RÉGLAGE DE LA FOURCHE
AVANT
Réglage hydraulique en
compression, vis (3)
Standard
Depuis la position complètement
serrée, dévisser de 10 crans
Front brake lever adjustment
(03_09)
It is possible to regulate the distance be-
tween the ends of the lever (1) and the
handle (2), by turning the adjuster (3).
The positions MAX and MIN indicate re-
spectively a distance of approximately
4.65 in (118 mm) and 4.53 in (115 mm)
between the end of one lever and the
03_09
hand grip.
•
Push the lever (1) forward, and
turn the adjuster 3) until the lev-
er (1) is at the distance desired.
Clutch lever adjustment
(03_10)
It is possible to regulate the distance be-
tween the ends of the lever (1) and the
handle (2), by turning the adjuster (3).
The positions MAX and MIN indicate re-
spectively a distance of approximately
4.65 in (118 mm) and 4.53 in (115 mm)
03_10
Charge moyenne
Depuis la position complètement
serrée, dévisser de 5 - 10 crans
Réglage levier de frein avant
(03_09)
Il est possible de régler la distance entre
l'extrémité du levier (1) et la poignée (2),
en tournant le régulateur (3).
Les crans MAX. et MIN. se trouvent à une
distance approximative de 4.65 in (118
mm) et 4.53 in (115 mm) entre l'extrémité
du levier et la poignée.
•
Pousser le levier de commande
(1) en avant et tourner le régu-
lateur (3) jusqu'à porter le levier
(1) à la distance désirée.
Réglage levier d'embrayage
(03_10)
Il est possible de régler la distance entre
l'extrémité du levier (1) et la poignée (2),
en tournant le régulateur (3).
Les crans MAX. et MIN. se trouvent à une
distance approximative de 4.65 in (118
mm) et 4.53 in (115 mm) entre l'extrémité
du levier et la poignée.
107
Utilisation sportive
Depuis la position complètement
serrée, dévisser de 5 - 10 crans