Cebora POWER PLASMA Mode D'emploi page 91

Table des Matières

Publicité

ROD
307 Cell
407 Cell
WELD
Art. 1753
Art. 1756
230/400V
230/400V
50 Hz
50 Hz
13,9 KW
19 KW
18,0 KVA 35%
24,9 KVA 35%
13,5 KVA 60%
19,4 KVA 60%
10,7 KVA 100%
15,2 KVA 100%
45A min
55A min
250A max
350A max
250A
35%
350A
175A
60%
250A
135A 100%
195A 100%
69÷77 VDC
71÷80 VDC
MANUAL
MANUAL
Ø 2 ÷ 6
Ø 2 ÷ 8
21
21
95 Kg.
109 Kg.
627x1016x670
627x1130x700
ACCESSORI - ACCESSORIES - ZUBEHÖR - ACCESSOIRES - ACCESORIOS - ACESSÓRIOS
ART.
DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1283.05
Pinza portaelettrodo con 5 mt. di cavo di 25 mm²
e pinza di massa con 3,5 mt. di cavo di 25
mm².(Per Art. 1753).
Electrode holder with 5 m of 25 mm² cable and
earth clamp with 3.5 m of 25 mm² cable. (For
Art. 1753).
1284.05
Pinza portaelettrodocon 5 mt. di cavo di 35 mm²
e pinza di massa con 3,5 mt. di cavo di 35 mm².
(Per Art. 1756).
Electrode holder with 5 m of 35 mm² cable and
earth clamp with 3.5 m of 35 mm² cable. (For
Art. 1756).
1286.05
Pinza portaelettrodocon 5 mt. di cavo di 50 mm²
e pinza di massa con 3,5 mt. di cavo di 50 mm².
(Per Art. 1759).
Electrode holder with 5 m of 50 mm² cable and
earth clamp with 3.5 m of 50 mm² cable. (For
Art. 1759).
D D A A T T I I T T E E C C N N I I C C I I
507 Cell
S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S
Art. 1759
Alimentazione trifase
230/400V
Three phase input
50 Hz
Potenza di install. max.
25 KW
Max. installed power
32,9 KVA 35%
Potenza assorbita
24,3 KVA 60%
Input power
19,0 KVA 100%
65A min
Campo regolazione della corrente
450A max
Current range
35%
450A
35%
Fattore di servizio (10 min. 40° C)
60%
325A
60%
Duty Cycle (10 min.40°C)
250A 100%
Tensione a vuoto
71÷80 VDC
Open circuit voltage
Regolazione continua
MANUAL
Stepless regulation
Elettrodi utilizzabili
Ø 2 ÷ 8
Electrodes that can be used
Grado di protezione
21
Protection class
Idonea a lavorare in ambienti con
rischio accresciuto di scosse
elettriche
Authorized for use in areas of
increased hazard of electric shock
Peso
130 Kg.
Weight
Dimensioni
627x1130x700
Dimensions
Art. 1283.05 - Art. 1284.05 - Art. 1286.05
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Elektrodenzange mit Kabel von 5 m Länge und
mit Querschnitt 25 mm² und Masse- klemme mit
Kabel von 3,5 m Länge und einem Querschnitt
von 25 mm². (Für Art. 1753).
Pince porte-électrode avec 5 m. de câble de 25
mm² et pince de masse avec 3,5 m. de câble
de 25 mm². (Pour Art. 1753).
Elektrodenzange mit Kabel von 5 m Länge und
mit Querschnitt 35 mm² und Masse- klemme mit
Kabel von 3,5 m Länge und einem Querschnitt
von 35 mm². (Für Art. 1756).
Pince porte-électrode avec 5 m. de câble de 35
mm² et pince de masse avec 3,5 m. de câble
de 35 mm². (Pour Art. 1756).
Elektrodenzange mit Kabel von 5 m Länge und
mit Querschnitt 50 mm² und Masse- klemme mit
Kabel von 3,5 m Länge und einem Querschnitt
von 50 mm².(Für Art. 1759).
Pince porte-électrode avec 5 m. de câble de 50
mm² et pince de masse avec 3,5 m. de câble
de 50 mm². (Pour Art. 1759).
ROD WELD Cell
T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N
D D O O N N N N E E E E S S T T E E C C H H N N I I Q Q U U E E S S
Dreiphasige Netzspannung
Alimentation triphasée
Max. Anschlusswert
Puissance d'installation max.
Leistungsaufnahme
Puissance absorbée
Stromeinstellbereich
Plage de réglage du courant
Einschaltdauer (10 min. 40°C)
Facteur de marche (10 min - 40° C)
Leerlaufspannung
Tension à vide
Stufenlose Regulierung
Réglage continu
Electrodenstärke
Electrodes à emploier
Schutzart
Classe de protection
Verwendung der Schweißgeräte
bei erhöhter elektrischer
Gefährdung
Autorisée à l'utilisation dans des
locaux avec risques de secousses
électriques
Gewicht
Poids
Maße
Dimensions
DESCRIPCION
DESCRIÇÃO
Pinza portaelectrodo con 5 m. de cable de 25
mm² y pinza de masa con 3,5 m. de cable de
25 mm². (Para Art. 1753).
Pinça porta-eléctrodo com 5 mt. de cabo de
25 mm² e pinça de massa com 3,5 mt. de
cabo de 25 mm². (Para Art. 1753).
Pinza portaelectrodo con 5 m. de cable de 35
mm² y pinza de masa con 3,5 mt. de cable de
35 mm². (Para Art. 1756).
Pinça porta-eléctrodo com 5 mt. de cabo de 35
mm² e pinça de massa com 3,5 mt. de cabo
de 35 mm². (Para Art. 1756).
Pinza portaelectrodo con 5 m. de cable de 50
mm² y pinza de masa con 3,5 m. de cable de
50 mm². (Para Art. 1759).
Pinça porta-eléctrodo com 5 mt. de cabo de 50
mm² e pinça de massa com 3,5 mt. de cabo
de 50 mm². (Para Art. 1759).
D D A A T T O O S S T T É É C C N N I I C C O O S S
D D A A D D O O S S T T É É C C N N I I C C O O S S
Alimentación trifásica
Alimentação trifásica
Potencia instalada max.
Potência de instalação max.
Potencia absorbida
Potência absorvida
Campo regulación de la corriente
Campo de regulação da corrente
Factor de servicio (10 min - 40° C)
Factor de serviço (10 min - 40° C)
Tensión en vacio
Tensão a vazio
Regulacción continua
Regulação continua
Electrodos utilizables
Eléctrodos utilizável
Clase de protección
Grau de protecção
Autorizada para trabajar en
ambientes con un riesgo de
descargas eléctricas
Autorizada para trabalhar em
ambientes com risco de choques
eléctricos
Peso
Peso
Dimensiones
Dimensões
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Plasma sound

Table des Matières