Cebora POWER PLASMA Mode D'emploi page 76

Table des Matières

Publicité

MMA
E
F
L
DESCRIZIONE
POS.
DESCRIPTION
A
Regolazione HOT-START e frquenza di pulsazione.
HOT-START and pulse frequency adjustment.
B
Led segnalazione intervento termostato.
Thermostat tripped indicator LED.
C
Regolazione ARC-FORCE e corrente di base.
ARC-FORCE and base current adjustment.
D
Manopola regolazione della corrente di saldatura.
Welding current regulator knob.
E
Selettore di procedimento.
Procedure selector switch.
F
Led indicazione saldatura di tutti gli elettrodi rive-
stiti escluso il tipo cellulosico
Welding of all covered electrodes exept cellulo-
sic warning led.
G
Led indicazione saldatura TIG continuo
Continuous TIG welding warning led.
H
Led indicazione saldatura TIG continuo
Pulsed TIG welding warning led.
I
Display corrente o tensione di saldatura.
Welding current or voltage display.
L
Connettore per il collegamento del comando a
distanza.
Remote control connector.
LED tensione di saldatura.
M
Welding voltage LED.
LED corrente di saldatura.
N
Welding current LED.
Tasto selezione LED M o N.
O
M or N LED selection key.
8
G
H
B
A
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Einstellung HOT-START und Impulsfrequenz.
Réglage HOT-START et fréquence pulsation.
LED Thermostat.
Voyant thermostat.
Einstellung ARC-FORCE und Grundstrom.
Réglage ARC-FORCE et courant de base.
Drehknopf zur Regelung des Schweißstroms.
Bouton de réglage du courant de soudage.
Schweißverfahren-Wahlschalter.
Sélecteur de procédé.
Anzeige-LED Schweißen mit allen umhüllten
Elektroden mit Ausnahme von Elektroden mit
Zelluloseumhüllung.
Voyant indiquant soudure de toutes les électro-
des revêtues, sauf le type cellulosique.
Anzeige-LED WIG-Konstantstromschweißen.
Voyant indiquant soudure TIG en continu.
Anzeige-LED WIG-Impulstromschweißen.
Voyant indiquant soudure TIG pulsè.
Schweißstroms oder Schweißspannung display.
Display courant ou tension de soudure.
Steckverbinder für den Anschluß des Fernstellers.
Connecteur pour le raccordement de la com-
mande à distance.
Schweißspannung LED.
LED tension de soudure.
Schweißstroms LED.
LED courant de soudure.
Auswahltaste LED M oder N.
Touche sélection voyant M ou N.
I
D
DESCRIPCION
DESCRIÇÃO
Regulación HOT-START y frecuencia de pulsación.
Regulação do HOT-START e frequência de pulsação.
Led termostato.
Sinalizador intervenção termostato.
Regulación ARC-FORCE y corriente de base.
Regulação ARC-FORCE e corrente de base.
Pomo regulación de la corriente de soldadura.
Manípulo regulação corrente início soldadura
Selector de procedimiento.
Selector de procedimento
Led indicación de soldadura de todos los elec-
trodos revestidos excluido el tipo cellulósico.
Sinalizador soldadura de todos os eléctrodos
revestidos com exclusão do tipo celulósico
Led indicación de soldadura TIG continuo
Sinalizador indicando a soldadura TIG continuo
Led indicación de soldadura TIG pulsado
Sinalizador indicando a soldadura TIG pulsado
Display corriente or tesion de soldadura.
Display corrente o tensão de soldadura
Conector para la conexión del mando a distancia.
Ligador para acoplamento do comando à dis-
tância
LED tesion de soldadura.
Sinaslizador tensão de soldadura
LED corriente de soldadura.
Sinalizador corrente de soldadura
Tecla selección LED M o N.
Tecla selecção sinalizador M ou N.
N
M
O
C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Plasma sound

Table des Matières