Télécharger Imprimer la page

APRILIA DORSODURO 1200 Mode D'emploi page 87

Masquer les pouces Voir aussi pour DORSODURO 1200:

Publicité

To lock the saddle (2):
Insert the saddle (2) under the
passenger belt (3).
Position the saddle (2) until the
front hook is inserted.
Press in the center of the saddle
(2), in correspondence with the
rear hook, until the lock catches.
IMPORTANT
02_40
BEFORE LOWERING AND LOCKING
THE SADDLE, MAKE SURE THAT YOU
HAVE NOT LEFT THE KEY IN THE
GLOVE AND TOOL KIT COMPART-
MENTS.
BEFORE RIDING MAKE SURE THAT
THE
SADDLE
LOCKED INTO POSITION.
Glove/tool kit compartment
(02_41, 02_42)
To access the glove/toolkit compart-
ment:
Remove the saddle.
Unscrew and remove the two
screws.
02_41
Pour bloquer la selle (2) :
Introduire la selle (2) sous la
sangle du passager (3).
Placer la selle (2) de manière à
insérer la fixation avant.
Presser le centre de la selle (2),
au niveau de la fixation arrière,
pour déclencher la serrure.
ATTENTION
AVANT D'ABAISSER ET BLOQUER LA
SELLE, CONTRÔLER DE NE PAS
AVOIR OUBLIÉ LA CLÉ DANS LE
COFFRE PORTE-DOCUMENTS / KIT
D'OUTILS.
AVANT D'ENTREPRENDRE LA CON-
IS
CORRECTLY
DUITE, S'ASSURER QUE LA SELLE
EST BLOQUÉE CORRECTEMENT.
Bac vide-poches/trousse à
outils (02_41, 02_42)
Pour accéder au coffre porte-docu-
ments / à la trousse d'outils :
Déposer la selle.
Dévisser et enlever les deux vis.
Déposer la protection par l'arriè-
re en extrayant les quatre en-
castrements (indiqués sur la
87

Publicité

loading