Cebora POWER PLASMA Mode D'emploi page 157

Table des Matières

Publicité

351 - 352 - TIG SOUND AC-DC 2643/T - 3340/T
TIG SOUND AC-DC 2643/T
(art. 352).
These are new three-phase inverter power sources for use in
TIG and MMA-SMAW mode (except for cellulosic electrodes) designed
for medium/large production rates.
It is an innovative type of power source that allows you to operate
in synergic mode: upon selecting the material to be welded, the
corresponding thickness and the welding position, the power source
sets and suggests the best welding condition.
In addition, having in AC the option to choose among nine possible
combinations of the three waveforms (square, delta, sine) allows the
operator to customize both the penetration and cleanness of the wel-
ding bead.
The machines also make it possible to save up to nine welding pro-
grams.
The machines may operate with pulsed arc, for intervention even on
slim workpieces where transferred heat must be kept to a minimum.
The machines are set up for remote control using the foot control (art.
193), remote control (art. 187), or up-down command on the torch.
Its tunnel design allows exceptional cooling efficiency, keeping those
components that suffer in dusty environments, such as electronic cir-
cuits, out of the cooling flow.
In TIG mode, the arc is started either in high voltage/high frequency or
by contact with the Cebora lift system.
The power source AC-DC 3340/T comes with the built-in cooling unit;
in the model 2643/T the cooling unit is optional (Art. 1682).
TIG SOUND AC-DC 2643/T
et 3340/T
351)
(art. 352).
Ils sont des nouveaux générateurs tri-
phasées à onduleur employés en TIG et MMA-
SMAW (exception faite pour les électrodes cel-
lulosiques) et conçus pour productions de
moyennes/hautes quantités.
Ce sont des générateurs de type novateur
permettant d'opérer en mode synergique.
En fait, en sélectionnant la matière à souder,
la relative épaisseur et la position de soudure,
le générateur établit et suggère la meilleure
condition de soudure.
En outre, puisque en AC il est possible de
choisir entre neuf combinaisons différentes
des trois formes d'ondes (carrée, triangulaire,
sinusoïdale), l'opérateur peut personnaliser le
cordon de soudure, tant en pénétration qu'en
propreté.
Les machines permettent également de
mémoriser jusqu'à neuf programmes de sou-
dure.
Les machines peuvent opérer avec arc pulsé,
même sur des faibles épaisseurs, là où la
chaleur transférée doit être minimale.
Les machines sont prédisposées pour le con-
trôle à distance au moyen de la commande
à pédale (art. 193), de la commande à dis-
tance (art. 187) ou de la commande up-
down sur la torche.
La conception à tunnel assure une exception-
nelle efficacité de refroidissement tout en gar-
dant les composants sensibles aux milieux
poussiéreux, tels que les circuits électroniques,
en dehors du flux de refroidissement.
En TIG, l'amorçage se fait soit en haute ten-
sion/haute fréquence soit par contact avec
système Lift de Cebora.
Le générateur AC-DC 3340/T est fourni avec
groupe de refroidissement standard, alors que
pour le modèle 2643/T le groupe de refroidis-
sement (Art. 1682) est à option.
and 3340/T
(art. 351)
TIG SOUND AC-DC 2643/T
(art.
y 3340/T
351)
Son nuevos generadores trifásicos
inverter para utilización en TIG y MMA-SMAW
(excluyendo los electrodos celulósicos) con-
cebidos para producciones de media/gran
entidad.
Son generadores de tipo innovador que per-
miten trabajar de forma sinérgica; en efec-
to, seleccionando el material para soldar, el
espesor correspondiente y la posición de sol-
dadura, el generador se encarga de progra-
mar y sugerir las mejores condiciones de sol-
dadura.
Además, teniendo en AC la posibilidad de
elegir entre nueve posibles combinaciones
de las tres formas de ondas (cuadrada, trian-
gular, sinusoidal) permiten al operador perso-
nalizar el cordón tanto en penetración como
en limpieza.
Las máquinas permiten además memorizar
hasta nueve programas de soldadura.
Las máquinas pueden trabajar con arco pul-
sado, incluso para intervenciones de poco
espesor, donde el calor transferido deberá ser
mínimo.
Las máquinas están predispuestas para el
control remoto mediante mando a pedal
(art.193), mando a distancia (art.187) o
mando up-down en la antorcha.
La concepción a túnel permite una excep-
cional eficiencia de enfriamiento, mantenien-
do los componentes que sufren con los
ambientes polvorientos, como los circuitos
electrónicos, fuera del flujo de enfriamiento.
En TIG, el cebado tiene lugar con alta tensión
/alta frecuencia, o por contacto con sistema
lift-Cebora.
El generador AC-DC 3340/T es completo de
su grupo de enfriamiento en dotación, mien-
tras que para el modelo 2643/T el grupo de
enfriamiento es opcional (Art. 1682).
TIG SOUND AC-DC 2643/T
Nr. 352).
Es handelt sich um neue dreiphasigen Stromquellen zum WIG-
und MMA/SMAW-Schweißen (ausgenommen Elektroden mit
Zelluloseumhüllung), die für die Fertigung mittlerer bis großer
Produktionslose konzipiert sind.
Diese innovative Stromquellen gestatten das Arbeiten im Synergic-
Betrieb: Wenn der Schweißer den Werkstoff, seine Dicke und die
Schweißposition einstellt, wählt die Stromquelle die am besten geeigne-
ten Einstellungen der Schweißparameter.
Da man ferner beim Wechselstromschweißen neue Kombinationen der
drei Wellenformen (Rechteck-, Dreieck- und Sinuswelle) zur Wahl stehen,
kann der Schweißer Einbrandtiefe und Reinigungswirkung anpassen.
Die Maschinen gestatten darüber hinaus das Speichern von bis zu neun
Schweißprogrammen.
Sie können mit gepulstem Lichtbogen arbeiten und eignen sich daher
zum Ausführen von Schweißarbeiten an dünnen Blechen, bei denen die
Wärmeeinbringung möglichst gering sein muss.
Die Maschinen sind für die Fernregelung mit Hilfe eines Fußreglers (Art.
193), eines Fernreglers (Art. 187) oder des Up-Down-Tasters auf dem
Brenner vorgerüstet.
Die Tunnelkonstruktion erlaubt eine außerordentlich wirksame Kühlung,
wobei die besonders staubempfindlichen Bauteile wie die elektronischen
Schaltungen außerhalb des Kühlluftstroms angeordnet sind.
Beim WIG-Schweißen erfolgt die Zündung mittels Hochspannungs-
/Hochfrequenz-Zündung oder durch Berührungszündung (Cebora
Berührungszündungssystem).
Die Stromquelle AC-DC 3340/T hat eine serienmäßige Kühlungseinheit;
die Kühlungseinheit für das Modell 2643/T (Art.-Nr. 1682) ist Extra.
(art.
(art. 352).
cos para itilização em TIG e MMA-SMAW
(excepto os eléctrodos celulósicos) concebi-
dos para produções de media/grande quan-
titade.
São geradores de tipo inovativo que permi-
tem trabalhar em sinergia; de facto, selec-
cionando o material a soldar, a respectiva
espessura e a posição de soldadura, o gera-
dor configura e sugere a melhor condição
em soldadura.
Para além disso, tendo em AC a possibilidade
de escolher entre nove combinações possí-
veis das três formas de onda (quadra, triangu-
lar, sinusoidal) permitem ao operador perso-
nalizar o cordão de soldadura, quer em
penetração como em limpeza.
As máquinas permitem também memorizar
até nove programas de soldadura.
As máquinas podem trabalhar em arco pul-
sado, para trabalhos de pequena espessura,
onde o calor transferido deve ser mínimo.
As máquinas estáo preparadas para o con-
trolo remoto por comando a pedal (art.193),
comando à distância (art.187) ou comando
up-down na tocha.
A concepção em túnel permite uma eficiên-
cia excepcional de arrefecimento, mantendo
os componentes que sofrem nos ambientes
poeirentos, tais como os circuitos electróni-
cos, fora do fluxo de arrefecimento.
Em TIG, a ignição dá-se em alta tensão/alta-
frequência, ou por contacto com o sistema
lift-Cebora.
O gerador AC-DC 3340/T está completo com
grupo de arrefecimento de série; o grupo de
arrefecimiento para o modelo 2643/T é
opcional (Art. 1682).
und 3340/T
(Art.-Nr. 351)
TIG SOUND AC-DC 2643/T
e 3340/T
351)
(art. 352).
São novos geradores inverter trifási-
(Art.-
(art.
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Plasma sound

Table des Matières