613-615 - BRAVO SYNERGIC MIG 3840/TS & 4540/TS
MIG 3840/TS
DATI TECNICI
SPECIFICATIONS
ART
613
230-400V
Alimentazione trifase
50/60 Hz
Three phase input
Potenza di install. max.
12 KW
Max. installed power
Potenza assorbita
16 KVA 40%
Input power
Corrente min. max. ottenibile in saldatura
Min. max. current that can be obtained in
38A ÷ 380A
welding
Fattore di servizio (10 min. 40° C)
330A
40%
Duty Cycle (10 min.40°C)
270A
60%
IEC 60974.1
210A 100%
N° posizioni di regolazione
2x8
Number of regulation steps
Filo utilizzabile
0,6/0,8/1/1,2
Wire sizes that can be used
SOLID
Bobina filo trainabile max.
Ø 300 mm
Max. wire spool size
15Kg.
Grado di protezione
21 C
Protection class
Idonea a lavorare in ambienti con rischio
accresciuto di scosse elettriche
Authorized for use in areas of increased
hazard of electric shock
Peso
85 Kg
Weight
Dimensioni
615x975x900
Dimensions
MIG 4540/TS
DATI TECNICI
SPECIFICATIONS
ART
615
230-400V
Alimentazione trifase
50/60 Hz
Three phase input
Potenza di install. max.
15 KW
Max. installed power
Potenza assorbita
19,5 KVA 40%
Input power
Corrente min. max. ottenibile in saldatura
Min. max. current that can be obtained in
40A ÷ 450A
welding
Fattore di servizio (10 min. 40° C)
400A
40%
Duty Cycle (10 min.40°C)
330A
60%
IEC 60974.1
260A 100%
N° posizioni di regolazione
4x8
Number of regulation steps
Filo utilizzabile
0,8/1/1,2/(1,6)
Wire sizes that can be used
SOLID
Bobina filo trainabile max.
Ø 300 mm
Max. wire spool size
15Kg.
Grado di protezione
21 C
Protection class
Idonea a lavorare in ambienti con rischio
accresciuto di scosse elettriche
Authorized for use in areas of increased
hazard of electric shock
Peso
118 Kg
Weight
Dimensioni
615x975x900
Dimensions
TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES
Dreiphasige Netzspannung
Alimentation triphasée
Max. Anschlusswert
Puissance d'installation max.
Leistungsaufnahme
Puissance absorbée
Min-Max Strom beim Schweißen
Courant max-min que l'on peut obtenir dans
le soudage
Einschaltdauer (10 min. 40°C)
Facteur de marche (10 min - 40° C)
IEC 60974.1
Schaltstufen
N° positions de réglage
Drahtstärke
Fil à emploier
Max. Rollendurchmesser
Bobine de fil à traîner max.
Schutzart
Classe de protection
Verwendung der Schweißgerätebei erhöhter
elektrischer Gefährdung
Autorisée à l'utilisation dans des locaux où les
risques de secousses électriques sont accrus
Gewicht
Poids
Moße
Dimensions
TECHNISCHE DATEN
DONNEES TECHNIQUES
Dreiphasige Netzspannung
Alimentation triphasée
Max. Anschlusswert
Puissance d'installation max.
Leistungsaufnahme
Puissance absorbée
Min-Max Strom beim Schweißen
Courant max-min que l'on peut obtenir dans
le soudage
Einschaltdauer (10 min. 40°C)
Facteur de marche (10 min - 40° C)
IEC 60974.1
Schaltstufen
N° positions de réglage
Drahtstärke
Fil à emploier
Max. Rollendurchmesser
Bobine de fil à traîner max.
Schutzart
Classe de protection
Verwendung der Schweißgerätebei erhöhter
elektrischer Gefährdung
Autorisée à l'utilisation dans des locaux où les
risques de secousses électriques sont accrus
Gewicht
Poids
Moße
Dimensions
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
Alimentación trifásica
Alimentação trifásica
Potencia instalada max.
Potência de instalação max.
Potencia absorbida
Potência absorvida
Corriente min-max obtenibles en soldadura
Corrente min. Max. obtenível na soldadura
Factor de servicio (10 min - 40° C)
Factor de serviço (10 min - 40° C)
IEC 60974.1
N° posicciones de regulacción
N° posição de regulação
Hilo utilizable
Fio utilizável
Bobina de hilo trajinable max.
Bobine de fio alimentável max.
Clase de protección
Grau de protecção
Autorizada para trabajar en ambientes con
un gran riesgo de descargas eléctricas
Idónea para trabalhar em ambientes com
risco acrescentado de choques eléctricos
Peso
Peso
Dimensiones
Dimensões
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
Alimentación trifásica
Alimentação trifásica
Potencia instalada max.
Potência de instalação max.
Potencia absorbida
Potência absorvida
Corriente min-max obtenibles en soldadura
Corrente min. Max. obtenível na soldadura
Factor de servicio (10 min - 40° C)
Factor de serviço (10 min - 40° C)
IEC 60974.1
N° posicciones de regulacción
N° posição de regulação
Hilo utilizable
Fio utilizável
Bobina de hilo trajinable max.
Bobine de fio alimentável max.
Clase de protección
Grau de protecção
Autorizada para trabajar en ambientes con
un gran riesgo de descargas eléctricas
Idónea para trabalhar em ambientes com
risco acrescentado de choques eléctricos
Peso
Peso
Dimensiones
Dimensões
5