Page 2
(2) ans à compter de leur date d’achat d’origine. SRAM garantit que toutes les roues et jantes Zipp MOTO ne présentent pas de défauts de matériaux ou de fabrication pendant la durée de vie de ces produits.
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous procédez à l’entretien de produits RockShox. Pensez à vous protéger ! Portez toujours votre équipement de sécurité !
Pour obtenir le dernier catalogue des pièces détachées RockShox ou des informations techniques, consultez le site www.sram.com/service. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel.
P i è c e s , o u t i l s e t a c c e s s o i r e s Pièces Outils de base • Kit d’entretien SID 2020 – 200 heures • Compresseur à air et pistolet souffleur Accessoires de sécurité...
à la fréquence recommandée indiquée ci-dessous. Pour connaître le contenu et les détails des kits de pièces détachées, reportez-vous au catalogue des pièces détachées RockShox disponible à l'adresse www.sram.com/service. Fréquence d’entretien en...
V o l u m e d e l i q u i d e Cartouche d’amortissement Ressort Plongeur Fourreau Plongeur Fourreau Technologie Technologie de la cartouche d’amortissement Huile et/ou du ressort Fourche Modèle Huile Volume Huile Volume Volume Huile Volume ‡...
Vue éclatée - SID Ultimate/Ultimate Carbon 2020 avec cartouche d’amortissementCharger 2 RLC Unité de la came pneumatique Capuchon de la valve pneumatique Unité de la cartouche de compression Unité de la cartouche Capuchon supérieur de détente Bottomless Token(s) Plongeur Circlip Molette de la compression basse vitesse Molette de réglage du verrouillage Capuchon supérieur de compression...
Insérez une clé hexagonale de 5 mm dans la tête de chaque boulon Côté du ressort inférieur et frappez sur la clé afin de faire sortir les cames des fourreaux. La tête du boulon doit toucher la base du fourreau. Retirez chaque boulon inférieur. Nettoyez les deux boulons puis mettez-les de côté.
Page 14
E n t r e t i e n 5 0 h e u r e s E n t r e t i e n d e s f o u r r e a u x Retirez les anneaux en mousse. Pointe Nettoyez les anneaux en mousse.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur des fourreaux. Nettoyez les joints anti- poussière. Installez les anneaux en mousse sous les joints anti-poussière. Vérifiez que les anneaux en mousse sont parfaitement mis en place dans l’espace situé sous les joints anti-poussière et qu’ils ne débordent pas par- dessus les douilles.
Page 16
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s E n t r e t i e n d e s j o i n t s d e s f o u r r e a u x Retirez les ressorts métalliques externes situés sur les joints anti-poussière.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur des fourreaux. AVIS Si le cône de talonnage tombe du fourreau du côté du ressort à air, nettoyez-le puis remettez-le en place avec son côté plat tourné vers le bas. N’installez qu’un seul cône de talonnage dans le fourreau. Faites tremper les anneaux en mousse neufs dans de l’huile de suspension RockShox.
Page 18
Insérez la partie étroite d’un joint anti-poussière neuf dans la partie creuse de l’outil d’installation des joints anti-poussière sans épaulement de 32 mm. AV IS Si vous utilisez l’outil d’installation RockShox x Abbey Bike Tools, vérifiez que la bague d’installation de 32 mm est bien serrée à la main sur la poignée de l’outil d’installation afin d’éviter d’endommager la bague d’installation.
Pour de plus amples informations sur les kits de pièces détachées, veuillez vous reporter au catalogue des pièces détachées RockShox disponible sur notre site Internet à l’adresse www.sram.com/service. B o t t o m l e s s T o k e n - I n s t a l l a t i o n f a c u l t a t i v e On peut ajouter ou retirer des Bottomless Tokens au capuchon supérieur pneumatique pour affiner le réglage du talonnage et de la courbe...
Page 20
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s E n t r e t i e n d u r e s s o r t D e b o n A i r ⚠...
Repoussez la came pneumatique dans le plongeur afin d’éviter qu’elle ne Pince pour circlips se raye lors du démontage du circlip. Insérez les bouts d’une grande pince pour circlips dans les œillets du circlip. AVIS Avec une came pneumatique rayée, de l’air pourrait pénétrer dans le fourreau par la tête d’étanchéité.
