture. Vous pouvez également régler le volume à...
  • Page 103: Raccordements

    Raccordements...
  • Page 104: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Ce chapitre décrit les fonctionnalités qui permettent notam- ment de transférer les images sur un smartphone ou un ordi- nateur, ou de commander l'appareil photo et de prendre des photos à distance depuis un smartphone ou un ordinateur. Fonctionnalités prises en charge Cet appareil photo prend en charge les fonctionnalités suivantes : Fonctionnalité...
  • Page 105: Connexion Aux Smartphones (Bluetooth)

    Consultez le site Internet suivant et installez les applications souhaitées sur votre téléphone. https://app.fujifilm-dsc.com/ Les applications disponibles varient selon le système d'exploitation du smartphone. Connexion à un smartphone Couplez l'appareil photo au smartphone et établissez une...
  • Page 106: Lancez L'application Sur Le Smartphone Et Couplez Le Smart

    Lancez l'application sur le smartphone et couplez le smart- phone à l'appareil photo. Vous trouverez d'autres informations sur le site Internet sui- vant : https://app.fujifilm-dsc.com/ Une fois le couplage eff ectué, l'ap- pareil photo et le smartphone se connecteront automatiquement en Bluetooth.
  • Page 107: Connexion Aux Smartphones (Usb)

    Connexion aux smartphones (USB) Connectez-vous aux smartphones et aux ordinateurs en USB pour transférer les images depuis l'appareil photo. Copie des images sur un smartphone Avant de vous connecter au smartphone pour transférer les images en USB, sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB.
  • Page 108: Raccordez L'appareil Photo Au Smartphone À L'aide D'un Câble

    Micro-B Micro-B Utilisez un câble USB OTG. Câble USB tiers Câble USB OTG Port de type C (mâle) Port Micro-B (mâle) Port de type A (mâle) Port de type A (femelle) • Le smartphone doit prendre en charge la norme USB OTG. •...
  • Page 109: Sélectionnez " Camera Importer " Dans La Liste Des Applications

    Connexion aux smartphones (USB) Sélectionnez « Camera Importer » dans la liste des applications recommandées. L'application démarre automatiquement et vous permet d'im- porter des photos et des vidéos sur votre smartphone. Si le message « Aucun périphérique MTP n'est connecté » s'affi che sur l'application, essayez à nouveau à partir de l'étape 3. À...
  • Page 110: Connexion De L'appareil Photo Et De L'ordinateur

    Connexion de l'appareil photo et de l'ordinateur Sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB. Sélectionnez LECTEUR CARTE USB pour MODE DE CONNEXION. Éteignez l'appareil photo. Allumez l'ordinateur. Branchez un câble USB. Port USB (type C) Le câble USB ne doit pas dépasser 1 m (3,3 pi) et doit être adapté...
  • Page 111 Connexion aux smartphones (USB) • Éteignez l'appareil photo avant de débrancher le câble USB. • Lors du raccordement des câbles USB, assurez-vous que les connecteurs sont entièrement et correctement insérés. Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de hub USB ou le port USB du clavier.
  • Page 112: Utilisation De L'appareil Photo Comme Webcam

    Utilisation de l'appareil photo comme webcam Vous pouvez connecter l'appareil photo à un ordinateur afi n de l'utiliser comme webcam. Sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage réseau/USB. Sélectionnez WEBCAM USB pour MODE DE CONNEXION. Connectez l'appareil photo à...
  • Page 113: Imprimantes Instax Share

    Imprimantes instax SHARE Imprimez les photos prises avec votre appareil photo numé- rique à l'aide d'une imprimante instax SHARE. Établissement d'une connexion Sélectionnez RÉGL CNX IMPRIM instax dans le menu Réglage réseau/ USB et saisissez le nom de l'imprimante instax SHARE (SSID) et le mot de passe.
  • Page 114: Impression Des Photos

    Sélectionnez C MENU LECTURE > IMPRESS. IMPRIM IMPRESS. IMPRIM instax. L'appareil instax-12345678 photo se connecte alors à l'impri- CONNECTION mante. FUJIFILM-CAMERA-1234 ANNULER Utilisez les touches de sélection pour IMPRESS. IMPRIM 100-0020 affi cher la photo que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur MENU/OK.
  • Page 115: Prise De Vue Photographique À Distance

    Prise de vue photographique à distance Les ordinateurs connectés en USB ou via un réseau local sans fi l permettent de commander l'appareil photo et de prendre des photos à distance ou de télécharger les images depuis l'appareil photo afi n de les sauvegarder. Prise de vue photographique à...
  • Page 116: Prise De Vue Photographique À Distance Via Un Réseau Local (Lan) Sans Fi L

    Prenez des photos via la fonction de prise de vue photogra- phique à distance. Utilisez des logiciels comme « Adobe Lightroom Classic + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in », « FUJIFILM X Acquire » ou « Capture One ». • Pour prendre des photos lors de l'utilisation de X Acquire, utilisez le déclencheur de l'appareil photo.
  • Page 117: Traitement Raw

    Connectez l'appareil photo à l'ordinateur en USB, puis mettez l'appareil photo sous tension (P 100). Lancez X RAW STUDIO. Vous pouvez eff ectuer le traitement RAW à l'aide de X RAW STUDIO. Consultez le site Internet ci-dessous pour obtenir des informations sur les logiciels utilisés. https://fujifilm-x.com/products/software/...
  • Page 118: Enregistrement Et Chargement Des Réglages

    Enregistrement et chargement des réglages Vous pouvez enregistrer ou charger les réglages de l'appareil photo depuis des ordinateurs à l'aide de FUJIFILM X Acquire. Enregistrement et chargement des réglages à l’aide d’un ordinateur Sélectionnez AUTO ou ALIMENTATION OFF / COM. ON pour RÉGLAGE ALIMENTATION/COMM USB dans le menu Réglage...
  • Page 119: Liste Des Menus

    Liste des menus...
  • Page 120: Les Menus Prise De Vue (Photographie)

    Les menus prise de vue (photographie) Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo. Les modifi cations apportées à ces éléments dans l'un ou l'autre de ces menus s'appliquent à l'élément de l'autre menu.
  • Page 121 F RÉGL BAGUE ADAPT RÉGL BAGUE ADAPT Modifi ez les réglages des objectifs à monture M installés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM (en option).
  • Page 122: Configuration Af/Mf

    CONFIGURATION AF/MF Pour affi cher les réglages AF/MF, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue photo et sélectionnez l'onglet G (CONFIGURATION AF/MF). Réglage Réglage Description Description ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT Choisissez la zone de mise au point. MODE AF MODE AF Choisissez la taille de la zone de mise au point.
  • Page 123: Configuration Prise De Vue

    Les menus prise de vue (photographie) Réglage Réglage Description Description VERIFICATION AF. VERIFICATION AF. Choisissez si l'appareil photo zoome automatiquement sur la zone de mise au point sélectionnée lorsque vous tournez la bague de mise au point en mode de mise au point manuelle.
  • Page 124 Réglage Réglage Description Description TÉMOIN DE RETARDATEUR TÉMOIN DE RETARDATEUR Choisissez si le témoin lumineux du retardateur s'allume lors des prises de vues à l'aide du retardateur. PHOTOMETRIE PHOTOMETRIE Choisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'expo- sition. TYPE DE DÉCLENCHEUR TYPE DE DÉCLENCHEUR Choisissez le type d'obturateur.
  • Page 125: Configuration Du Flash

    Les menus prise de vue (photographie) CONFIGURATION DU FLASH Pour affi cher les réglages du fl ash, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue photo et sélectionnez l'onglet F (CONFIGURATION DU FLASH). Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE FONCTION FLASH RÉGLAGE FONCTION FLASH Modifi...
  • Page 126: Les Menus Prise De Vue (Vidéos)

    Les menus prise de vue (vidéos) Les éléments signalés par les icônes x et F sont disponibles dans les menus prise de vue photo et prise de vue vidéo. Les modifi cations apportées à ces éléments dans l'un ou l'autre de ces menus s'appliquent à l'élément de l'autre menu.
  • Page 127 Les menus prise de vue (vidéos) Réglage Réglage Description Description PARAMÈTRE ZEBRA PARAMÈTRE ZEBRA Choisissez si les hautes lumières susceptibles d'être surex- posées sont indiquées par des zébrures en mode vidéo. NIVEAU ZEBRA NIVEAU ZEBRA Choisissez le seuil de luminosité des zébrures. CONTRÔLE FILM CONTRÔLE FILM Il est possible de modifi...
  • Page 128: Configuration Qualité Image

