Table des Matières

Publicité

M3 - TOLLERANZE
Secondo le Norme CEI EN
60034-1 sono ammesse le tol-
leranze qui indicate per le gran-
dezze garantite:
(03)
-0.15 (1 - h) P £ 50 kW
-(1 - cosj) /6
min 0.02 max 0.07
*)
± 20% (
+ 20%
-15% + 25%
-10%
(*) ± 30% per motori con P
< 1 kW
n
M3.1 - TOLLERANZE
GEOMETRICHE
L'estremità d'albero, la linguetta
e la flangia hanno dimensioni e
tolleranze secondo EN 50347,
IEC 60072-1, CEI-UNEL 13501.
Le estremità d'albero sono pre-
viste di foro filettato in testa se-
condo UNI 9321, DIN 332.
I motori sono sempre forniti con
linguetta inserita nella sede.
La tabella seguente riporta le
tolleranze previste per le diver-
se parti:
(04)
Componente / Component
Komponente / Composant
Estremità albero / Shaft end
Wellenende / Extrémité arbre
Linguetta / Key
Federkeil / Clavette
Flangia / Flange
Flansch / Bride
M3.2 - RUMOROSITÀ
I valori di rumorosità, rilevati se-
condo il metodo indicato dalle
Norme ISO 1680, sono conte-
nuti entro i livelli massimi pre-
visti
dalle
Norme
CEI
60034-9.
M3 - TOLERANCES
Allowed tolerances for guaran-
teed parameters in accordance
with standards CEI EN 60034-1
are indicated in the table below:
Rendimento
Fattore di potenza
Scorrimento
Corrente a rotore bloccato
Coppia a rotore bloccato
Coppia max
(*) ± 30% for motors with P
M3.1 - GEOMETRIC
TOLERANCES
Dimensions and tolerances of
shaft end, key and flange are in
accordance with EN 50347, IEC
60072-1, CEI-UNEL 13501.
Shaft ends feature an axial
threaded hole in accordance
with UNI 3221, DIN 332 and a
key inserted in the suitable
keyway.
The following table reports the
tolerances
for
the
parts:
M3.2 - NOISE LEVEL
Noise levels measured using
the method specified by stan-
dard ISO 1680 are within the
maximum limits required by
standards CEI EN 60034-9.
EN
M3 - TOLERANZEN
Den Normen CEI EN 60034-1
entsprechend sind für die ange-
gebenen Werte folgende Tole-
ranzen zulässig:
Efficiency
Wirkungsgrad
Power factor
Leistungsfaktor
Slip
Schlupf
Locked rotor current
Strom bei blockiertem Läufer Courant à rotor bloqué
Locked rotor torque
Drehmoment
bei blockiertem Läufer
Max. torque
Max. Drehmoment
< 1 kW
(*) ± 30% für Motoren mit P
n
M3.1 - GEOMETRISCHE
TOLERANZEN
Die Wellenenden, der Federkeil
und der Flansch entsprechen
im Hinblick auf ihre Maße und
Toleranzen
den
50347,
IEC
60072-1
CEI-UNEL 13501. Die Wellen-
enden sind an ihrer Stirnseite
mit einer Gewindebohrung ge-
mäß UNI 3221, DIN 332 verse-
hen und werden mit einem in
different
seinen Sitz eingefügten Feder-
I
keil geliefert.
n der nachste-
henden Tabelle werden für die
verschiedenen Teile die ent-
sprechenden Toleranzen ange-
:
geben
Dimensioni / Dimensions
Abmessungen / Dimensions
Æ 11 - 28
D - DA
Æ 38 - 48
Æ ³ 55
F - FA
Æ < 250
N
Æ ³ 250
M3.2 - GERÄUSCHPEGEL
Der Geräuschpegel wurde ent-
sprechend der in der Norm ISO
1680 angegeben Methode ge-
messen und liegt innerhalb der
max. Werte, die von der Norm
CEI EN 60034-9 vorgeschrieben
werden.
M3 - TOLERANCES
Selon les Normes CEI EN
60034-1 les tolérances indi-
quées ci-dessous sont admises
pour les tailles garanties :
Rendement
Facteur de puissance
Glissement
Couple à rotor bloqué
Couple max
< 1 kW
(*) ± 30% pour moteurs avec P
n
M3.1 - TOLERANCES

GEOMETRIQUES

L'extrémité de l'arbre, la cla-
vette et la bride présentent des
dimensions et tolérances selon
NormenrEN
EN
50347,
und
CEI-UNEL 13501. Les extrémi-
tés d'arbre sont dotées d'orifice
fileté en tête, selon UNI 3221,
DIN 332 ainsi que la clavette in-
troduite dans le logement. Le
tableau suivant indique les tolé-
rances prévues pour les diffé-
rentes pièces :
Tolleranza /
Tolerance
Toleranz / Tolérance
j6
k6
m6
h9
j6
h6
M3.2 - NIVEAU DE BRUIT
Les valeurs du niveau de bruit,
mesurées selon la méthode in-
diquées par les Normes ISO
1680 sont contenues dans les
limites maximums prévues par
les Normes CEI EN 60034-9.
< 1 kW
n
IEC
60072-1,
289

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières