Désignation Réducteur - BONFIGLIOLI V Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

22.1 - Designazione
riduttore
C 11 2 P 55.2
FORMA COSTRUTTIVA / VERSION / BAUFORM / FORME DE CONSTRUCTION
N° STADI DI RIDUZIONE / N° OF REDUCTION STAGES
ANZAHL DER GETRIEBESTUFEN / N.bre ETAGES DE REDUCTION
2, 3, 4
GRANDEZZA RIDUTTORE / GEARBOX SIZE / GETRIEBEBAUGRÖSSE / TAILLE REDUCTEUR
11, 21, 31, 35, 41, 51, 61, 70, 80, 90, 100
TIPO RIDUTTORE:
C = coassiale
GETRIEBETYP:
C = Stirnradgetriebe TYP DU REDUCTEUR: C = coaxial
134
22.1 - Gearbox
designation
V05 B3
POS. DI MONTAGGIO / MOUNTING POSITION
EINBAULAGEN / POS. DE MONTAGE
C...P :
C...F/U/UF : B5 (Standard), B51, B52, B53, V1, V3
DESIGNAZIONE INGRESSO / INPUT DESIGNATION
BEZEICHNUNG DER ANTRIEBSSEITE / DESIGNATION ENTREE
V + grandezza variatore =
V + variator size =
V + Verstellgetriebegröße =
V + grandeur variateur =
V025
V 0.25
V 0.5
P + grandezza motore =
P + motor size
P + Motorgrösse
P + taille moteur
P63
V 0.25
V 0.5
RAPPORTO DI RIDUZIONE / GEAR RATIO
ÜBERSETZUNG / RAPPORT DE REDUCTION
P
F
(C11...C100)
(C11...C31)
(C70...C100)
GEARBOX TYPE:
22.1 - Getriebe-
bezeichnung
.....
OPZIONI / OPTIONS
OPTIONEN / OPTIONS
B3 (Standard), B6, B7, B8, V5, V6
Predisposto per variatore compatto
suitable to fit compact variator
für kompaktes Verstellgetriebe geeignet
prédisposé pour variateur compact
V05
V1
V2
V 1
V 2
Predisposto per variatore flangiato
=
suitable to fit flanged output variator
=
für geflanschtes Verstellgetriebe geeignet
=
prédisposé pour variateur avec bride
P71
P80
P90
V 0.5
V 1
V 1
V 2
U
(C11...C61)
C = helical in-line
22.1 - Désignation
réducteur
V3
V55
V10
V 3
V 5.5
V 10
P100
P112
P132
V 3
V 5.5
V 10
UFA
UFB
UFC
(C11...C61)
149

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières