SYNERGIC CURVES
Le curve sinergiche.
Per ogni particolare condizione opera-
tiva, esiste un abbinamento di valori
velocità filo/tensione ideale per l'esito della sal-
datura. Mantenedo costanti le condizioni
materiale d'apporto, diametro filo e gas di pro-
tezione, alla variazione della velocità filo viene
associato un valore di tensione, considerato
ideale per quella condizione di saldatura.
L'unione dei punti velocità filo/tensione ideale
corrispondente descrive una curva , detta
sinergica, che impone al generatore la tensio-
ne ottimale di lavoro, al variare della velocità
del filo, mantenendo invariato il tipo di materia-
le d'apporto, il diametro del filo ed il gas utiliz-
zato. I generatori CEBORA vengono forniti com-
pleti delle curve relative alle più comuni condi-
zioni di saldatura: l'utilizzatore può facilmente
richiamare ed utilizzare la curva piu' adatta alle
sue esigenze.
Les courbes synergiques
Pour chaque condition opérationnelle
spécifique il existe une combinaison
de valeurs vitesse fil/tension idéale pour la réus-
site de la soudure. En gardant constantes les
conditions de métal d'apport, diamètre du fil et
gaz de protection, à la variation de la vitesse
du fil est associée une valeur de tension consi-
dérée idéale pour cette condition de soudure.
L'union des points vitesse fil/tension idéale cor-
respondante dessine une courbe, dite syner-
gique, qui impose au générateur la tension
optimale de fonctionnement, à la variation de
la vitesse du fil, en gardant inchangé le type
de métal d'apport, le diamètre du fil et le gaz
utilisé. Les générateurs CEBORA sont fournis
complets des courbes relatives aux conditions
de soudure les plus communes: l'utilisateur
peut aisément rappeler et utiliser la courbe la
plus convenable à ses exigences.
20
Synergic curves.
For each particular working condition
there is an ideal combination of wire
speed-voltage values for best welding results.
While keeping the welding material, wire diam-
eter, and protection gas conditions constant,
as the wire speed changes a new voltage
value is assigned, considered ideal for those
specific welding conditions.
The combination of wire speed - ideal voltage
points corresponding describes a curve, known
as synergic, which sets the power source to the
ideal working voltage as the wire speed varies,
while leaving the type of welding material, wire
diameter and gas used unchanged. The
CEBORA power sources are supplied complete
with curves for the most common welding con-
ditions: the user may easily call up and use the
curve best suited to his present needs.
Las curvas sinérgicas.
Para cada específica condición ope-
rativa, existe una combinación de
valores velocidad hilo/tensión ideal para el
resultado de la soldadura. Manteniendo con-
stantes las condiciones material de adjunción,
diámetro hilo y gas de protección, a la varia-
ción de la velocidad hilo viene asociado un
valor de tensión, considerado ideal para
aquella condición de soldadura.
La unión de los puntos velocidad hilo/tensión
ideal correspondiente describe una curva , lla-
mada sinérgica, que impone al generador la
tensión optima de trabajo, al variar de la velo-
cidad del hilo, manteniendo invariado el tipo
de material de adjunción, el diámetro del hilo
y el gas utilizado. Los generadores CEBORA se
entregan dotados de las curvas correspon-
dientes a las condiciones de soldadura más
comunes: el utilizador puede fácilmente elegir
y utilizar la curva más adecuada a sus exigen-
cias.
Die Synergiekurven
Für jede Arbeitsanwendung gibt es
ideale Schweißparameter
(Drahtvorschubgeschwindigkeit/Spannung). Bei
gleich bleibendem Zusatzwerkstoff,
Drahtdurchmesser und Schutzgas wird der
jeweiligen Drahtvorschubgeschwindigkeit ein
Spannungswert zugeordnet, der sich den
bestimmten Schweißbedingungen optimal
anpasst. Die Verbindung der Punkte
Drahtvorschubgeschwindigkeit - entsprechende
Spannung ergibt eine als Synergiekurve
bezeichnete Kennlinie, die bei sich ändernder
Drahtvorschubgeschwindigkeit in der
Stromquelle die für den jeweils vorgegebenen
Zusatzwerkstoff, den Materialdurchmesser und
das verwendete Gas ideale Arbeitsspannung
einstellt. Bei Lieferung der Stromquellen CEBORA
sind schon die Synergiekurven für die
gebräuchlichsten Schweißbedingungen
gespeichert: Der Benutzer kann die seinen
Erfordernissen am besten entsprechende Kurve
in einfacher Weise aufrufen.
As curvas sinérgicas.
Para cada condição de trabalho
específica, existe uma combinação
de valores velocidade fio/tensão ideal para o
êxito da soldadura. Mantendo constantes as
condições do material de processamento, o
diâmetro do fio e o gás de protecção, ao
variar a velocidade do fio associa-se um valor
de tensão considerado ideal para aquela
específica condição de soldadura.
A união dos pontos velocidade fio/tensão ideal
correspondente descreve uma curva, denomi-
nada sinérgica, que impõe ao gerador a ten-
são óptima de trabalho, ao variar a velocida-
de do fio, mantendo invariado o tipo de mate-
rial de processamento, o diâmetro do fio e o
gás utilizado. Os geradores CEBORA são forne-
cidos com as curvas das condições de solda-
dura mais comuns: o utilizador poderá facil-
mente escolher e utilizar a curva mais ade-
quada às suas exigências.
Esempio di curva sinergica realizzata con filo CuSi3 Ø 0,8.
EExample of synergic curve with CuSi3 Ø 0.8 wire.
Beispiel einer Synergiekurve für Draht CuSi3 Ø 0,8.
Exemple de courbe synergique réalisée avec fil CuSi3 Ø 0,8.
Ejemplo de curva sinérgica realizada con hilo CuSi3 Ø 0,8.
Exemplo de curva sinérgica realizada com fio CuSi3 Ø 0,8.