Page 2
(2) ans à compter de leur date d’achat d’origine. SRAM garantit que toutes les roues et jantes Zipp MOTO ne présentent pas de défauts de matériaux ou de fabrication pendant la durée de vie de ces produits.
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous procédez à l’entretien de produits RockShox. Pensez à vous protéger ! Portez toujours votre équipement de sécurité !
TABLE OF CONTENTS ENTRETIEN ROCKSHOX .....................................6 PRÉPARATION DES PIÈCES ............................................6 PROCÉDURES D’ENTRETIEN ............................................6 PIÈCES, OUTILS ET ACCESSOIRES ..........................................7 FRÉQUENCES D’ENTRETIEN RECOMMANDÉES ....................................8 NOTEZ VOS RÉGLAGES ..............................................8 VALEURS DE COUPLE ..............................................9 VOLUME D’HUILE ET LUBRIFIANT ..........................................9 VUE ÉCLATÉE – CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER 2.1 RC2 POUR ZEB ULTIMATE – DEBONAIR ........10 VUE ÉCLATÉE –...
Page 5
CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER R – ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT ........65 ENTRETIEN 200 HEURES CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER R – DÉMONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT ............... 65 CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER R – ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT ..............66 CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER R – MONTAGE DE LA CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT ..............71 CARTOUCHE D’AMORTISSEMENT CHARGER R –...
Pour obtenir le dernier catalogue des pièces détachées RockShox ou des informations techniques, consultez le site www.sram.com/service. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel.
P i è c e s , o u t i l s e t a c c e s s o i r e s Pièces Outils pour vélo • AM SVC KIT 200H/1YR DEBONAIR ZEB R/SELECT (2020-2021) • Trépied d’atelier •...
à la fréquence recommandée indiquée ci-dessous. Pour connaître le contenu et les détails des kits de pièces détachées, reportez-vous au catalogue des pièces détachées RockShox disponible à l'adresse www.sram.com/service. Fréquence d’entretien en heures...
V a l e u r s d e c o u p l e Pièce Outil Valeur de couple Douille hexagonale de 8 mm et Écrou de la tige du ressort à air 3,3 N•m douille de 12 mm Vis de purge – Tête d’étanchéité de la cartouche de détente Douille TORX T10 1,7 N•m (cartouche d'amortissement Charger 2.1)
Vu e é c l a t é e – C a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r 2 .1 R C 2 p o u r Z E B U l t i m a t e – D e b o n A i r Tube de direction Capuchon pneumatique Vis de blocage de...
V u e é c l a t é e – C a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r 2 .1 R C p o u r Z E B S e l e c t + – D e b o n A i r Tube de direction Capuchon pneumatique Vis de blocage de la...
V u e é c l a t é e – C a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r R C p o u r Z E B S e l e c t – D e b o n A i r Tube de direction Capuchon pneumatique Vis de blocage de...
V u e é c l a t é e – C a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r R p o u r Z E B – D e b o n A i r Capuchon pneumatique Tube de direction Valve à...
V u e é c l a t é e – Z E B – D u a l P o s i t i o n A i r Capuchon pneumatique Molette de réglage du débattement Valve à air Capuchon supérieur du ressort à...
Déposez un récipient sous la fourche pour recueillir l'huile susceptible de s’écouler. Desserrez les deux boulons inférieurs de 3 à 4 tours. Côté de la cartouche Côté du ressort 5 mm 5 mm d'amortissement Tapez sur chaque boulon inférieur pour déloger les deux tiges des fourreaux.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur des fourreaux. Nettoyez les joints anti-poussière. Installez les anneaux en mousse sous les joints anti-poussière. Vérifiez que les anneaux en mousse sont parfaitement mis en place dans l’espace situé sous les joints anti-poussière et qu’ils ne débordent pas par-dessus les douilles.
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s E n t r e t i e n d e s j o i n t s d e s f o u r r e a u x Retirez et jetez les anneaux en mousse.
Page 20
Faites tremper les anneaux en mousse neufs dans de l’huile de suspension RockShox. Installez les anneaux en mousse neufs dans les fourreaux. 0w-30 Retirez le ressort métallique externe de chaque joint anti-poussière neuf et mettez-les de côté. Insérez la partie étroite du joint anti-poussière neuf dans la partie creuse de l’outil d’installation des joints anti poussière de 38 mm.
Page 21
Mettez les ressorts métalliques externes en place. Entretien des joints des fourreaux...
E n t r e t i e n d u r e s s o r t à a i r – D e b o n A i r E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s D e b o n A i r – D é m o n t a g e d u r e s s o r t à a i r ⚠AVE RTI SS EMEN T –...
Vissez un boulon inférieur à l’extrémité de la tige à air. Enroulez un chiffon autour de l’extrémité de la tige à air pour une meilleure prise en main. Repoussez la tige à l’intérieur du plongeur sur la moitié de sa longueur, puis tirez fermement et rapidement la tige afin de déloger la tête d’étanchéité.
Page 24
Retirez la tête d’étanchéité et la butée de talonnage situées sur la tige du ressort à air. Jetez la tête d’étanchéité. Nettoyez la tige et vérifiez qu’elle n’est pas endommagée. Nettoyez la butée de talonnage. AVI S Une tige du ressort à air rayée peut entraîner des fuites d’air. Si vous repérez une rayure, il peut être nécessaire de remplacer l’unité...
Bottomless Tokens disponibles. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel. D e b o n A i r – R é g l a g e d u d é b a t t e m e n t e t d e s B o t t o m l e s s T o k e n s 27,5 po Boost...
Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel. Appliquez de manière uniforme une bonne dose de graisse autour de l’extrémité d’une tige en plastique propre sur une longueur de 150 mm environ.
Page 27
Appliquez de la graisse sur le joint torique interne de la tête d’étanchéité neuve. Installez l’unité de la tête d’étanchéité neuve sur la tige à air. Appliquez de la Loctite 2760 rouge sur les deux ou trois premiers filets de l’extrémité de la tige à air. Serrez une clé...
Page 28
Appliquez de la graisse sur le piston à air et les joints/joints toriques externes de la tête d’étanchéité. Injectez de l’huile de suspension 0w-30 dans la tige du ressort, par- dessus la tête d’étanchéité. 0w-30 0.5 mL Insérez l’unité du ressort à air à l’intérieur du plongeur. Enfoncez fermement le piston à...
Injectez ou versez de l’huile de suspension RockShox dans le plongeur du ressort à air. 0w-30 Seringue de purge RockShox 3 ml Mettez en place le capuchon supérieur du ressort à air sur le plongeur, puis serrez-le. Outil pour capuchon 28 N•m supérieur/cassette Entretien 200 heures Pour poursuivre l’entretien de la cartouche d’amortissement Charger 2.1, passez au chapitre...
Retirez le joint torique du capuchon supérieur puis jetez-le. Appliquez de la graisse sur le joint torique neuf puis mettez-le en place. Repoussez la tige à air dans le plongeur afin d’éviter qu’elle ne se raye lors du démontage du circlip. Retirez le circlip.
Page 32
Retirez les joints toriques interne et externe situés sur le piston à air, puis jetez-les. Nettoyez le piston à air. Appliquez de la graisse sur les joints toriques neufs, puis mettez-les en place. AVI S Veillez à ne pas rayer le piston à air. Les rayures peuvent entraîner des fuites d’air.
Bottomless Tokens disponibles. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel. D P A – R é g l a g e d u d é b a t t e m e n t e t d e s B o t t o m l e s s T o k e n s 27,5 po Boost...
Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel. Appliquez de manière uniforme une bonne dose de graisse autour de l’extrémité d’une tige en plastique propre sur une longueur de 60 mm environ.
Page 35
Appliquez de la graisse sur le joint torique interne de la tête d’étanchéité neuve ainsi que sur le joint anti-poussière. Mettez en place la rondelle de blocage/bague d’appui, un ressort ondulé neuf et une unité de tête d’étanchéité neuve, en respectant cet ordre, sur la tige à...
Page 36
Insérez l’unité du ressort à air à l’intérieur du plongeur. Enfoncez fermement le piston à air dans le plongeur. Avec les doigts, appuyez fortement sur la tête d’étanchéité pour la faire rentrer dans le plongeur jusqu’à ce qu’elle se bloque. Insérez l’entretoise de la tête d’étanchéité...
Page 37
Vissez un boulon inférieur sur la tige de 2 à 3 tours, puis tirez la tige jusqu’à ce qu’elle se bloque. Retirez le boulon. Appliquez une bonne dose de graisse sur la tige supérieure du ressort à air du capuchon supérieur. Mettez en place le capuchon supérieur du ressort à air sur le plongeur, puis serrez-le.
Page 38
Mettez en place la molette de réglage sur le capuchon supérieur en veillant à ce que la longue languette soit tournée vers l’arrière du té. Tournez la molette de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans le premier cran. Vissez l’écrou de blocage de la molette sur le corps fileté...
