DRY THE BRAKE DISCS CAREFULLY
AFTER CLEANING SO THAT THE
PADS DO NOT FIX TO THE DISCS.
04_27
To clean off dirt and mud deposited from
painted surfaces, soften caked dirt with a
low-pressure water jet. Sponge off using
a car body sponge soaked in a car body
soap and water solution (2 ÷ 4% parts of
soap). Then rinse with plenty of water,
and dry with a chamois leather cloth.
Clean the outer parts of the engine with a
degreaser, brushes and a cloth. Ano-
dized or painted aluminum parts such as
forks, rims, frame, footrests etc. should
04_28
be washed using water and mild soap.
Using aggressive detergents may dam-
age the surface treatment of these com-
ponents.
TO CLEAN THE HEADLIGHTS USE A
SPONGE SOAKED IN WATER AND
MILD DETERGENT, RUBBING THE
SURFACE GENTLY AND RINSING
FREQUENTLY WITH PLENTY OF WA-
04_29
TER. WASH THE VEHICLE THOR-
OUGHLY BEFORE APPLYING SILI-
SÉCHER SOIGNEUSEMENT LES DIS-
QUES DE FREIN À LA FIN DU NET-
TOYAGE POUR ÉVITER QUE LES
PLAQUETTES SOIENT COLLÉES AUX
DISQUES.
Pour éliminer la saleté et la boue dépo-
sées sur les surfaces peintes, il est né-
cessaire d'utiliser un jet d'eau à basse
pression, mouiller soigneusement les
parties sales, éliminer la boue et les sa-
letés avec une éponge douce pour car-
rosserie, imbibée de beaucoup d'eau et
de shampooing (2 ÷ 4 % de shampooing
dans l'eau). Rincer ensuite abondam-
ment à l'eau et sécher avec une chamoi-
sine. Pour nettoyer les parties extérieu-
res du moteur, utiliser un détergent
dégraissant, des pinceaux et des chif-
fons. Les pièces en aluminium anodisé
ou peintes comme les fourches, les jan-
tes, le cadre, les repose-pieds, etc., doi-
vent être lavées avec du savon neutre et
de l'eau. L'utilisation de détergents trop
agressifs peut attaquer le traitement su-
perficiel de ces composants.
POUR LE NETTOYAGE DES FEUX,
UTILISER UNE ÉPONGE IMBIBÉE DE
195