Cebora POWER PLASMA Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

CP40 MAR - CP40 DAR
TORCIA CP40 MAR / CP40 DAR
In generale, per ottenere un taglio
penetrante e di qualità, la torcia deve
trasformare la corrente generata dalla mac-
china in un getto ad alta densità di potenza; in
tal modo si può fondere efficacemente il
metallo e garantire una forza sufficiente per
rimuovere la parte fusa dalla zona di taglio,
evitando la formazione di bave.
Le torce CP40 MAR (per utilizzo manuale) e
CP40 DAR (per utilizzo in automatico) rappre-
sentano il necessario completamento del
generatore Power Plasma 3100 (art. 296): sia il
generatore che la torcia sono concepiti per
garantire le migliori prestazioni quando accop-
piati, le prestazioni dell'uno dipendendo dalle
caratteristiche dell'altra.
La particolare geometria della camera pla-
sma unita ad un ugello con foro di sezione
ridotta (Ø 0.7 mm) ha permesso di ottenere
alte densità di energia del getto plasma (circa
6000 A/cm²) che si traducono in un taglio
penetrante e di qualità. D'altra parte, con una
semplice diminuzione della pressione dell'aria
in ingresso, è possibile ottenere una corrente
minima di 5A.
Il portaugello è conforme alla norma EN60974-7
in quanto è garantita la protezione dal contat-
to diretto con l'ugello
Tutti i consumabili (elettrodo, diffusore e ugello)
si montano senza l'uso di chiavi ossia sono ad
incastro: ciò porta ad una maggiore semplici-
tà e praticità di montaggio / smontaggio.
La torcia CP40 DAR (per utilizzo in automatico)
è disponibile anche con connessione da 12m,
oltre che con connessione standard da 6 m.
une force suffisante à chasser la partie fondue de la zone de découpage tout en évitant la formation de bavures.
Les torches CP40 MAR (pour emploi manuel) et CP40 DAR (pour emploi en automatique) représentent le complément indispen-
sable du générateur Power Plasma 3100 (art. 296) : tant le générateur que la torche sont conçus pour garantir les meilleures per-
formances lorsque utilisés ensemble, les performances de l'un dépendant des caractéristiques de l'autre.
La géométrie particulière de la chambre plasma ainsi qu'une buse avec trou de section réduite (Ø 0,7 mm) ont permis d'obtenir
de hautes densités d'énergie du jet plasma (environ 6000 A/cm²) qui se traduisent dans un découpage pénétrant et de qualité. D'ailleurs, avec
une simple réduction de la pression de l'air en entrée, il est possible d'obtenir un courant minimal de 5A.
Le porte-buse est conforme à la norme EN60974-7 car il assure la protection contre le contact direct avec la buse.
Tous les consommables (électrode, diffuseur et buse) sont montés sans outils, soit avec montage encastré : les opérations de montage /
démontage sont ainsi beaucoup plus simples et aisées.
6
convert the current generated by the
machine into a plasma jet with a high power
density; this way it can effectively melt the
metal and ensure enough force to remove
the molten part from the cutting area, avoid-
ing the formation of burr.
The torches CP40 MAR (for manual use) and
CP40 DAR (for automatic use) represent the
necessary completion of the Power Plasma
3100 power source (art. 296): both the power
source and the torch are designed to ensure
top performance when used together; the
performance of one depends on the charac-
teristics of the other.
The special shape of the plasma chamber
combined with a nozzle with a smaller diame-
ter hole (Ø 0.7 mm) has made it possible to
obtain high energy densities of the plasma jet
(approximately 6000 A/cm²), which translate
into a quality, penetrating cut. On the other
hand, it is possible to obtain a minimum cur-
rent of 5A simply by reducing the intake air
pressure.
The nozzle holder meets EN60974-7 standards,
since it ensures protection against direct con-
tact with the nozzle.
All consumables (electrode, swirl ring and noz-
zle) can be mounted without using wrenches,
by interlocking: this makes the unit simpler and
more practical to assemble/disassemble.
The CP40 DAR torch (for automatic use) is also
available with a 12 m connection, in addition
to the standard 6 m connection.
CP40 MAR / CP40 DAR
TORCHE
En général, pour obtenir un découpage pénétrant et de qualité, la torche doit transformer le courant débité par la
machine dans un jet plasma à haute puissance; de cette façon on peut fondre efficacement le métal et garantir
La torche CP40 DAR (pour emploi en automatique) peut être équipée non seulement de la liaison de raccor-
CP40 MAR / CP40 DAR TORCH
Generally, in order to obtain a pene-
trating, quality cut, the torch must
dement standard de 6 m, mais aussi d'une liaison de 12 m.
BRENNER CP40 MAR / CP40 DAR
Um
einen
Schnitt
Durchdringung und hoher Qualität zu
erhalten, muss der Brenner im Allgemeinen den
von der Maschine erzeugten Strom in einen
Plasmastrahl mit einer großen Leistungsdichte
umwandeln,
damit
das
geschmolzen wird und genügend Energie vor-
handen ist, um das geschmolzene Metall aus
dem Schnittbereich zu entfernen und die
Gratbildung zu vermeiden.
Die Brenner CP40 MAR (für den Handbetrieb) und
CP40 DAR (für den Automatikbetrieb) sind die
unverzichtbare Ergänzung der Stromquelle Power
Plasma 3100 (Art. 296): Sowohl die Stromquelle als
auch der Brenner sind dafür konzipiert, bei ihrem
gemeinsamen Einsatz optimale Leistungen zu
erbringen: Die Leistungsfähigkeit der einen
Einrichtung ist von den Eigenschaften der ande-
ren abhängig.
Durch die spezielle Geometrie der Plasma-
kammer kann in Verbindung mit einer Düse mit
reduziertem Querschnitt (0,7 mm) eine hohe
Energiedichte des Plasmastrahls erzielt werden
(rund 6000 A/cm²), was sich in einem Schnitt mit
guter Durchdringung und hoher Qualität nieder-
schlägt. Andererseits ermöglicht die einfache
Herabsetzung des Eingangsluftdrucks einen
Mindeststrom von 5A.
Der Düsenhalter entspricht der Norm EN60974-7,
da der Schutz gegen direktes Berühren der Düse
garantiert ist.
Alle Verbrauchsteile (Elektroden, Diffuser und
Düse) werden aufgeklemmt und können somit
ohne Schlüssel montiert werden. Ein- und Ausbau
sind also einfacher und praktischer.
Der Brenner CP40 DAR (für den Automatikbetrieb)
ist auch mit einer Verbindungsleitung von 12 m
anstelle der serienmäßigen Verbindungsleitung
von 6 m lieferbar.
mit
guter
Metall
wirksam

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Plasma sound

Table des Matières