Cartouche d’amortissement Charger 2.1 RC2 et RC – Entretien de la cartouche d’amortissement E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s Cartouche d’amortissement Charger 2.1 – Démontage des commandes Pour réaliser la procédure de purge, la cartouche de compression doit être réglée sur la position d’ouverture maximale.
Page 40
Charger 2.1 RC2 : retirez la molette de réglage de la compression basse vitesse et la molette de réglage de la compression haute vitesse. Charger 2.1 RC : retirez la molette de réglage de la compression haute vitesse. Charger 2.1 RC2 Charger 2.1 RC2 Charger 2.1 RC2 Cartouche d’amortissement Charger 2.1 –...
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger 2.1 – Démontage de la cartouche d’amortissement Dévissez le capuchon supérieur de la cartouche d’amortissement, puis retirez l’unité de la cartouche d’amortissement Charger 2.1. Nettoyez le filetage du plongeur. Outil pour capuchon supérieur/cassette Cartouche d’amortissement Charger 2.1 – Démontage de la cartouche d’amortissement...
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger 2.1 – Entretien de la cartouche d’amortissement Retirez le joint torique situé sur le capuchon supérieur. Nettoyez le filetage du capuchon supérieur ainsi que la cannelure du joint torique. Appliquez de la graisse sur le joint torique neuf puis mettez-le en place. Serrez les bords plats du tube de la cartouche dans un étau muni de cales de mâchoires en métal tendre de manière à...
Page 43
L'anneau de coulissage plein n’est pas amovible et ne nécessite qu’un nettoyage. Ne le retirez pas. Appliquez de la graisse sur les joints neufs de la tête d’étanchéité de la cartouche de détente. Mettez en place la tête d’étanchéité neuve sur la tige de la cartouche de détente, avec son extrémité...
Page 44
Retirez le tube de la cartouche hors de l’étau et versez l’huile dans le récipient prévu à cet effet. Pressez la vessie pour faire couler toute l’huile contenue dans l’unité de la cartouche de compression dans le récipient prévu à cet effet. Serrez de nouveau le tube de la cartouche, au niveau des bords plats du coupleur de la vessie, dans l’étau.
Page 45
Avec de l’air comprimé, séchez le tube de la cartouche, ainsi que l’unité de la cartouche de compression. Compresseur pneumatique avec pistolet souffleur Cartouche d’amortissement Charger 2.1 – Entretien de la cartouche d’amortissement...
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger 2.1 – Montage de la cartouche d’amortissement Serrez légèrement les bords plats du tube de la cartouche dans l’étau muni de mâchoires en métal tendre. Enroulez un chiffon autour du tube pour absorber les coulures d’huile. Versez de l’huile de suspension 3wt dans le tube de la cartouche jusqu’à...
Page 47
Insérez lentement le piston de la cartouche de détente dans le tube de la cartouche puis vissez la tête d’étanchéité dans le tube. Serrez la tête d’étanchéité. 23 mm 5,1 N·m Vissez le boulon inférieur de la détente de 3 à 4 tours sur la tige. Cartouche d’amortissement Charger 2.1 –...
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger 2.1 – Purge de la cartouche d’amortissement Aspirez de l’huile de suspension 3wt dans une seringue de purge RockShox jusqu’à ce qu’elle soit à moitié pleine. Maintenez la seringue à la verticale, recouvrez l’embout avec un chiffon puis appuyez doucement sur le piston de la seringue afin de purger les éventuelles bulles d’air contenues dans la seringue.
Page 49
Tirez la tige de la cartouche de détente au maximum. Appuyez sur le piston de la seringue puis relâchez-le. Laissez la vessie se gonfler et se rétracter jusqu’à ce qu’elle reprenne sa forme normale. Dévissez l’embout de purge de la seringue fixé sur l’orifice de purge. ⚠ATTE NTIO N –...
Actionnez la tige de détente à plusieurs reprises. Retirez le boulon inférieur puis nettoyez l’unité de la cartouche d’amortissement Charger 2.1. C a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r 2 . 1 – T e s t d e l a c o m p r e s s i o n Tout en comprimant la cartouche d’amortissement, faites tourner la tige de compression dans le sens des aiguilles d’une montre à...
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger 2.1 – Installation de la cartouche d’amortissement Insérez l’unité de la cartouche d’amortissement Charger 2.1 dans le plongeur situé du côté de la cartouche d’amortissement. Vissez le capuchon supérieur sur le plongeur. Outil pour capuchon supérieur/cassette Serrez le capuchon supérieur.
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger 2.1 – Installation des commandes Mettez en place la molette de réglage de la compression haute vitesse. Charger 2.1 RC2 Charger 2.1 RC Installez la molette de réglage de la compression basse vitesse sur la tige de réglage hexagonale.
C a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r R C – E n t r e t i e n d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger RC –...
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger RC – Entretien de la cartouche d’amortissement Serrez le tube de la cartouche dans un étau muni de cales Charger. Cales d’étau Charger Dévissez le capuchon supérieur fixé sur le tube. AVI S Le tube de la cartouche et les cales d’étau ne doivent pas présenter de trace d’humidité...
Page 55
Serrez le tube de la cartouche dans un étau muni de cales Charger. Retirez la tête d’étanchéité de la cartouche de détente ainsi que la cartouche de détente. Retirez le tube de la cartouche hors de l’étau. Cales d’étau Charger 19 mm Retirez la tête d’étanchéité...
Page 56
Retirez les joints toriques situés sur la cartouche de compression puis jetez-les. Appliquez de la graisse sur les joints toriques neufs puis mettez-les en place. L'anneau de coulissage plein n’est pas amovible et ne nécessite qu’un nettoyage. Ne le retirez pas. Cartouche d’amortissement Charger RC –...
Page 57
Appliquez de la graisse sur le joint interne et la bague situés à l’intérieur de la tête d’étanchéité de la cartouche de détente neuve. Appliquez de la graisse sur l’extrémité de la tige de la cartouche de détente. Cartouche d’amortissement Charger RC – Entretien de la cartouche d’amortissement...
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger RC – Montage de la cartouche d’amortissement Insérez la tige de la cartouche de détente dans la partie creuse de la tête d’étanchéité. Faites coulisser la tête d’étanchéité vers le piston. Insérez la molette de réglage de la détente dans la tige de la cartouche de détente puis faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 59
Insérez la tige de la cartouche de détente à l’intérieur du tube de la cartouche. Serrez la tête d’étanchéité à la main. Tirez la tige de la cartouche d’amortissement en position d’extension complète. Vissez un boulon inférieur sur la tige de la cartouche de détente. Nouez un chiffon autour du tube de la cartouche pour absorber les coulures d’huile.
Page 60
Actionnez lentement la cartouche de détente sur la moitié de sa longueur afin d’évacuer les bulles d’air coincées sous le piston de la cartouche de détente. Continuez jusqu’à ce que plus aucune bulle ne soit visible dans l’huile. Enfoncez la cartouche de détente à l’intérieur du tube de la cartouche jusqu’à...
Page 61
Insérez la cartouche de compression à l’intérieur du tube de la cartouche puis enfoncez-la lentement à l’intérieur du tube. La cartouche de détente va sortir lentement au fur et à mesure que la cartouche de compression sera mise en place : ceci est normal. Enfoncez fermement le capuchon supérieur dans le tube puis vissez-le.
Page 62
Recouvrez parfaitement le(s) orifice(s) de purge avec un chiffon. ⚠ ATTENTI ON De l’huile peut s’écouler du ou des orifice(s) de purge du tube de la cartouche. Portez toujours des lunettes de sécurité et éloignez votre visage et vos yeux du ou des orifice(s) de purge lors de la compression de la cartouche de détente.
C a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r R C – T e s t d e l a c o m p r e s s i o n À...
Page 64
Mettez la molette de réglage en place avec la languette tournée à 7 ou 8 heures en position déverrouillée. Mettez la vis de blocage en place puis serrez-la. 2,5 mm 1,4 N·m Cartouche d’amortissement Charger RC – Installation de la cartouche d’amortissement...
C a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r R – E n t r e t i e n d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger R –...
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger R – Entretien de la cartouche d’amortissement Serrez le tube de la cartouche dans un étau muni de cales Charger. Cales d’étau Charger Dévissez la tête d’étanchéité fixée sur le tube. AVI S Le tube de la cartouche et les cales d’étau ne doivent pas présenter de trace d’humidité...
Page 67
L'anneau de coulissage plein n’est pas amovible et ne nécessite qu’un nettoyage. Ne le retirez pas. Appliquez de la graisse sur le joint interne et la bague situés à l’intérieur de la tête d’étanchéité de la cartouche de détente neuve. Appliquez de la graisse sur l’extrémité...
Page 68
Serrez le tube de la cartouche dans un étau muni de cales Charger. Cales d’étau Charger Dévissez le capuchon supérieur fixé sur le tube. AVI S Le tube de la cartouche et les cales d’étau ne doivent pas présenter de trace d’humidité ou d’huile pour permettre une bonne prise et pouvoir dévisser le capuchon supérieur.
Page 69
Retirez les joints toriques situés sur le capuchon supérieur puis jetez-les. Appliquez de la graisse sur les joints toriques neufs puis mettez-les en place. Insérez une tige par la base du tube de la cartouche d’amortissement afin de retirer le PFI. Remplacez le joint torique du PFI.
Page 70
Vaporisez du produit de nettoyage pour suspension RockShox ou de l’alcool isopropylique dans le tube de la cartouche puis nettoyez l’intérieur du tube à l’aide d’un chiffon propre enroulé autour d’une tige fine (≤16 mm de diamètre). Vérifiez que l’intérieur du tube de la cartouche n’est pas rayé. AVI S Les rayures sur les surfaces internes des tubes peuvent entraîner des fuites d’huile.
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger R – Montage de la cartouche d’amortissement Insérez la tige de la cartouche de détente dans la partie creuse de la tête d’étanchéité. Faites coulisser la tête d’étanchéité vers le piston. Insérez la molette de réglage de la détente dans la tige de la cartouche de détente puis faites-la tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 72
Tirez la tige de la cartouche d’amortissement en position d’extension complète. Vissez un boulon inférieur sur la tige de la cartouche de détente. Nouez un chiffon autour du tube de la cartouche pour absorber les coulures d’huile. Versez de l’huile de suspension 3wt dans le tube jusqu’à ce qu’il soit à moitié...
Page 73
Ajoutez de l’huile de suspension 3wt dans le tube jusqu’à ce que le niveau d’huile arrive juste en-dessous des orifices de purge. Insérez le PFI dans le tube de la cartouche de sorte que la partie creuse du PFI soit tournée vers l’extérieur du tube de la cartouche. Insérez lentement la cartouche de compression dans le tube de la cartouche.
Tirez la cartouche de détente en position d’extension complète. Fixez un serre-câble en plastique autour de la tige, à 19 mm de l’extrémité de la tige. 19 mm Recouvrez parfaitement le(s) orifice(s) de purge avec un chiffon. ⚠ ATTENTI ON De l’huile peut s’écouler du ou des orifice(s) de purge du tube de la cartouche.
Entretien 200 heures Cartouche d’amortissement Charger R – Installation de la cartouche d’amortissement Installez l’unité de la cartouche d’amortissement dans le plongeur situé du côté de la cartouche d’amortissement. Vissez le capuchon supérieur sur le plongeur puis serrez-le. Outil pour capuchon 28 N·m supérieur/cassette Cartouche d’amortissement Charger R –...
A s s e m b l a g e d e s f o u r r e a u x E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 h e u r e s I n s t a l l a t i o n d e s f o u r r e a u x Nettoyez les plongeurs.
Page 77
Faites coulisser l’unité des fourreaux vers le té jusqu’à ce qu’elle se bloque. Les tiges du ressort et de la cartouche d’amortissement doivent être visibles à travers les trous des boulons inférieurs. Vérifiez que chaque tige est centrée et bien positionnée dans le trou de la tige/du boulon des fourreaux, et qu’il n’y a pas d’espace entre les fourreaux et l'extrémité...
Page 78
Mettez le boulon inférieur de couleur noire en place sur la tige du côté du ressort. Installez le boulon inférieur de couleur argentée ou rouge sur la tige du côté de la cartouche d’amortissement. 5 mm Côté du ressort 5 mm 7,3 N·m Côté...
Page 79
Nettoyez l’ensemble de la fourche. L’entretien de votre fourche RockShox ZEB est maintenant terminé. Installation des fourreaux...
Page 80
Technology, Seeker™, Sektor™, SHIFT™, ShiftGuide™, Shorty™, Showstopper™, Side Swap™, Signal Gear Technology™, SL™, SL-70™, SL-70 Aero™, SL-70 Ergo™, SL-80™, Sl-88™, SLC2™, SL SPEED™, SL Sprint™, Smart Connect™, Solo Air™, Solo Spoke™, SpeedBall™, Speed Metal™, SRAM APEX 1™, SRAM Force 1™, SRAM RIVAL 1™, S-series™, Stealth-a-majig™, StealthRing™, Super-9™, Supercork™, Super Deluxe™, Super Deluxe Coil™, SwingLink™, TaperCore™, Timing Port Closure™, Tool-free Reach Adjust™, Top Loading Pads™, Torque Caps™, TRX™, Turnkey™, TwistLoc™, Tyrewiz™, UDH™, VCLC™,...
Page 81
SIÈGE ASIE SIÈGE MONDIAL SIÈGE EUROPE SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. États-Unis Pays-Bas...