D D E E S S C C R R I I Z Z I I O O N N E E
P P O O S S . .
DESCRIPTION
A
Regolazione tempo di puntatura.
Spot welding time adjustment.
B
Led di segnalazione accensione.
Power on indicator LED.
C
Led segnalazione intervento termostato.
Thermostat tripped indicator LED.
D
Regolazione corrente di saldatura.
Welding current adjustment.
E
Interruttore di alimentazione e scelta gamme
della tensione di saldatura.
Power supply switch and welding voltage ranges
selection.
F
Regolazione fine tensione di saldatura.
Welding voltage fine tuning.
G
Prese di impedenza.
Impedance sockets.
Attacco centralizzato torcia di saldatura.
H
Central adapter for welding torch.
H
A
574 - 575 - 590 - 591 - 593 BRAVO
B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G
DESCRIPTION
Einstellung der Punktschweißzeit.
Réglage temps de pointage.
Betriebskontrolllampe.
Voyant indiquant mise en marche.
Thermostat LED.
Voyant indiquant entrée en service thermostat.
Einstellung des Schweißstroms.
Réglage courant de soudure.
Netzschalter und Schalter für die Whal der
Schweißspannungsbereichs.
Interrupteur d'alimentation et choix des
plages de la tension de soudure.
Feineinstellung der Schweißspannung.
Réglage fin tension de soudure.
Impedanzanschlüsse.
Prises d' impédance.
Zentralanschluss für den Schweißbrenner.
Fixation centralisée torche de soudure.
D
C
B
H
F
E
G
D D E E S S C C R R I I P P C C I I O O N N
DESCRIÇÃO
Regulación tiempo de soldadura por puntos.
Regulação tempo de punção.
Led de señalización de encendido.
Sinalizador arranque.
Led señalización intervención termostato.
Sinalizador intervenção termostato.
Regulación corriente de soldadura.
Regulação corrente de soldadura.
Interruptor de alimentación y selección de las
gamas de la tensión de soldadura.
Interruptor de alimentação e escolha as gama
tensão de soldadura.
Regulación sutil de la tensión de soldadura.
Regulação fim tensão de soldadura.
Tomas de impedancia.
Tomadas de impedância.
Empalme centralizado antorcha de soldadura.
Adaptador central tocha soldadura.
A
D
C
B
7