PLASMA
In generale, per ottenere un taglio
penetrante e di qualità, la torcia
deve trasformare la corrente genera-
ta dalla macchina in un getto ad alta densità
di potenza; in tal modo si può fondere effica-
cemente il metallo e garantire una forza suffi-
ciente per rimuovere la parte fusa dalla zona
di taglio, evitando la formazione di bave.
Su questi principi, è stata progettata l'esclusi-
va geometria della camera plasma nelle
torce Cebora, che consente di ottenere un'al-
ta finitura della zona di taglio, unita ad una
elevata velocità di lavoro, riducendo al mini-
mo le operazioni di ripresa del pezzo.
La torcia CP160 art. 1226 (per utilizzo manua-
le) e art. 1228 (per utilizzo in automatico) rap-
presentano il necessario completamento dei
generatori plasma Cebora: sia il generatore
che la torcia sono concepiti per garantire le
migliori prestazioni quando accoppiati, le pre-
stazioni dell'uno dipendendo dalle caratteristi-
che dell'altra.
La vita dei particolari consumabili è incremen-
tata dal raffreddamento della torcia, dopo il
termine delle operazioni (Cooling Post-flow).
La torcia CP160, sia nella versione manuale,
che nella versione per utilizzo in automatico, è
disponibile con lunghezze di 6 e 12 m.
La versione per utilizzo in automatico della tor-
cia CP160, da 6 m, e da 12 m, è in versione
schermata, per impiego in vicinanza di con-
trolli numerici.
Um einen Schnitt mit guter
Durchdringung und hoher Qualität zu
erhalten, muss der Brenner den von
der Stromquelle versorgten Strom in einem
Plasmastrahl mit einer großen Leistungsdichte
umwandeln, damit das Metall wirksam
geschmolzen wird und genügend Energie vor-
handen ist, um das geschmolzene Metall aus
dem Schnittbereich zu entfernen, so dass
Gratbildung vermieden wird.
Nach diesen Kriterien wurde die exklusive
Geometrie der Plasmakammer bei den
Brennern von Cebora projektiert, dank der
man ein hohe Oberflächengüte der
Schnittkanten und außerdem eine große
Arbeitsgeschwindigkeit erhält; die
Nachbearbeitung des Werkstücks ist auf ein
Minimum reduziert.
Die Brenner CP160 Art. 1226 (für den
Handbetrieb) und Art. 1228 (für den
Automatikbetrieb) ist die unverzichtbare
Ergänzung der Plasma-Stromquellen von
Cebora. Sowohl die Stromquelle als auch der
Brenner sind dafür konzipiert, bei ihrem
gemeinsamen Einsatz optimale Leistungen zu
18
Generally, in order to achieve a qual-
ity, penetrating cut the torch must
convert the current generated by the
machine into a plasma jet with a high power
density; this way it can effectively melt the
metal and ensure enough force to remove
the molten part from the cutting area, avoid-
ing the formation of burr.
These are the principles upon which the exclu-
sive shape of the plasma chamber in Cebora
torches was designed, which allows highly fin-
ished cutting areas and thus faster job com-
pletion, by reducing part restoration work to a
minimum.
The torch CP160 art. 1226 (for manual use)
and art. 1228 (for automatic use) represent
the necessary complement to Cebora plas-
ma power sources: both the power source
and the torch are designed to ensure top per-
formance when used together; the perform-
ance of one depends on the characteristics
of the other.
The life-span of consumable parts is increased
by cooling the torch afterwards (Post-flow
Cooling).
The torch CP160, in versions for both manual
and automatic use, is available with lengths of
6 m and 12 m.
The version for automatic use of the torch
CP160, both 6 m and 12 m, is shielded
for use near CNC
machines.
erbringen: Die Leistungsfähigkeit der einen
Einrichtung ist von den Eigenschaften der
anderen abhängig.
Die Standzeit der Verbrauchsteile wird durch
die Brennerkühlung nach Abschluss des
Schneidvorgangs (Cooling Post-flow) erhöht.
Die Brenner CP160, ist in der Ausführung für
den Handbetrieb und in der Ausführung für
den Automatikbetrieb mit Schlauchpaketen
von 6 und 12 m Länge erhältlich.
Die Schlauchpakete von 6 und 12 m Länge
der Ausführung für den Automatikbetrieb des
Brenners CP160 sind abgeschirmt, so dass der
Einsatz in der Nähe von numerischen
Steuerungen möglich ist.
En general, para obtener un corte
penetrante y de calidad, la antorcha
debe transformar la corriente produci-
da por el generador en un chorro plasma de
alta densidad de potencia; así se puede fun-
dir eficazmente el metal y garantizar una fuer-
za suficiente para eliminar la parte fundida de
la zona de corte, evitando la formación de
rebabas.
Con estos principios se ha proyectado la
exclusiva geometría de la cámara plasma en
En général, pour obtenir un découpa-
ge pénétrant et de qualité, la torche
doit transformer le courant produit par
le générateur dans un jet plasma à haute puis-
sance; de cette façon on peut fondre effica-
cement le métal et garantir une force suffisan-
te à enlever la partie fondue de la zone de
découpage tout en évitant la formation de
bavures.
L'exclusive géométrie de la chambre plasma
des torches Cebora a été conçue sur ces
principes, ce qui permet d'obtenir une haute
finition de la zone de découpage conjointe-
ment à une vitesse de fonctionnement éle-
vée tout en réduisant au minimum les opéra-
tions de reprise de la pièce.
La torche CP 160 art. 1226 (pour emploi
manuel) et art. 1228 (pour emploi automa-
tique) représentent le complément nécessaire
des générateurs plasma Cebora : tant le
générateur que la torche sont conçus pour
garantir les meilleures performances lorsque
utilisés ensemble, les performances de l'un
dépendant des caractéristiques de l'autre.
La durée des consommables est accrue par
le refroidissement de la torche après la fin des
opérations (Cooling Post-flow).
La torche CP 160, tant dans la version pour
emploi manuel que dans la version pour
emploi automatique, est disponible avec liai-
sons de 6 m et 12 m.
La torche CP 160 pour emploi automatique,
tant de 6 m que de 12
m, est en version
blindée pour
las antorchas
Cebora, que permite
obtener un alto aca-
bado de la zona de
corte, unida a una
elevada velocidad de
trabajo, reduciendo al
mínimo las operaciones de
recuperación de la pieza.
La antorcha CP160 art. 1226 (para utilización
manual) e art. 1228 (para utilización en auto-
mático) representan el necesario perfeccio-
namiento de los generadores plasma
Cebora: tanto el generador como la antor-
cha se han concebidos para garantizar las
mejores prestaciones cuando acoplados, las
prestaciones del uno dependiendo de las
características de la otra.
La vida de las piezas consumibles viene incre-
mentada por el enfriamiento de la antorcha,
al final de las operaciones (Cooling Post-flow).
La antorcha CP160, tanto en la versión
manual, como en la versión para utilización
en automático, se encuentra disponibles con
longitudes de 6 m y 12 m.
La versión para utilización en automático de
la antorcha CP160, tanto de 6 m, como de
12 m., existe en versión blindada, para
empleo cerca de controles numéricos.
emploi à proxi-
mité de
contrôles
numé-
riques.