Publicité

Liens rapides

RAN series
Rinvii angolari
Mitre gears
Winkelgetrieben
Renvois d'angles

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BONFIGLIOLI RAN Serie

  • Page 1 RAN series Rinvii angolari Mitre gears Winkelgetrieben Renvois d’angles...
  • Page 3: Allgemeine Informationen

    è riportato a pag. 24. Visit www.bonfiglioli.com to search geben. unserer Website Sur le site www.bonfiglioli.com des Al sito www.bonfiglioli.com sono for catalogues with up-to-date revi- www.bonfiglioli.com werden die catalogues avec les dernières révi- disponibili i cataloghi con le revi- sions.
  • Page 4 1 - COPPIA 1 - TORQUE 1 - ABTRIEBSMOMENT 1 - COUPLE Rated torque Nenn-Drehmoment Couple nominal Coppia nominale - Nm] - Nm] - Nm] - Nm] È la coppia trasmissibile in usci- Torque transmissible through Dies ist das an der Abtriebswelle C’est le couple transmissible en ta con carico continuo uniforme, output shaft, under uniform load-...
  • Page 5 zione, del funzionamento gior- nected with reducer application. einer unvermeidbaren Annähe- tion inévitable, du fonctionne- naliero, della variabilità del cari- In diagram here below, after se- rung, den täglichen Einsatz, die ment journalier, de la variabilité unterschiedlichen Belastungen de la charge et des éventuelles co e di eventuali sovraccarichi, lecting proper “daily working connessi con la specifica appli-...
  • Page 6: Entretien

    Fattore di accelerazione Acceleration factor of Beschleunigungsfaktor Facteur d’accélération delle masse, K masses, K der Massen, K des masses, K Il parametro serve a seleziona- This parameter serves for se- Dieser Parameter dient der Le paramètre sert à sélection- re la curva relativa al particolare lecting the right curve for the Wahl der Kurve, die sich auf die ner la courbe relative au type...
  • Page 7 Intervallo di lubrificazione / Oil change interval Schmierfrist / Intervalle de lubrification Temperatura olio / Oil temperature Öltemperatur / Température huile [°C] olio minerale/ mineral oil olio sintetico / synthetic oil Mineralöl / huile minérale Syntheseöl / huile synthétique < 65 8000 25000 65 - 80...
  • Page 8 Axialkräfte in Kombina- avec des charges radiales, si consiglia di interpellare il Bonfiglioli Technical Service. tion mit Radialkräften, bitte nous conseillons d’interpel- ns. Servizio Tecnico. unseren Technischen Kun- ler notre Service Technique.
  • Page 9 gli anelli di tenuta per evitare seals must be protected to Anstrichstoff nicht gues d’étanchéité pour éviter che la vernice ne essichi la prevent paint drying out the Kunststoff angreift und somit que la peinture ne dessèche rubber and jeopardising the die Dichtigkeit der Ölabdich- le caoutchouc, ce qui risque gomma, pregiudicando la te-...
  • Page 10: Conditions De Livraison

    b) Interporre sempre tra il pavi- b) Always place wooden b) Die Produkte nie direkt auf b) Interposer dans tous les cas mento ed i prodotti, pianali li- boards or other material un- dem Boden, sondern auf Un- entre le plancher et les pro- gnei o di altra natura, atti ad derneath product,...
  • Page 11 10 - DESIGNAZIONE 10 - ORDERING CODE 10 - BEZEICHNUNG 10 - DESIGNATION PRODOTTO RAN 28 S A 1 090 B5 B3 ..OPZIONI / OPTIONS / OPTIONEN / OPTIONS LO (RAN 28 … RAN 48) PV (RAN 8 … RAN 48) + (RAN 1 ... RAN 2) POSIZIONE DI MONTAGGIO / MOUNTING POSITION EINBAULAGEN / POSITION DE MONTAGE B3 (default);...
  • Page 12 Opzioni Gear options Getriebe Optionen Options réducteurs I riduttori tipo RAN 28, RAN 38 Gear units type RAN 28, RAN Die Getriebe Typ RAN 28, RAN Les réducteurs type RAN 28, e RAN 48, normalmente conse- 38 and RAN 48, typically sup- 38 und RAN 48, die normaler- RAN 38 et RAN 48, normale- gnati privi di lubrificante, sono...
  • Page 13 12 - POSIZIONI DI MONTAGGIO 12 - MOUNTING POSITION 12 - EINBAULAGEN 12 - POSITION DE MONTAGE RAN 8 ; RAN 15 ; RAN 18.14 ; RAN 20 ; RAN 20CAVO ; RAN 24 ; RAN 25 RAN 28 ; RAN 38 ; RAN 48 RAN 1 ;...
  • Page 14: Ran 20Cavo

    mento “a vuoto”, senza carico perature of -10°C, or higher.. Vorwärmung erfolgen. Ander- homogène, ou avec un fonc- collegato. If, for any reason, the original falls muss das Anfahren ohne tionnement « à vide », sans Il carico potrà poi essere appli- oil charge required replacement Last erfolgen.
  • Page 15: Carichi Radiali

