Télécharger Imprimer la page

SRAM Quarq Shockwiz Guide De L'utilisateur page 44

Publicité

Hose Installation - ShockWiz
Leitungsmontage - ShockWiz
Instalación del manguito -
ShockWiz
Thread one end of the short hose assembly
onto the ShockWiz™ air valve. Tighten
the hose coupler hand tight. Loose hose
connections will cause air to leak.
NOTICE
To avoid damage to the hose coupler, do not
use tools to tighten the hose coupler.
Schrauben Sie ein Ende des kurzen
Leitungsstücks in das ShockWiz-Luftventil.
Ziehen Sie die Leitungskupplung handfest
an. Lose Verbindungen führen zu Luft-
undichtigkeit.
HINWEIS
Um Schäden an der Leitungskupplung zu
vermeiden, verwenden Sie zum Festziehen
kein Werkzeug.
Enrosque un extremo del juego de manguito
corto a la válvula de aire del ShockWiz.
Apriete fuerte con la mano el acoplador
de manguito. Las conexiones de manguito
flojas provocan fugas de aire.
AVISO
Para no dañar el acoplador de manguito, no
utilice herramientas al apretarlo.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Installation de la durite - ShockWiz
Installazione del tubo flessibile -
ShockWiz
De slang installeren - ShockWiz
Vissez une extrémité de l'unité de la
durite courte sur la valve pneumatique
du ShockWiz. Serrez le coupleur de la
durite à la main. Des raccords de durite
insuffisamment serrés peuvent entraîner
des fuites d'air.
Pour éviter de l'endommager, n'utilisez
jamais d'outils pour serrer le coupleur de
la durite.
Avvitare un'estremità del gruppo tubo
flessibile corto sulla valvola dell'aria
ShockWiz. Serrare il giunto di attacco del
tubo flessibile a mano. Collegamenti dei tubi
flessibili allentati provocheranno perdite
d'aria.
Per evitare di danneggiare il giunto di
attacco del tubo flessibile, non utilizzare
attrezzi per stringere il giunto di attacco del
tubo flessibile.
Schroef één uiteinde van de korte slang
op het ShockWiz luchtventiel. Draai de
slangkoppeling met de hand vast. Een
luchtlek treedt op wanneer de verbinding
los zit.
MEDEDELING
Om schade aan de slangkoppeling
te vermijden, maak geen gebruik van
gereedschap om de slangkoppeling vast
te zetten.
Instalar
Torque
取り付け
Drehmoment
安装
Par de apriete
Instalação da tubagem flexível -
ホースの取り付け - ShockWiz
软管安装——ShockWiz
6
7
Enrosque uma extremidade do conjunto
curto de tubagem flexível à válvula
pneumática do ShockWiz. Aperte
o acoplador da tubagem flexível apenas
com a mão. Ligações frouxas da tubagem
flexível irão causar fugas de ar.
AVIS
Para evitar danos ao acoplador da tubagem
flexível, não use ferramentas para apertar
o acoplador da tubagem flexível.
ショート ・ ホース ・ アセンブリーの一方の端を
ShockWizのエア ・ バルブに回し入れます。 ホー
ス ・ カプラーを手で締めます。 ホースの接続が
ゆるいと空気漏れが生じます。
AVVISO
ホース ・ カプラーの損傷を防ぐため、 ホース ・
カプラーの締め付けには工具を使用しないで
ください。
将短管组件的一端旋在 ShockWiz 气阀上。
用手拧紧软管耦合器。 过松的软管连接会导
致漏气。
为避免软管耦合器受损, 请勿用工具拧紧。
Serrage
Momento de torção
締め付け
Coppia
扭紧
Aandraaimoment
ShockWiz
NOTIFICAÇÃO
注意事項
注意
44

Publicité

loading