Page 22
Retirez la tête d’étanchéité située sur la came pneumatique. Nettoyez la came et vérifiez qu’elle n’est pas endommagée. AVI S Une came du ressort à air rayée peut entraîner des fuites d’air. Si vous repérez une rayure, il peut être nécessaire de remplacer l’unité du ressort à...
Page 23
Appliquez une bonne dose de graisse sur le piston pneumatique et sur la butée conique de talonnage. Appliquez une bonne dose de graisse sur 40 à 60 mm autour de la came pneumatique. Installez l’unité de la tête d’étanchéité sur la came pneumatique. Insérez l’unité...
Page 24
Mettez en place la butée de talonnage sur la came pneumatique. Injectez ou versez de l’huile de suspension RockShox dans le plongeur du ressort à air. 0w-30 Seringue de purge RockShox 2 mL Installez le capuchon supérieur et serrez-le. Outil pour capuchon supérieur/cassette 28 N·m Ultimate Carbon : 7,3 N·m Entretien 200 heures Poursuivez l’entretien des 200 heures pour la...
RL R : retirez le collier d’arrêt du câble. Retirez la bobine. 2 mm RL R 2 mm RL R RLC R et RL R : 24 mm Retirez l’unité de la cartouche d’amortissement Charger 2. Nettoyez le filetage du plongeur. RLC et RL : outil pour capuchon supérieur/cassette Retirez le joint torique du capuchon supérieur.
Page 27
Serrez les bords plats de la cartouche d’amortissement Charger 2 dans un étau avec la came de la détente tournée vers le haut. À l’aide des bords plats de la tête d’étanchéité, retirez l’unité de la cartouche de détente. Enroulez un chiffon autour du tube de la cartouche pour absorber les coulures d’huile.
Page 28
Serrez de nouveau dans l’étau le tube de la cartouche au niveau des bords plats du coupleur de la vessie Vaporisez du produit de nettoyage pour suspension RockShox ou de l’alcool isopropylique dans le tube de la cartouche. Pressez la vessie 5 à 6 fois pour faire circuler le produit de nettoyage dans la cartouche d’amortissement.
Page 29
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s P r o c é d u r e d e p u r g e Serrez légèrement les bords plats du tube de la cartouche dans l’étau muni de mâchoires en métal tendre.
Appliquez de la graisse sur un joint torique interne neuf pour tête d’étanchéité. Mettez la tête d’étanchéité en place sur la came de la cartouche de détente. Retirez la vis de purge située sur la tête d’étanchéité de la cartouche de détente.
Page 31
Repositionnez la cartouche d’amortissement Charger 2 dans l’étau, de biais, de sorte que l’orifice de purge soit le plus haut possible. Serrez le boulon inférieur de 3 à 4 tours dans la came de la cartouche de détente. Remplissez une seringue de purge à moitié avec de l’huile de suspension. Appuyez lentement sur le piston de la seringue afin d’évacuer toutes les bulles d’air contenues dans la seringue.
Tirez la came de la cartouche de détente au maximum. Appuyez sur le piston de la seringue puis relâchez-le. Laissez la vessie reprendre sa position normale en attendant quelques instants jusqu’à ce que la seringue cesse de se remplir. À l’aide d’un chiffon, recouvrez l’embout de purge et l’orifice de purge de la cartouche d’amortissement, puis dévissez et retirez la seringue.
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 – Réglage sur le té Insérez la cartouche Charger 2 Damper dans le plongeur situé du côté de la cartouche.
Page 34
RLC : installez la molette de réglage du verrouillage sur le capuchon supérieur de manière à ce que la molette passe de la position ouverte à la position fermée. À l’aide d’une pointe, retirez l'anneau de coulissage, les ressorts et les billes de détente situés sous la molette de compression basse vitesse.
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s Installation de la cartouche d’amortissement Charger 2 – Réglage sur le rappel à distance Installez et serrez la cartouche d’amortissement Charger 2 dans le plongeur. 24 mm Select+ : 28 N·m Ultimate Carbon : 7,3 N·m Rappel à...
Page 36
Rappel à distance RLC : installez le collier d’arrêt du câble. Installez la molette de réglage de la compression basse vitesse ainsi que l’unité de la bobine. Tournez la molette de réglage de compression basse vitesse tout en appuyant sur l’unité jusqu’à ce que la bobine soit parfaitement en place. 87˚...
