Télécharger Imprimer la page

APRILIA DORSODURO 1200 Mode D'emploi page 180

Masquer les pouces Voir aussi pour DORSODURO 1200:

Publicité

Headlight adjustment (04_16,
04_17, 04_18)
NOTE
IN COMPLIANCE WITH LOCAL LEGAL
REQUIREMENTS, SPECIFIC PROCE-
DURES MUST BE FOLLOWED WHEN
CHECKING LIGHT BEAM ADJUST-
MENT.
04_16
To quickly check that the front light beam
is correctly oriented, place the vehicle
32.8 ft (10 m) from a vertical wall, making
sure that the ground is level. Turn on the
low beam light, sit on the vehicle and
check that the light beam projected to the
wall is a little below the headlight hori-
zontal straight line (about 9/10 of the total
height).
To adjust the height of the vertical
04_17
light beam:
Place the vehicle on the stand.
Working on the rear right side of
the dashboard guard, use a
short Phillips head screwdriver
on the appropriate screw (1).
TIGHTENING (clockwise), the
light beam will go up. LOOSEN-
ING (counterclockwise), the
light beam will go down.
180
Reglage du projecteur (04_16,
04_17, 04_18)
N.B.
EN FONCTION DE CE QUI EST PRE-
SCRIT PAR LA RÉGLEMENTATION
EN VIGUEUR DANS LE PAYS OÙ LE
VÉHICULE EST UTILISÉ, DES PROCÉ-
DURES SPÉCIFIQUES DOIVENT ÊTRE
ADOPTÉES POUR LA VÉRIFICATION
DE L'ORIENTATION DU FAISCEAU
LUMINEUX.
Pour vérifier rapidement la bonne orien-
tation du faisceau lumineux avant, placer
le véhicule à 32,8 ft (10 m) de distance
d'un mur vertical sur un terrain plat. Allu-
mer le feu de croisement, s'asseoir sur le
véhicule et vérifier que le faisceau lumi-
neux projeté sur le mur se trouve légère-
ment au-dessous de l'axe horizontal du
projecteur (environ 9/10 de la hauteur to-
tale).
Pour effectuer le réglage vertical du
faisceau lumineux :
Placer le véhicule sur la béquil-
le.
En opérant du côté arrière droit
de la bulle, agir avec un tourne-
vis court cruciforme sur la vis
respective (1). EN VISSANT
(sens des aiguilles d'une mon-
tre), le faisceau lumineux s'élè-
ve. EN DÉVISSANT (sens in-
verse des aiguilles d'une mon-

Publicité

loading