MAXIMUM CARE AND AVOID ANY
TYPE OF CONTACT UNTIL IT HAS
COMPLETELY COOLED.
DO NOT USE LEADED GASOLINE AS
THIS POISONS THE CATALYTIC CON-
VERTER
AND
CONSEQUENTLY
CAUSES IT TO STOP WORKING.
Owners are warned that the law may pro-
hibit the following:
•
the removal or any action in-
tended to render inoperative, on
the part of anyone, if not for
maintenance operations, repair
or substitution, any device or el-
ement incorporated in a new ve-
hicle that is intended to control
noise emissions before pur-
chase or delivery of the vehicle
to the final purchaser, or while it
is in use;
•
use of the vehicle after said de-
vice or constituent element has
been removed or rendered in-
operable.
Check the muffler/exhaust silencer and
the silencer pipes, make sure there are
128
ACCESSIBLES AUX ENFANTS, DANS
LA MESURE OÙ LE POT D'ÉCHAPPE-
MENT CATALYTIQUE ATTEINT DES
TEMPÉRATURES
TRÈS
ÉLEVÉES
LORS DE SON UTILISATION. PAR
CONSÉQUENT, VEILLEZ À Y FAIRE
EXTRÊMEMENT ATTENTION ET ÉVI-
TER TOUT CONTACT AVANT SON RE-
FROIDISSEMENT COMPLET.
NE PAS UTILISER D'ESSENCE AU
PLOMB CAR ELLE EMPOISONNE-
RAIT LE CATALYSEUR ET EMPECHE-
RAIT LE CONVERTISSEUR DE FONC-
TIONNER.
Le propriétaire du véhicule est averti que
la loi peut interdire ce qui suit :
•
la dépose et tout acte visant à
rendre inopérant, de la part de
quiconque, sauf pour des inter-
ventions d'entretien, réparation
ou remplacement, de n'importe
quel dispositif ou élément con-
stitutif incorporé dans un véhi-
cule neuf, dans le but de contrô-
ler l'émission des bruits avant la
vente ou la livraison du véhicule
à l'acquéreur final ou en cours
d'utilisation ;
•
l'utilisation du véhicule après
qu'un tel dispositif ou élément
constitutif ait été déposé ou ren-
du inopérant.
Contrôler le pot d'échappement / silen-
cieux et les tuyaux du silencieux, en s'as-