Télécharger Imprimer la page

SRAM Quarq Shockwiz Guide De L'utilisateur page 42

Publicité

Hose Installation - Direct Mount
Leitungsmontage - Direktmontage
Instalación del manguito - Montaje
directo
Standard ShockWiz: Proceed to
Installation.
Install the Direct Mount Hose Adapter when
Direct Mount ShockWiz™ is used with a hose.
Standard-ShockWiz: Gehen Sie zum
Abschnitt
Montage des
ShockWiz.
Installieren Sie den Direktmontage-
Leitungsadapter, wenn Sie den
Direktmontage-ShockWiz mit einer
Luftleitung verwenden.
ShockWiz estándar: Continúe con la
Instalación del
ShockWiz.
Si está utilizando un ShockWiz de montaje
directo con un manguito, instale el adaptador
de manguito para montaje directo.
Thread one end of the adapter (A) into the
Direct Mount coupler (B). Thread the hose
coupler (C) onto the adapter (A) and tighten
both couplers hand tight.
Loose connections will cause air to leak.
NOTICE
To avoid damage to the hose couplers, do
not use tools to tighten.
Schrauben Sie ein Ende des Adapters (A)
direkt in die Direktmontage-Kupplung (B).
Schrauben Sie die Leitungskupplung (C)
auf den Adapter (A) und ziehen Sie beide
Kupplungen handfest an.
Lose Verbindungen führen zu Luftun-
dichtigkeit.
HINWEIS
Um Schäden an den Leitungskupplungen zu
vermeiden, verwenden Sie zum Festziehen
kein Werkzeug.
Enrosque un extremo del adaptador (A)
al acoplador para montaje directo (B).
Enrosque el acoplador del manguito (C) al
adaptador (A) y apriete fuerte con la mano
los dos acopladores.
Las conexiones flojas provocan fugas de
aire.
AVISO
Para no dañar los acopladores de manguito,
evite utilizar herramientas al apretarlos.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Installation de la durite - Montage
direct
Installazione del tubo flessibile -
montaggio diretto
De slang installeren - Directe
montage
ShockWiz
ShockWiz standard : passez au chapitre
intitulé
Installation du
Lorsque le ShockWiz à montage direct est
utilisé avec une durite, installez l'adapateur
pour durite à montage direct.
ShockWiz standard: Procedere
all'installazione
ShockWiz.
Installare l'adattatore del tubo flessibile
a montaggio diretto quando ShockWiz
a montaggio diretto è utilizzato con un
tubo flessibile.
Standaard ShockWiz: Ga naar
installeren.
Installeer de Directe montage slangtule
wanneer de Directe montage ShockWiz met
een slang wordt gebruikt.
1
A
B
Vissez une extrémité de l'adaptateur (A)
dans le coupleur à montage direct (B).
Vissez le coupleur de la durite (C) sur
l'adaptateur (A) et serrez les deux coupleurs
à la main.
Des pièces insuffisamment serrées peuvent
entraîner des fuites d'air.
Pour éviter de les endommager, n'utilisez
jamais d'outils pour serrer les coupleurs de
la durite.
Avvitare un'estremità dell'adattatore (A)
nel giunto di attacco a montaggio diretto
(B). Avvitare il giunto di attacco del tubo
flessibile (C) sull'adattatore (A) e serrare
a mano entrambi i giunti di attacco.
Collegamenti allentati provocheranno
perdite d'aria.
Per evitare di danneggiare i giunti di attacco
del tubo flessibile, non utilizzare attrezzi per
stringere.
Schroef één uiteinde van de adapter (A)
vast op de Directe montage koppeling (B).
Schroef de slangkoppeling (C) vast op de
adapter (A) en draai beide koppelingen met
de hand vast.
Een luchtlek treedt op wanneer de
verbinding los zit.
MEDEDELING
Om schade aan de slangkoppelingen
te vermijden, maak geen gebruik van
gereedschap om vast te zetten.
Instalar
Torque
取り付け
Drehmoment
安装
Par de apriete
Instalação da tubagem flexível -
ホースの取り付け - ダイレク ト ・
软管安装——直装式
ShockWiz normal (standard): Siga para
ShockWiz.
a Instalação do
Instale o adaptador de tubo flexível de
montagem directa quando usar o ShockWiz
de montagem directa com um tubo flexível.
標準ShockWiz : ShockWizの取り付けのセク
ションに進んでください。
ホースとともにダイレク ト ・ マウン トShockWiz
を使用するときは、 ダイレク ト ・
マウン ト ・ ホース ・ アダプターを取り付けます。
Standard ShockWiz ( 标准 ShockWiz) : 请
De ShockWiz
前往
用软管连接直装式 ShockWiz 时, 请使用直装
式软管耦合器。
2
Enrosque uma extremidade do adaptador
(A) no acoplador de montagem directa
(B). Enrosque o acoplador do tubo flexível
(C) no adaptador (A) e aperte ambos os
acopladores apenas com a mão.
Ligações frouxas irão causar fugas de ar.
AVIS
Para evitar danos aos acopladores da
tubagem flexível, não use ferramentas para
apertar.
アダプター (A) の一方の端を、 ダイレク ト ・ マウ
ン ト ・ カプラー (B) の中に回し入れます。 ホー
ス ・ カプラー (C) をアダプター (A) に回し入れ、
両方のカプラーを手で締めます。
接続がゆるいと空気漏れが生じます。
AVVISO
ホース ・ カプラーの損傷を防ぐため、 締め付け
には工具を使用しないでください。
将耦合器 (A) 的一端旋入直装式耦合器 (B)。
将软管耦合器 (C) 旋在耦合器 (A)上, 然后用
手将两个耦合器都拧紧。
过松的连接会导致漏气。
为避免软管耦合器受损, 请勿用工具拧紧。
Serrage
Momento de torção
締め付け
Coppia
扭紧
Aandraaimoment
Montagem directa
マウン ト
ShockWiz.
ShockWiz
安装。
3
C
4
NOTIFICAÇÃO
注意事項
注意
42

Publicité

loading