Télécharger Imprimer la page

SRAM Quarq Shockwiz Guide De L'utilisateur page 27

Publicité

Hose Installation - Direct Mount
Leitungsmontage - Direktmontage
Instalación del manguito - Montaje
directo
Standard ShockWiz™: Proceed to
Installation.
Install the Direct Mount Hose Adapter when
Direct Mount ShockWiz is used with a hose
on conventional forks.
Standard-ShockWiz: Gehen Sie zum
Abschnitt
Montage des
ShockWiz.
Installieren Sie den Direktmontage-Leitungs-
adapter, wenn Sie den Direktmontage-
ShockWiz mit einer Luftleitung an
herkömmlichen Gabeln verwenden.
ShockWiz estándar: Continúe con la
Instalación del
ShockWiz.
Instale el adaptador de manguito para
montaje directo si va a utilizar ShockWiz
de montaje directo con un manguito sobre
horquillas convencionales.
⚠WARNING
Use only Direct Mount ShockWiz™ without
a hose on inverted forks. Use of Direct
Mount ShockWiz with a hose on an inverted
fork could cause a crash resulting in serious
injury to the rider.
⚠WARNUNG
Verwenden Sie den Direktmontage-
ShockWiz an Upside-Down-Gabeln nur
ohne Luftleitung. Die Verwendung des
Direktmontage-ShockWiz mit Luftleitung an
einer Upside-Down-Gabel kann zu Unfällen
und schweren Verletzungen des Fahrers
führen.
⚠ATENCIÓN
En horquillas de tipo invertido, el ShockWiz
de montaje directo sólo debe utilizarse sin
manguito. Utilizar un ShockWiz de montaje
directo con manguito sobre una horquilla
invertida puede ocasionar un accidente de
consecuencias graves para el ciclista.
Installation de la durite - Montage
direct
Installazione del tubo flessibile -
montaggio diretto
De slang installeren - Directe
montage
ShockWiz
ShockWiz standard : passez au chapitre
intitulé
Installation du
Lorsque le ShockWiz à montage direct
est utilisé avec une durite sur les fourches
classiques, installez l'adaptateur pour durite
à montage direct.
ShockWiz standard: Procedere
all'installazione
ShockWiz.
Installare l'adattatore del tubo flessibile
a montaggio diretto quando ShockWiz
a montaggio diretto è utilizzato con un tubo
flessibile sulle forcelle tradizionali.
Standaard ShockWiz: Ga naar De
installeren.
Installeer de Directe montage slangtule
wanneer de Directe montage ShockWiz met
een slang op conventionele vorken wordt
gebruikt.
⚠AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement le ShockWiz à montage
direct sans durite sur les fourches inversées.
Le fait d'utiliser le ShockWiz à montage
direct avec une durite sur une fourche
inversée pourrait entraîner des chutes
dangereuses pour le cycliste.
⚠AVVERTENZA
Utilizzare solo ShockWiz a montaggio
diretto senza un tubo flessibile sulle forcelle
rovesciate. L'uso di ShockWiz a montaggio
diretto con un tubo flessibile su una forcella
rovesciata potrebbe comportare la caduta
del biker con conseguenti gravi lesioni.
⚠WAARSCHUWING
Gebruik alleen de Directe montage
ShockWiz, zonder slang, op omgekeerde
vorken. Directe montage ShockWiz met een
slang op een omgekeerde vork gebruiken
kan een ongeval veroorzaken en tot een
ernstig letsel aan de fietser leiden.
Instalação da tubagem flexível -
Montagem directa
ホースの取り付け - ダイレク ト ・
マウン ト
软管安装——直装式
ShockWiz normal (standard): Siga para
ShockWiz.
a Instalação do
Instale o adaptador de tubo flexível de
montagem directa quando usar o ShockWiz
de montagem directa com um tubo flexível,
em garfos convencionais.
標準ShockWiz : ShockWizの取り付けのセク
ションに進んでください。
通常のフ ォークに、 ホースとともにダイレク ト ・
マウン トShockWizを使用するときは、 ダイレ
ク ト ・ マウン ト ・ ホース ・ アダプターを取り付け
ます。
Standard ShockWiz ( 标准ShockWiz) : 请
ShockWiz
前往
ShockWiz
用软管把直装式 ShockWiz 与常规前叉连接
在一起时, 请使用直装式软管耦合器。
Use apenas ShockWiz de montagem directa
sem um tubo flexível em garfos invertidos. O
uso do ShockWiz de montagem directa com
um tubo flexível num garfo invertido poderá
causar um acidente, resultando em graves
lesões para o ciclista.
インバーテッ ド ・ フ ォークには、 ホースなしでダ
イレク ト ・ マウン トShockWizのみを使用して く
ださい。 インバーテッ ド ・ フ ォークに、 ホースとと
もにダイレク ト ・ マウン トShockWizを使用する
と、 事故を招き、 ライダーが重傷を負う危険性
があります。
直装式 ShockWiz 安装至倒叉上时, 不可使用
软管。 如果用软管将直装式 ShockWiz 安装至
倒叉上, 可能会导致骑行时发生撞车事故, 从
而造成骑行者严重受伤。
ShockWiz.
安装。
⚠AVISO
⚠警告
⚠警告
27

Publicité

loading