Télécharger Imprimer la page

SRAM Quarq Shockwiz Guide De L'utilisateur page 74

Publicité

Aplique los ajustes recomendados a la
suspensión, en cuanto estén disponibles,
en el orden indicado en Sugerencias.
Si la Sugerencia anterior indica "OK"
después de cada sesión, continúe con el
ajuste siguiente.
Si ha ajustado la Rampa del muelle
neumático, deberá realizar de nuevo
todo el proceso de Calibración.
Si no se ha ajustado la Rampa del muelle
neumático, podrá ajustarse por separado la
Presión de aire de referencia.
Ajuste a continuación la amortiguación
de Rebote (Rebound), seguida de la High
Speed Compression (Compresión a alta
velocidad) y la Low Speed Compression
(Compresión a baja velocidad).
Repita todo el proceso para cada uno
de los componentes de la suspensión
hasta que considere satisfactorios tanto el
Shock Tuning Score (Nivel de reglaje del
amortiguador) como la calidad de marcha.
Maak elke aanbevolen aanpassing, indien
voorhanden, aan uw vering in de volgorde
die in Aanbevelingen is vermeld.
Na elke sessie, ga naar de volgende
Aanbeveling wanneer de vorige
Aanbeveling 'OK' aangeeft.
Als de Helling van de luchtveer werd
aangepast, voer het Kalibratie proces
opnieuw uit.
Als de Helling van de luchtveer niet werd
aangepast, kan de Referentieluchtdruk
afzonderlijk worden aangepast.
Pas vervolgens de Rebound
(Terugveringsdemping), gevolgd door
de High Speed Compression (Hoge
snelheidscompressie) en de Low Speed
Compression (Lage snelheidscompressie)
aan.
Herhaal het volledig proces voor elk
onderdeel van de vering totdat u tevreden
bent over de Score van schokafstelling en
de kwaliteit van het fietsen.
按照 Suggestions ( 建议) 里列出的顺序, 对
减震器进行逐项调节。
在每次骑行期间后, 每当前一个建议调节项处
于 'OK' 位置后, 才进行下一项调节。
如果调节了 Air Spring Ramp (空气弹簧斜
率) , 则必须重新实施 Calibration (校准) 程
序。
如果未调节 Air Spring Ramp (空气弹
簧斜率) , 则可以单独调节 Baseline Air
Pressure (基线气压) 。
接着调节 Rebound (回弹) 阻尼, 然后是 High
Speed Compression (高速压缩) 和 Low
Speed Compression (低速压缩) 。
对减震器的每个部件都重复整个流程, 直到您
对Shock Tuning Score (减震器调节分值)
和骑行品质感到满意。
74

Publicité

loading