617-619 - BRAVO SYNERGIC MIG 4750/TS & 5550/TS
DATI TECNICI
MIG 4750/TS
SPECIFICATIONS
ART
617
230-400V
Alimentazione trifase
50/60 Hz
Three phase input
Potenza di install. max.
16 KW
Max. installed power
Potenza assorbita
21,5 KVA 50%
Input power
Corrente min. max. ottenibile in saldatura
Min. max. current that can be obtained in
40A ÷ 470A
welding
Fattore di servizio (10 min. 40° C)
420A
50%
Duty Cycle (10 min.40°C)
390A
60%
IEC 60974.1
300A 100%
N° posizioni di regolazione
4x8
Number of regulation steps
Filo utilizzabile
0,8/1/1,2/1,6
Wire sizes that can be used
SOLID
Bobina filo trainabile max.
Ø 300 mm
Max. wire spool size
15Kg.
Grado di protezione
21 C
Protection class
Idonea a lavorare in ambienti con rischio
accresciuto di scosse elettriche
Authorized for use in areas of increased
hazard of electric shock
Peso
138 Kg
Weight
Dimensioni
640x975x900
Dimensions
MIG 5550/TS
DATI TECNICI
SPECIFICATIONS
ART
619
230-400V
Alimentazione trifase
50/60 Hz
Three phase input
Potenza di install. max.
22 KW
Max. installed power
Potenza assorbita
27 KVA 50%
Input power
Corrente min. max. ottenibile in saldatura
Min. max. current that can be obtained in
40A ÷ 550A
welding
Fattore di servizio (10 min. 40° C)
500A
50%
Duty Cycle (10 min.40°C)
450A
60%
IEC 60974.1
350A 100%
N° posizioni di regolazione
4x8
Number of regulation steps
Filo utilizzabile
0,8/1/1,2/1,6
Wire sizes that can be used
SOLID
Bobina filo trainabile max.
Ø 300 mm
Max. wire spool size
15Kg.
Grado di protezione
21 C
Protection class
Idonea a lavorare in ambienti con rischio
accresciuto di scosse elettriche
Authorized for use in areas of increased
hazard of electric shock
Peso
155 Kg
Weight
Dimensioni
640x975x900
Dimensions
TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES
Dreiphasige Netzspannung
Alimentation triphasée
Max. Anschlusswert
Puissance d'installation max.
Leistungsaufnahme
Puissance absorbée
Min-Max Strom beim Schweißen
Courant max-min que l'on peut obtenir dans
le soudage
Einschaltdauer (10 min. 40°C)
Facteur de marche (10 min - 40° C)
IEC 60974.1
Schaltstufen
N° positions de réglage
Drahtstärke
Fil à emploier
Max. Rollendurchmesser
Bobine de fil à traîner max.
Schutzart
Classe de protection
Verwendung der Schweißgerätebei erhöhter
elektrischer Gefährdung
Autorisée à l'utilisation dans des locaux où les
risques de secousses électriques sont accrus
Gewicht
Poids
Moße
Dimensions
TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES
Dreiphasige Netzspannung
Alimentation triphasée
Max. Anschlusswert
Puissance d'installation max.
Leistungsaufnahme
Puissance absorbée
Min-Max Strom beim Schweißen
Courant max-min que l'on peut obtenir dans
le soudage
Einschaltdauer (10 min. 40°C)
Facteur de marche (10 min - 40° C)
IEC 60974.1
Schaltstufen
N° positions de réglage
Drahtstärke
Fil à emploier
Max. Rollendurchmesser
Bobine de fil à traîner max.
Schutzart
Classe de protection
Verwendung der Schweißgerätebei erhöhter
elektrischer Gefährdung
Autorisée à l'utilisation dans des locaux où les
risques de secousses électriques sont accrus
Gewicht
Poids
Moße
Dimensions
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
Alimentación trifásica
Alimentação trifásica
Potencia instalada max.
Potência de instalação max.
Potencia absorbida
Potência absorvida
Corriente min-max obtenibles en soldadura
Corrente min. Max. obtenível na soldadura
Factor de servicio (10 min - 40° C)
Factor de serviço (10 min - 40° C)
IEC 60974.1
N° posicciones de regulacción
N° posição de regulação
Hilo utilizable
Fio utilizável
Bobina de hilo trajinable max.
Bobine de fio alimentável max.
Clase de protección
Grau de protecção
Autorizada para trabajar en ambientes con
un gran riesgo de descargas eléctricas
Idónea para trabalhar em ambientes com
risco acrescentado de choques eléctricos
Peso
Peso
Dimensiones
Dimensões
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
Alimentación trifásica
Alimentação trifásica
Potencia instalada max.
Potência de instalação max.
Potencia absorbida
Potência absorvida
Corriente min-max obtenibles en soldadura
Corrente min. Max. obtenível na soldadura
Factor de servicio (10 min - 40° C)
Factor de serviço (10 min - 40° C)
IEC 60974.1
N° posicciones de regulacción
N° posição de regulação
Hilo utilizable
Fio utilizável
Bobina de hilo trajinable max.
Bobine de fio alimentável max.
Clase de protección
Grau de protecção
Autorizada para trabajar en ambientes con
un gran riesgo de descargas eléctricas
Idónea para trabalhar em ambientes com
risco acrescentado de choques eléctricos
Peso
Peso
Dimensiones
Dimensões
7