Télécharger Imprimer la page

SRAM Quarq Shockwiz Guide De L'utilisateur page 34

Publicité

Single Crown Forks: Compress the fork to
full bottom out and confirm ShockWiz™ does
not contact the tire or fork lower leg.
If ShockWiz or the hose assembly contacts
the frame, tire, or lower leg adjust as
needed.
Gabeln mit einer Brücke (Single Crown):
Lassen Sie die Gabel vollständig einfedern
und vergewissern Sie sich, dass der
ShockWiz den Reifen oder das untere
Gabelbein nicht berührt.
Wenn der ShockWiz oder die Leitungsbau-
gruppe den Rahmen, den Reifen oder das
untere Gabelbein berührt, ändern Sie die
Position wie erforderlich.
Horquillas de corona simple: Comprima
la horquilla a fondo y compruebe que el
ShockWiz no llegue a tocar el neumático
ni el brazo inferior de la horquilla.
Si el ShockWiz o el juego de manguito
llegasen a tocar el cuadro, el neumático
o el brazo inferior, ajústelos lo necesario.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
6
Fourches à té simple : comprimez la
fourche complètement et vérifiez que le
ShockWiz ne touche pas le pneu ou le
fourreau inférieur de la fourche.
Si le ShockWiz ou l'unité de la durite touche
le cadre, le pneu ou le fourreau inférieur,
réglez selon les besoins.
Forcelle corona singola: Comprimere la
forcella fino a fondocorsa e confermare
che ShockWiz non entri in contatto con
lo pneumatico o il braccio inferiore della
forcella.
Se ShockWiz o il gruppo tubo flessibile
entrano in contatto con il telaio, lo
pneumatico o il braccio inferiore, regolare
secondo necessità.
Vorken met enkele kroon: Duw de vork
naar het laagste punt en ga na of de
ShockWiz geen contact maakt met de band
of het onderste vorkbeen.
Als ShockWiz of het slanggedeelte contact
met het frame, de band of het onderste
vorkbeen maakt, pas zo nodig aan.
Ajustar
Measure
調節
Messen
调节
Medir
5
Garfos de coroa única: Comprima o garfo
até bater no fundo totalmente e confirme
que o ShockWiz não contacta o pneu nem o
braço inferior do garfo.
Se o ShockWiz ou o conjunto da tubagem
flexível entrarem em contacto com o quadro,
pneu ou braço inferior, ajuste conforme seja
necessário.
シングル ・ クラウン ・ フォーク : フ ォークを完全
にボトム ・ アウ トするまで圧縮し、 ShockWizが
タイヤまたはフ ォークのロワー ・ レッグに接触
しないことを確認します。
ShockWizまたはホース ・ アセンブリーが、 フレ
ーム、 タイヤ、 またはロワー ・ レッグに接触する
場合は、 必要に応じて調節します。
单叉肩前叉: 将前叉下压到底, 确认
ShockWiz 不会与轮胎或前叉下管接触。
如果 ShockWiz 或软管组件接触到车架、 轮胎
或下管, 则请根据实际需要进行调整。
Mesurer
Medir
計測
Misurare
测量
Meten
34

Publicité

loading