1
Servomotore
2
Coperchio di comando
3
Supporto
4
Coperchio di chiusura
5
Pignone per catena
6
Ruota per catena
7
Grano
8
Catena
9
Raccordo angolare
10 Tappo sfiato
11 Vite
12 Vite
13 Grano
14 Vite
15 Scheda elettronica
Negli schemi seguenti riportia-
mo i collegamenti da effettuare
per il corretto funzionamento
dell'elettrocomando TELECOM.
Schema di collegamento con comando ausiliario (non fornito)
Wiring diagram with auxiliary control (not supplied)
Anschlußschema mit Hilfsverstelleinrichtung (nicht im Lieferumfang)
Schéma de branchement avec commande auxiliaire (non fournie)
Servo motor
Speed control cover
Support
Closing cover
Chain sprocket
Chain wheel
Grub screw
Chain
L- pipe
Breather olug
Bolt
Bolt
Grub screw
Bolt
Electronic card
The following diagrams show wi-
ring for proper operation of the
TELECOM electric control.
Servomotor
Abdeckung der Verstelleinrichtung
Montageplatte
Schutzhaube
Kettenrad
Kettenrad
Gewindestift
Kette
Winkelverschraubung
Entlüftungsstopffen
Schraube
Schraube
Gewindestift
Schraube
Steuerkarte
In den folgenden Plänen sind
die Anschlüsse aufgeführt, die
für die korrekte Funktion der
Verstelleinrichtung TELECOM
vorgesehen werden müssen.
Schema di collegamento con comando da PLC (non fornito)
Wiring diagram with drive on PLC (not supplied)
Anschlußschema mit Verstellung über PLC (nicht im Lieferumfang)
Schéma de branchement avec commande depuis PLC (non fournie)
Servomoteur
Couvercle de commande
Support
Couvercle de fermeture
Roue pour chaîne
Roue pour chaîne
Vis sans tête
Chaîne
Raccord coudé
Bouchon de purge
Vis
Vis
Vis sans tête
Vis
Carte électronique
Les schémas suivants indiquent
les branchements à effectuer
pour obtenir un fonctionnement
correct
de
l'électrocommande
TELECOM.
35