FOLLOWING
THIS
INSTRUCTION
COULD LEAD TO SERIOUS FIRES
AND BURNS.
•
Cover the vehicle, avoiding the
use of plastic or waterproof ma-
terials.
IMPORTANT
TO AVOID BATTERY DETERIORA-
TION, FOLLOW THE RECOMMENDED
STEPS FOR PROLONGED ACTIVITY.
RETURNING THE VEHICLE TO USE
•
Remove the plastic bag from the
exhaust pipe opening.
•
Uncover and clean the vehicle.
•
Check battery charge.
•
Proceed with the operations
foreseen in the preliminary
check table.
CHECK THE PERFORMANCE AND
SAFETY OF YOUR VEHICLE, RIDING
AT A MODERATE SPEED IN AN AREA
WITH LITTLE TRAFFIC BEFORE BE-
192
LA TEMPÉRATURE AMBIANTE N'A
PAS ÉTÉ ATTEINTE. L'INOBSERVA-
TION DE CET AVERTISSEMENT PEUT
CONDUIRE À DE GRAVES INCENDIES
ET BRÛLURES.
•
Couvrir le véhicule en évitant
l'utilisation de matières plasti-
ques imperméables.
ATTENTION
POUR ÉVITER LA DÉTÉRIORATION
DE LA BATTERIE, EFFECTUER LES
OPÉRATIONS PRÉVUES EN CAS DE
LONGUE INACTIVITÉ.
REMISE EN FONCTION DU VÉHICULE
•
Enlever le sachet de plastique
du pot d'échappement.
•
Découvrir et nettoyer le véhicu-
le.
•
Contrôler la charge de la batte-
rie.
•
Procéder aux opérations pré-
vues par le tableau des contrô-
les préliminaires.
VERIFIER L'EFFICACITÉ ET LA SÉCU-
RITÉ DU VÉHICULE À UNE VITESSE
MODÉRÉE DANS UNE ZONE À FAI-
BLE CIRCULATION AVANT DE CON-