Returnering Af Brugte Produkter; Begrænset Garanti - SORIN GROUP D902 LILLIPUT 2 Mode D'emploi

Oxygénateur à membrane à fibres creuses microporeuses avec échangeur thermique intégré dans le module d'oxygénation
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
venereservoiret, og det eventuelle cardiotomireservoir til soft-venereservoiret,
arterieslangen og gasslangen til oxygenatoren, pumpeslangen til venereservoiret og
til oxygenatoren), og sæt spændebånd på alle konnektorer.
12) Åbn for holderens vandslanger, tænd for heater/cooleren, og kontrollér, at den nye
oxygenator er fri for lækage.
13) Gentag alle faser beskrevet for priming og recirkulation.
L. MEDICINSK UDSTYR TIL ANVENDELSE MED D 902
LILLIPUT 2
Modeller med SOFT-VENERESERVOIR
Oxygenatoren skal anvendes sammen med et pædiatrisk cardiotomireservoir.
Model kun med ILTNINGSMODUL
Oxygenatoren skal anvendes sammen med:
-
et venereservoir, der fungerer som pædiatrisk cardiotomireservoir;
eller
-
et pædiatrisk soft-venereservoir og et pædiatrisk cardiotomireservoir.
Der skal endvidere anvendes et arterielt/venøst prøvetagningssystem, og ved
monteringen af slangerne på venesiden skal det kontrolleres, at han-luerstudsen ikke
trænger for langt ind i envejshanen på oxygenatorens arterielle prøvetagningsmanifold.
Alle modeller
Slangerne i kredsløbet skal have en diameter svarende til dimensionerne på
konnektorerne på udstyret (3/16" eller 1/4").
Temperaturmonitoring kan foretages med en termoføler, der er kompatibel med SORIN
GROUP ITALIA kode 9026 eller YSI serie 400.
Som gasblander til blanding af luft og ilt anvendes Bird, SORIN GROUP ITALIA kode
9374, eller et system med tilsvarende tekniske egenskaber. Der er ikke specielle
kontraindikationer for anvendelse af et hvilket som helst varme/køle-system
(heater/cooler).
Det er blot påkrævet, at vand-konnektorerne skal være af Hansen-typen fra SORIN
GROUP ITALIA, kode 9028.
SORIN GROUP ITALIA er ikke vidende om kontraindikationer for anvendelsen af
oxygenatoren med okklusive eller ikke-okklusive peristaltiske pumper eller med
centrifugalpumper. Brug af anden type pumpe skal sanktioneres af SORIN GROUP
ITALIA.
M. RETURNERING AF BRUGTE PRODUKTER
Hvis brugeren konstaterer utilfredsstillende aspekter med hensyn til udstyrets kvalitet,
kan vedkommende rapportere herom til forhandleren eller den lokale repræsentant, der
er autoriseret af SORIN GROUP ITALIA.
Oplysninger, som brugeren skønner kan have kritisk betydning, skal omhyggeligt og
straks rapporteres. Der skal gives minimum følgende oplysninger:
Detaljeret beskrivelse af begivenheden og patientens tilstand;
Identifikation af det pågældende udstyr.
Fabrikationskodenummer for det pågældende udstyr.
Tilgængelighed for det pågældende udstyr.
Alle øvrige oplysninger, som brugeren skønner kan være nyttige for
forståelsen af årsagen til de utilfredsstillende aspekter.
SORIN GROUP ITALIA forbeholder sig ret til at anmode om indsendelse af det
pågældende udstyr med henblik på kontrol. Hvis udstyret, som skal indsendes, er
kontamineret, skal det behandles, emballeres og håndteres i overensstemmelse med
kravene i den gældende lovgivning i Danmark.
Den pågældende institution har pligt til at forberede og identificere udstyret, som
skal tilbagesendes, på passende måde. Udstyr, som har været eksponeret for
blodrelaterede infektionssygdomme, må ikke returneres.
N. BEGRÆNSET GARANTI
Denne begrænsede garanti gælder i tillæg til rettigheder som køber måtte have i
henhold til gældende ret.
SORIN GROUP ITALIA garanterer, at der er udvist rimelig omhu ved fremstilling af
dette udstyr, således som karakteren og den tilsigtede brug af udstyret nødvendiggør.
SORIN GROUP ITALIA garanterer, at udstyret kan fungere som angivet i de til enhver
tid gældende brugsanvisninger, under forudsætning af, at det anvendes af en
kvalificeret bruger og inden udløbsdatoen som angivet på pakningen.
SORIN GROUP ITALIA kan imidlertid ikke garantere, at brugeren anvender udstyret
korrekt eller at forkert brug, diagnose eller behandling og/eller at særlige fysiske eller
biologiske egenskaber hos den enkelte patient ikke påvirker virkningen og effektiviteten
af udstyret med skadelige konsekvenser for patienten til følge, selv om de specifikke
instruktioner er fulgt.
Idet SORIN GROUP ITALIA understreger nødvendigheden af nøje at rette sig efter
brugsanvisningerne og at tage alle nødvendige forsigtighedshensyn for den rette brug
af udstyret, kan SORIN GROUP ITALIA ikke påtage sig noget-som-helst ansvar for tab,
skade, udgifter, uheld eller andre følgevirkninger, der måtte være en direkte eller
indirekte følge af ukorrekt anvendelse af udstyret. Med mindre defekten skyldes købers
egne forhold påtager SORIN GROUP ITALIA sig at ombytte udstyret i tilfælde af, at det
er defekt på det tidspunkt, hvor det frigives til anvendelse, eller medens det forsendes
af SORIN GROUP ITALIA frem til det tidspunkt, hvor der er sket levering til bruger.
52
Ovenstående træder i stedet for alle andre direkte eller indirekte garantier, hvad enten
de er skriftlige eller mundtlige, inklusive garantier for omsættelighed og anvendelighed.
Ingen person, og/eller industriel eller kommerciel organisation, som fx men ikke
begrænset til enhver repræsentant, agent, forhandler, distributør eller mellemhandler
for SORIN GROUP ITALIA er bemyndiget til at optræde på vegne af SORIN GROUP
ITALIA eller give garantier vedrørende udstyret, med mindre det er udtrykkeligt anført i
denne brugsanvisning.
SORIN GROUP ITALIA frasiger sig ethvert ansvar for omsættelighed eller ansvar for
anvendelighed for dette produkt udover, hvad der udtrykkeligt er anført heri.
Køberen forpligtiger sig til at opfylde forpligtigelserne i denne begrænsede garanti og
accepterer i tilfælde af tvist med SORIN GROUP ITALIA særligt ikke at rejse krav
baseret på påståede eller beviste ændringer eller modifikationer foretaget i denne
garanti af en repræsentant, agent, forhandler, distributør eller mellemhandler.
Uanset om denne kontrakt er indgået skriftligt eller mundtligt afgøres enhver tvist
mellem parterne i relation til denne kontrakt som fx men ikke begrænset til omfanget af,
fortolkning og rækkevidden af nærværende garanti eksklusivt i henhold til italiensk ret.
Værneting er retten i Modena, Italien.
DK - DANSK

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières