Maintenance; Traitement; Désinfection Par Essuyage De L'appareil; Avertissements Généraux Liés Aux Dispositifs Médicaux Aptes Au Retraitement - Storz UP 210 ENDOMAT SELECT Manuel D'utilisation

Endoscope
Table des Matières

Publicité

43

Maintenance

7.
Maintenance
7. 1

Traitement

7. 1. 1 Désinfection par essuyage de l'appareil
3
AVERTISSEMENT : Débrancher l'appareil
de toute source d'alimentation avant tous
travaux de nettoyage.
2
AVIS : Éviter impérativement que du liquide
ne s'infiltre dans le boîtier.
Essuyer les surfaces extérieures du dispositif
médical avec un chiffon à usage unique imbibé
de produit de désinfection ou avec une lingette
désinfectante imbibée prête à l'emploi. Les produits
à base d'alcool ne doivent pas être utilisés en
raison de leur propriété de fixation protéique
et de leur possible non-compatibilité avec les
matériaux. Respecter les instructions du fabricant
des produits chimiques concernant la compatibilité
des matériaux. Une fois la durée d'exposition au
produit de désinfection écoulée conformément aux
indications du fabricant, essuyer la surface à l'aide
d'un chiffon sec peu pelucheux.
7. 1. 2 Avertissements généraux liés aux
dispositifs médicaux aptes au
retraitement
3
AVERTISSEMENT : Traiter sans faute les
accessoires réutilisables avant leur premier
emploi, puis avant et après chaque emploi
ultérieur en appliquant des méthodes de
traitement validées.
3
AVERTISSEMENT : Risque d'infection.
Des dispositifs médicaux non traités
correctement comportent des risques
d'infection pour le patient, l'utilisateur
et toute autre tierce personne ainsi que
des risques de dysfonctionnement du
dispositif médical. Se conformer au manuel
« Nettoyage, désinfection, entretien et
stérilisation des instruments KARL STORZ »
et aux documents d'accompagnement des
équipements.

Manutenzione

7.
Manutenzione
7. 1
Trattamento
7. 1. 1 Disinfezione per strofinamento
dell'apparecchiatura
3
CAUTELA: Prima di eseguire qualsiasi
operazione di pulizia dell'apparecchiatura,
scollegarla dalla rete!
2
AVVERTENZA: Evitare assolutamente
la penetrazione di liquido all'interno
dell'alloggiamento.
Pulire le superfici esterne del prodotto medicale
strofinandole con un panno monouso inumidito di
disinfettante oppure con un panno disinfettante
imbevuto pronto per l'uso. Non si possono usare
prodotti a base di alcol, a causa del loro effetto
di fissaggio delle proteine e per la possibile
incompatibilità del materiale. Attenersi alle
indicazioni del produttore della sostanza chimica
per quanto riguarda la compatibilità del materiale.
Trascorso il tempo di esposizione del disinfettante
raccomandato dal produttore, asciugare la
superficie con un panno asciutto e con pochi
pelucchi.
7. 1. 2 Indicazioni di avvertenza generali sui
prodotti medicali ritrattabili
3
CAUTELA: Gli accessori riutilizzabili
devono essere trattati precedentemente
al primo impiego nonché prima e dopo
ogni utilizzo successivo seguendo apposite
procedure validate.
3
CAUTELA: Pericolo di infezione: In caso di
prodotti medicali non trattati correttamente,
sussiste il pericolo di infezione per pazienti,
operatori e terzi, oltre al pericolo di errori
di funzionamento del prodotto medicale.
Attenersi a quanto indicato nel manuale
"Pulizia, disinfezione, conservazione
e sterilizzazione degli strumenti
KARL STORZ" e alla documentazione
allegata ai prodotti.
Conservação
7.
Conservação
7. 1
Preparação
7. 1. 1 Desinfeção com pano do aparelho
3
AVISO: Desligue o aparelho da rede antes
de realizar qualquer trabalho de limpeza!
2
CUIDADO: Evite a todo o custo a
infiltração de líquidos no interior do
aparelho.
Limpar as superfícies exteriores do dispositivo
médico com um pano descartável humedecido
com desinfetante ou com um pano de desinfeção
humedecido e pronto a usar. Devido ao efeito de
fixação de proteínas e à possível incompatibilidade
do material, não devem ser utilizados produtos
à base de álcool. Devem ser respeitadas as
indicações do fabricante dos produtos químicos
a respeito da compatibilidade do material. Após o
tempo de atuação do desinfetante, de acordo com
as indicações do fabricante, limpar a superfície com
um pano seco e que largue poucos pelos.
7. 1. 2 Indicações gerais de advertência
relativas a dispositivos médicos
reprocessáveis
3
AVISO: Antes da primeira utilização, assim
como antes e depois de cada aplicação,
é necessário preparas os acessórios
reutilizáveis com processos devidamente
validados.
3
AVISO: Risco de infeção: Ao usar
dispositivos médicos mal preparados
existe o risco de infeção para o paciente,
o utilizador e terceiros, assim como perigo
de falhas de funcionamento do dispositivo.
Respeite as instruções "Limpeza,
desinfeção, conservação e esterilização
de instrumentos de KARL STORZ" e a
documentação que acompanha o produto.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières