MIG-MAG
Le tre prese d' impedenza del modello
583 e le due del 577, permettono di otti-
mizzare i processi di saldatura e puntatu-
ra in relazione a tutti i materiali: in particolare quel-
la minima e' consigliata, nella saldobrasatura
della lamiera zincata e degli acciai ad alta
resistenza mentre la massima nella saldatura
dell'alluminio.
The three impedance sockets on the
model 583 and two on the 577 maximi-
ze welding and spot-welding processes
in relation to all materials: specifically, the low
impedance is recommended for brazing and
welding galvanized sheet metal and high-
strength steel, while the high impedance is best
for welding aluminum.
Die drei Impedanzanschlüsse des
Modells 583 und die zwei Anschlüsse des
Modells 577 erlauben die Optimierung der
Schweiß- und Punktschweißprozesse für alle
Materialien: Die niedrige Impedanz empfiehlt sich
zum Beispiel beim Schweißlöten von verzinkten
Blechen und von hochfestem Stahl, während die hohe
Impedanz zum Schweißen von Aluminium besonders zu empfehlen ist.
Les trois prises d'impédance du modèle 583 et les deux du 577 permettent d'optimiser les procédés de sou-
dure et de pointage avec toutes les matières : l'impédance minimale est particulièrement conseillée pour le
soudobrasage de la tôle galvanisée et des aciers à haute résistance, et l'impédance maximale pour la
soudure de l'aluminium.
Las tres tomas de impedancia del modelo 583 y las dos del 577, permiten optimizar los procesos de solda-
dura y de soldadura por puntos en relación a todos los materiales: en particular la mínima se aconseja, en
la soldadura con latón de la chapa galvanizada y de los aceros de alta resistencia mientras que la
máxima, en la soldadura del aluminio.
As três tomadas de impedância do modelo 583 e as duas do 577, permitem a optimização
dos processos de soldadura e de punção com relação a todos os materiais: nomeadamente
aquela mínima é recomendada na brasagem de chapa zincada e de aços de alta resistên-
cia enquanto que a impedância máxima é recomendada na soldadura do alumínio.
16
Il microprocessore permette l'aggiornamento tramite PC (art. 136) dei programmi
sinergici memorizzati ogni qualvolta Cebora procede allo sviluppo di nuove curve
sinergiche dovute alla commercializzazione nel mercato di nuove miscele di gas e/o
di nuovi materiali di apporto. Questo microprocessore permette inoltre di regolare tramite un
sottomenu' tecnico altre funzioni quali, ad esempio, post-gas, soft-start etc.
The microprocessor allows the synergic programs saved whenever Cebora develops
new synergic curves, due to market availability of new blends of gases and/or new
welding materials, to be upgraded via PC (art. 136). This microprocessor also provides
a technical sub-menu to allow the user to adjust other functions such as, for example, post-gas,
soft-start, etc.
Der Mikroprozessor gestattet die Aktualisierung über PC (Art. 136) der synergetischen
Programme, wenn Cebora neue Synergiekurven für neu auf den Markt gebrachte
Gasgemische und Zusatzwerkstoffe entwickelt. Der Mikroprozessor bietet ferner die
Einstellung weiterer Funktionen wie Gasnachströmzeit (Post-gas), Softstart usw. mit Hilfe eines
technischen Untermenüs.
Le microprocesseur permet la mise à jour, à travers le PC (art. 136), des programmes
synergiques mémorisés chaque fois que Cebora procède au développement de nou-
velles courbes synergiques suite à la commercialisation sur le marché de nouveaux
mélanges de gaz et/ou nouveaux métaux d'apport. Ce microprocesseur permet aussi de régler,
à l'aide d'un sous-menu technique, d'autres fonctions telles que post-gaz, soft-start, etc.
El microprocesador permite la actualización mediante PC (art. 136) de los programas
sinérgicos memorizados, cada vez que Cebora procederá al desarrollo de nuevas
curvas sinérgicas debidas a la comercialización en el mercado de nuevas mezclas
de gas y/o de nuevos materias de adjunción. Este microprocesador permite además regular
mediante un submenú técnico otras funciones como, por ejemplo, post-gas, soft-start etc.
O microprocessador permite a actualização através de PC (art. 136) dos programas
sinérgicos memorizados toda vez que Cebora desenvolve novas curvas sinérgicas
devidas à comercialização no mercado de novas misturas de gás e/ou de novos
materiais de processamento. Este microprocessador permite também regular, através do sub-
menu técnico, outras funções como, por exemplo, pós-gás, soft-start, etc.