    14 - CARICHI RADIALI 14 - OVERHUNG LOADS 14 - RADIALKRÄFTE 14 - CHARGES RADIALES Organi di trasmissione calettati External transmissions keyed Die mit den Antriebs- und/oder Les organes de transmission ca- sugli alberi di ingresso e/o di onto input and/or output shaft Abtriebswellen des Getriebes lés sur les arbres d’entrée et/ou uscita del riduttore generano...
  • Page 16 Bonfiglioli Ridut- ment supérieures aux charges per una verifica puntuale. tori in Verbindung zu setzen. radiales, il est conseillé de contacter le Service Technique Bonfiglioli Riduttori pour une vé- rification. RAN 1 RAN 2 RAN 2R Questi riduttori sono specifica-...
  • Page 17: Table Des Matières

    16 - PRESTAZIONI NOMINALI 16 - NOMINAL RATINGS 16 - AUSWAHLTABELLEN 16 - DONNEES TECHNIQUES = 1400 min [min [Nm] [kW] 1400 0.38 RAN 8 0.15 1400 RAN 15 0.45 1400 15.0 RAN 18.14 12.0 0.90 RAN 20 1400 RAN 20CAVO RAN 20 1400 RAN 25...
  • Page 18 = 900 min [min [Nm] [kW] 0.25 RAN 8 0.10 10.0 0.97 RAN 15 0.38 18.0 RAN 18.14 15.0 0.72 RAN 20 RAN 20CAVO RAN 20 RAN 25 1200 1270 1510 RAN 24 1270 1900 1270 2170 16.4 2100 1910 2100 2400 RAN 28...
  • Page 19 = 500 min [min [Nm] [kW] 0.15 RAN 8 0.06 13.0 0.70 RAN 15 10.0 0.27 RAN 18.14 18.0 0.48 RAN 20 RAN 20CAVO RAN 20 0.67 1130 1150 RAN 25 1130 1460 1540 1830 RAN 24 1540 2330 1540 3000 10.2 2550...
  • Page 20: Ran 38

    Pour combinaisons tabella simbolo occur, kindly seek the advice of gekennzeichnet sein, wenden marquées avec le symbole [ consultare preventivamente il Bonfiglioli’s Technical Service. sich bitte veuillez contacter le Service Servizio Tecnico di Bonfiglioli technischen Service. Technique Bonfiglioli Riduttori. Riduttori.
  • Page 21: Dimensions

    RAN 8 RAN 15 18 - DIMENSIONI 18 - DIMENSIONS 18 - ABMESSUNGEN 18 - DIMENSIONS D h6 T h7 RAN 8 RAN 15 RAN 20 RAN 25 DIN 332 "DR" DIN 332 "DR" D h6 T h7 RAN 20 142.5 140 77.5 22.5 RAN 25 152.5 150...
  • Page 22: Ran 20Cavo

    RAN 18.14 DIN 332 "DR" 47 H7 14 h6 DIN 332 "DR" RAN 20CAVO ø50 ø17 ø42 H7 ø60 ø20 A20x17 DIN 5482...
  • Page 23: Ran 25 2 700

    RAN 24 RAN 28 RAN 38 RAN 48 DIN 332 "DR" DIN 332 "DR" P f7 RAN 24 RAN 28 11.5 RAN 38 38.5 RAN 48 D h6 B h6 i = 1 i ³ 2 i = 1 i ³ 2 i = 1 i ³...
  • Page 24: Ran 2R

    RAN 1 RAN 2 RAN 2R DIN 332 "DR" RAN 2R R 18 RAN 2RD RAN...D B h6 C G7 RAN 1 20.5 48.8 RAN 1 D RAN 2 40.5 59.3 RAN 2 D RAN 2R 80.3 53.5 M16 RAN 2R D...
  • Page 26: Index Des Révisions (R)

    Edition toutes les autres précédentes. Nous revisione. Ci riserviamo il diritto di revision. We reserve the right to oder Revision. BONFIGLIOLI behält nous réservons le droit d’apporter apportare modifiche senza preavvi- implement modifications without sich das Recht vor, Änderungen...
  • Page 28 1956. Seit 1956 plant und realisiert Bonfiglioli innovative und zuverlässige Lösungen für die Leistungsüberwachung und -übertragung in industrieller Umgebung und für selbstfahrende Maschinen sowie Anlagen im Rahmen der erneuerbaren Energien.

Table des Matières