Page 37
RL R : installez le capuchon de la bobine du câble. 87˚ RL R Mettez la vis de maintien de la bobine du câble en place puis serrez-la. 2 mm 1,4 N·m RL R installez le collier d’arrêt du câble. Serrez d’abord à la main le boulon du 2 mm 0,4 N·m collier d’arrêt du câble avant de le serrer avec la clé.
Dévissez le capuchon supérieur de la cartouche puis retirez l’unité de la 24 mm RL R cartouche. Nettoyez le filetage du plongeur. Outil pour capuchon supérieur/cassette Démontage de la cartouche d’amortissement Démontage de la cartouche d’amortissement...
Page 40
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s E n t r e t i e n d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t Serrez le tube de la cartouche d’amortissement Charger RL dans un étau muni de cales Charger.
Serrez le tube de la cartouche dans un étau muni de cales Charger. À l’aide des 19 mm bords plats de la tête d’étanchéité, retirez l’unité de la cartouche de détente. Étau avec cales Charger Retirez la tête d’étanchéité hors de la came de la cartouche de détente. Jetez la tête d’étanchéité.
Page 42
Retirez les joints toriques situés sur la cartouche de compression puis jetez-les. Appliquez de la graisse sur les joints toriques neufs puis mettez-les en place. Retirez l'anneau de coulissage situé sur le piston de la cartouche de détente puis jetez-le. Installez un anneau de coulissage neuf.
Page 43
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s A s s e m b l a g e d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t Appliquez de la graisse sur la came de la cartouche de détente.
Vissez à la main le tube sur la tête d’étanchéité. Tirez la came de la cartouche d’amortissement en position d’extension complète. Serrez le tube de la cartouche d’amortissement Charger RL dans un étau muni de cales Charger. Vissez un boulon inférieur sur la came de la cartouche de détente. Étau avec cales Charger Versez de l’huile de suspension Maxima PLUSH 3wt dans le tube jusqu’à...
Enfoncez la cartouche de détente dans le tube de la cartouche jusqu’à ce que la came de détente mesure la longueur A. N’enfoncez pas davantage la cartouche d’amortissement dans le tube. Débattement de la A (mm) fourche (mm) Voir le tableau des mesures Versez de l’huile de suspension Maxima PLUSH 3wt dans le tube jusqu’à...
Page 46
Serrez le capuchon supérieur. 24 mm 9 N·m Outil pour capuchon supérieur/cassette 9 N·m Serrez la tête d’étanchéité de la cartouche de détente. Clé articulée de 19 mm 9 N·m Tirez la cartouche de détente en position d’extension complète. Voir le tableau des mesures Dans le tableau ci-dessous, B correspond à la longueur à atteindre en fonction du débattement de votre fourche.
T e s t d e l a c o m p r e s s i o n RL : à l’aide de la molette de réglage, faites tourner la came de la 7 mm RL R compression dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’elle se bloque, en position dure.
Page 48
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s I n s t a l l a t i o n d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t Installez l’unité...
RL R Mettez le circlip de la bobine du rappel à distance en place puis serrez-le. Pour obtenir les instructions d’installation du rappel à distance et du câble, consultez le manuel d’utilisation correspondant disponible sur www.sram.com/rockshox/components/remotes. 2,5 mm 1,4 N•m RL R Entretien 200 heures...
A s s e m b l a g e d e s f o u r r e a u x E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 h e u r e s I n s t a l l a t i o n d e s f o u r r e a u x Nettoyez les plongeurs.
Mettez la fourche légèrement de biais de manière à ce que les trous des 0w-30 5 mL boulons des fourreaux soient tournés vers le haut. Positionnez une seringue dans le trou du boulon de chaque fourreau de manière à ce que le liquide n’entre en contact qu’avec l’intérieur du fourreau.
Page 52
Installez le capuchon de la valve pneumatique sur le capuchon supérieur du capuchon supérieur du ressort à air. Nettoyez l’ensemble de la fourche. L’entretien de votre fourche RockShox SID est maintenant terminé. Pour obtenir les manuels d’utilisation des rappels à distance, consultez le site www.sram.com/service. Installation des fourreaux Installation des fourreaux...
Page 54
SIÈGE ASIE SIÈGE MONDIAL SIÈGE EUROPE SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. États-Unis Pays-Bas...