    F RÉGL BAGUE ADAPT RÉGL BAGUE ADAPT Modifi ez les réglages des objectifs à monture M installés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM (en option). CONFIGURATION AF/MF Pour affi cher les réglages AF/MF, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue vidéo et sélectionnez l'onglet G (CONFIGURATION AF/MF).
  • Page 129 Les menus prise de vue (vidéos) Réglage Réglage Description Description F RÉGL. PERSONNALISÉS RÉGL. PERSONNALISÉS Choisissez les options de suivi de la mise au point lorsque vous enregistrez les vidéos en mode de mise au point C. AF-C AF-C F ROTATION DU ROTATION DU Choisissez si la sélection de la zone de mise au point s'arrête lorsqu'elle atteint les bords de l'écran ou si elle s'eff...
  • Page 130: Réglage Audio

    RÉGLAGE AUDIO Pour affi cher les réglages audio, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue vidéo et sélectionnez l'onglet P (RÉGLAGE AUDIO). Réglage Réglage Description Description RÉGLER NIVEAU MIC RÉGLER NIVEAU MIC Modifi ez le niveau d'enregistrement du microphone INTERNE INTERNE intégré.
  • Page 131: Réglage Code Temporel

    Les menus prise de vue (vidéos) RÉGLAGE CODE TEMPOREL Pour affi cher les réglages du code temporel, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue vidéo et sélectionnez l'onglet Q (RÉGLAGE CODE TEMPOREL). Réglage Réglage Description Description AFFICHAGE CODE AFFICHAGE CODE Choisissez d'affi...
  • Page 132: Le Menu Lecture

    Le menu lecture Le menu lecture s'affi che lorsque vous appuyez sur MENU/OK en mode de lecture. Réglage Réglage Description Description FENTE COMMUTÉE FENTE COMMUTÉE Choisissez la carte à partir de laquelle les images seront lues. CONVERSION RAW CONVERSION RAW Copiez les images RAW dans d'autres formats.
  • Page 133 Le menu lecture Réglage Réglage Description Description DIAPORAMA DIAPORAMA Visionnez les photos sous forme de diaporama automa- tisé. CREA LIVRE ALBUM CREA LIVRE ALBUM Cette fonction vous permet de créer des albums à partir de vos photos préférées. IMPRESSION (DPOF) IMPRESSION (DPOF) Créez une « commande d'impression »...
  • Page 134: Les Menus De Confi Guration

    Les menus de confi guration CONFIGURATION UTILISATEUR Pour accéder aux réglages de base de l'appareil photo, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIGURATION UTILISATEUR. Réglage Réglage Description Description FORMATAGE FORMATAGE Formatez les cartes mémoire. b FUSEAU HORAIRE Choisissez votre localisation. FUSEAU HORAIRE DATE/HEURE DATE/HEURE...
  • Page 135: Configuration Son

    Les menus de confi guration CONFIGURATION SON Pour accéder aux réglages du son, appuyez sur MENU/OK, sélection- nez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIGURATION SON. Réglage Réglage Description Description AF BIP VOLUME AF BIP VOLUME Choisissez le volume du bip émis lorsque l'appareil photo fait le point.
  • Page 136: Config. Écran

    CONFIG. ÉCRAN Pour accéder aux réglages d'affi chage, appuyez sur MENU/OK, sélec- tionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. ÉCRAN. Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE VIEW MODE RÉGLAGE VIEW MODE Modifi ez les réglages du détecteur oculaire et des modes d'affi chage du viseur électronique (EVF) ou de l'écran LCD. LUMINOSITÉ...
  • Page 137 Les menus de confi guration Réglage Réglage Description Description UNITÉ DE DISTANCE MAP UNITÉ DE DISTANCE MAP Choisissez l'unité utilisée pour l'indicateur de distance de mise au point. UNITÉ D'OUV. PR OBJ. CINÉ. UNITÉ D'OUV. PR OBJ. CINÉ. Choisissez si l'appareil photo affi che l'ouverture sous forme de nombre T ou de nombre f/ lorsqu'un objectif de cinéma optionnel est fi...
  • Page 138: Config.touche/Molette

    CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Pour accéder aux options des commandes, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez CONFIG. TOUCHE/MOLETTE. Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE LEVIER FOCUS RÉGLAGE LEVIER FOCUS Choisissez les fonctions réalisées par le levier de mise au point. x MENU RPDE MODIF/ MENU RPDE MODIF/ Choisissez les éléments affi...
  • Page 139: Gestion Alim

    Les menus de confi guration Réglage Réglage Description Description MODE MEM. AE/AF MODE MEM. AE/AF Choisissez le rôle de la touche à laquelle le verrouillage de l'exposition et/ou de la mise au point est attribué. MODE VERR BALANCE BLC MODE VERR BALANCE BLC Choisissez le comportement des touches de fonction AUTO AUTO...
  • Page 140: Enr. Des Réglages

    Les menus de confi guration ENR. DES RÉGLAGES Pour accéder aux réglages de gestion des fi chiers, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisissez ENR. DES RÉGLAGES. Réglage Réglage Description Description NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE Choisissez si la numérotation des fi chiers est réinitialisée lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée.
  • Page 141: Menus Des Paramètres Réseau/Usb

    Menus des paramètres réseau/USB Pour accéder aux paramètres réseau/USB, appuyez sur MENU/OK et sélectionnez l'onglet I (paramètres réseau/USB). Réglage Réglage Description Description RÉGLAGE Bluetooth/ RÉGLAGE Bluetooth/ Modifi ez les réglages associés au Bluetooth et les divers SMARTPHONE SMARTPHONE réglages associés aux smartphones. MODE AVION MODE AVION Choisissez de désactiver le réseau local sans fi...
  • Page 142 NOTES...
  • Page 143: Remarques

    Remarques...
  • Page 144: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel de base avant toute utilisation. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
  • Page 145 Pour votre sécurité  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas les pièces mises à nu. Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas les pièces mises à nu. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à...
  • Page 146  AVERTISSEMENT  AVERTISSEMENT Conservez les cartes mémoire, les griff es fl ash et les autres petites pièces hors de la portée des enfants en bas âge. Conservez les cartes mémoire, les griff es fl ash et les autres petites pièces hors de la portée des enfants en bas âge. Les enfants risquent d'avaler les petites pièces ;...
  • Page 147 Pour votre sécurité Batterie et alimentation électrique Remarque : vérifiez le type de batterie utilisé par votre appareil photo et lisez les sections appropriées. AVERTISSEMENT : la batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, un feu ou un autre élément du même type.
  • Page 148 Avant de prendre des photos d'événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photo test et vérifi ez les résultats pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou perte de profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement du produit.
  • Page 149 Informations sur les marques commerciales Informations sur les marques commerciales Digital Split Image est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc.
  • Page 150 REMARQUES Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d'utiliser l'appareil photo. Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Voir : http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate À...
  • Page 151 RF faibles et n'ont découvert aucun eff et biologique. Certaines études ont suggéré qu'il pouvait y avoir certains eff ets biologiques, mais ces résultats n'ont pas été confi rmés par des recherches supplémentaires. Le X-T5 a été...
  • Page 152 Directive RoHS 2011/65/UE • Directive RE 2014/53/UE Le soussigné, FUJIFILM Corporation, déclare que l'équipement radioélectrique du type FF220001 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : https://dl.fujifilm-x.com/global/products/cameras/x-t5/pdf/x-t5_doc-ysk.pdf Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 153 Pour votre sécurité • Sécurité : les périphériques réseau sans fi l et Bluetooth transmettent les données via radio. Par conséquent, leur utilisation exige d'accorder une plus grande attention à la sécurité qu'avec les réseaux câblés. Ne vous connectez pas à des réseaux inconnus ou à des réseaux pour lesquels vous ne disposez pas des droits d'accès, même s'ils sont affi...
  • Page 154 Lisez attentivement ces remarques avant d'utiliser l'objectif Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement l'objectif. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et le Manuel de base de l'appareil photo avant toute utilisation. • Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr. À...
  • Page 155 Pour votre sécurité Adaptateur secteur AC-5VJ Fabricant Dongguan Yingiu Power Co.,Ltd. Adresse No.6 Yongxing Road, Shayao Village, Shijie Town, 523292 Dongguan City, Guangdong Province, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Nom du modèle AC-5VJ Entrée nominale CA 100 V à 240 V, 50/60 Hz Capacité...
  • Page 156 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires, se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Ff220001

Table des Matières